Леди-служанка - Бетти Нилс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт кивнула.
— Постараюсь. Благодарю вас, мистер Тэйт-Бувери, вы так добры. — Она улыбнулась. — Нет ничего лучше, чем выплакаться на чьем-то плече. Спасибо вам.
Когда он уехал, Кейт еще немного посидела за столом, размышляя о его словах. Джеймс не предложил никакого решения, не сделал никаких обнадеживающих предложений, и, несмотря на это, она чувствовала уверенность в своем будущем. А сообщить матери плохие новости при нем, безусловно, будет гораздо проще.
Он поцеловал ее. Легкий братский поцелуй, который заставил ее почувствовать... Она подыскивала правильное слово, но не нашла его.
Кейт встала и начала готовить обед для леди Кауде. Затем налила себе чашечку чая, накормила Горация и стала дожидаться звонка хозяйки, возвещающего о ее желании обедать.
Утро было чудесное. Кейт удалось хорошо выспаться. Как жаль, что лучшее платье испорчено в туннеле, думала она, надевая простенькое, из хлопка. Когда-то это было платье красивого голубого цвета, но от частой стирки оно поблекло. Застегивая пояс, Кейт мечтательно подумала: хорошо бы надеть что-нибудь модное и красивое. Но тут же решительно сказала себе:
— Не глупи. Мистер Тэйт-Бувери даже не заметит, во что ты одета.
Однако Джеймс заметил. Он разглядел все, до последней пуговицы. Джеймс наблюдал за Кейт, когда она вышла из двери и направилась к его машине. Солнце сверкало в ее роскошных волосах. А сама она застенчиво улыбалась, испытывая неловкость из-за своих слез накануне.
Джеймс поздоровался с Кейт, помог ей сесть в машину, и они тронулись в путь.
— Ваша мама не будет возражать против присутствия Принца?
— Нет, конечно же, нет. Он такой славный. — Она обернулась: Принц сидел на заднем сиденье и смотрел на нее, свесив язык.
— Вы выспались?
— Да-да. Простите, я так глупо вела себя вчера. — Она мельком взглянула на его строгий профиль. — Пожалуйста, забудьте об этом.
Джеймс не успел ничего ответить, так как они уже подъехали к дому. Он вышел из машины, открыл дверцу для Кейт и выпустил Принца. Миссис Кросби встречала их в дверях.
— Какой приятный сюрприз! Здравствуй, дорогая! Как я рада снова видеть вас, мистер Тэйт-Бувери. Надеюсь, вы не торопитесь? Кофе уже готов. Мы можем выпить его в саду. — С сияющей улыбкой она посмотрела на них обоих и погладила Принца. — Так вы остаетесь?
— С удовольствием. Вы не возражаете против Принца?
— Конечно, нет. Дадим ему печенья и воды. — Она повернулась к Кейт: — Идите в сад, а я принесу кофе...
Джеймс сам принес поднос с кофе, а Кейт — маленькие «королевские» пирожные, которые испекла миссис Кросби. Кейт все время без передышки болтала о Норвегии, стараясь не делать длительных пауз, чтобы не дать возможности миссис Кросби спросить о поездке в Сэйм.
Наконец той удалось все же вставить слово. Она не хотела при госте прямо задавать вопрос, поэтому дипломатично спросила:
— Твоя поездка в Сэйм была успешной, дорогая?
— У меня неутешительные новости, мама, — начала Кейт.
— Они не дадут ссуду? Ста фунтов недостаточно?
— Нет, мама, у меня даже не было возможности это выяснить. Меня ограбили у самого банка. В полиции считают, что шансы найти деньги очень невелики.
Миссис Кросби сильно побледнела и осторожно поставила чашку на блюдце.
— Ты хочешь сказать, что денег больше нет?
— Боюсь, что да. Но думаю, что это не такая уж большая беда. Мы просто все начнем сначала.
— Ты хочешь сказать, что тебе придется еще долго, как рабыне, трудиться за такую мизерную плату? — Мать снова взяла чашку и снова поставила ее — рука у нее дрожала. — А вы знаете об этом? — спросила она Тэйта-Бувери.
— Да, миссис Кросби. Я видел Кейт вчера вечером, и она мне все рассказала.
— Очень и очень жаль. Столько месяцев такой тяжелой работы... — Она посмотрела на гостя: — Думаю, для вас это скучная тема. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.
— Если вы позволите, я хотел бы кое-что предложить... — как всегда, спокойно произнес Джеймс.
Накануне вечером он много времени прождал у телефона. Но прежде разыскал Мада, который сидел на уютной кухне и занимался разгадыванием кроссворда.
— Мад, я плачу тебе достаточно?
Мад тут же вскочил, но ему велели сесть.
— Да, конечно. Даже чуть больше, чем полагается.
— Отлично. Скажи мне, пожалуйста, ты случайно не знаешь, сколько сейчас платят домработницам? Тем, которые следят за домом и готовят еду?
— Хорошую, простую еду или кордон-блю? — спросил слуга.
— Первоклассный повар.
Мад подумал, назвал сумму и добавил:
— Кроме того, такой прислуге полагается жилье, право на пользование автомобилем, два выходных в неделю и ежегодный отпуск.
Сказав это, он вопросительно посмотрел на своего хозяина. Если Мад надеялся услышать что-нибудь еще, то был разочарован. Джеймс поблагодарил его и ушел, оставив слугу в полном недоумении. Вернувшись в кабинет, Джеймс сел за стол и стал думать. Наметившийся у него по дороге домой план начал приобретать конкретные очертания. И теперь, когда этот план окончательно созрел, он взял трубку и набрал номер.
Джеймс поймал на себе вопросительный взгляд Кейт.
— Нет. Не думайте, Кейт, что это пришло мне в голову только сейчас. Одна пожилая дама, довольно активная для своих восьмидесяти лет, говорила мне недавно, что ее кухарка на несколько месяцев собирается лечь в больницу. Леди никак не может найти ей замену. Она живет в деревне, к югу от Бэйса. Большой дом, с большим штатом прислуги... Кейт, скажите мне, сколько вы получаете?
Она ответила ему, не видя причины скрывать.
— По-моему, моя тетя вам недоплачивает. Вы знаете об этом?
— Да. Но мне очень нужна была работа. Один наш знакомый предложил нам этот коттедж с низкой арендной платой. И мне нужна была работа недалеко от дома.
— Понятно. А если бы вам предложили более высокооплачиваемую работу с жильем, вам не пришлось бы на всем экономить, не так ли? Тогда, наверное, можно было бы рискнуть и уйти от леди Кауде. Я не очень во всем этом разбираюсь, но мне кажется, что возможностей у вас было бы больше.
— Но это ведь временно? А потом я снова останусь без работы...
Он улыбнулся:
— Вы испугались?
Кейт вспыхнула.
— Ну что вы! Конечно, нет! — И быстро добавила: — Простите. Это ужасно неблагодарно с моей стороны.
Кейт посмотрела на мать. Миссис Кросби спокойно сказала:
— Нам терять нечего, не правда ли? Я нахожу вашу идею замечательной и очень благодарна вам за нее, Джеймс... — Она улыбнулась. — Вы не против, что я вас так называю? Ведь вы наш друг?