Ночное похищение (сокращ.) - Патриция Макдональд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какая жуткая история! — выдохнула Тесс.
— Да это не история, а моя жизнь.
— Я не хотела…
Чен взял себя в руки.
— Все, хватит. Где скотч? — Он вышел из машины и стал шарить на заднем сиденье в поисках скотча. — Ты у меня заткнешься раз и навсегда.
Тесс посмотрела из окошка машины на деревья и на серое осеннее небо. И вдруг в роще у пруда она заметила какое-то движение. У нее замерло сердце. Она разглядела, что это Эрни, который сидит на корточках у дерева и смотрит на нее. Их взгляды встретились. Она взглядом показала в сторону дороги и прошептала одними губами: «Беги туда».
Эрни понял, что она хочет сказать. Он на миг замер в нерешительности, а потом исчез за деревом.
И тут Тесс услышала, как трещит скотч. Чен Моррис открыл дверцу и заклеил Тесс рот. Она закрыла глаза и стала молить Бога о том, чтобы Эрни успел убежать.
Джейк и Джулия обнялись, и Дон просияла.
— Все нормально, все в порядке, — сказал Джейк. Непонятно было только, себе он это внушает или жене.
Кеннет и Бен смущенно стояли в сторонке, наблюдая эту семейную сцену.
— Как вам это удалось? — спросил Кеннет молодого адвоката. — Дон всерьез волновалась.
— Понадобилось некоторое время, чтобы найти того парня из магазина, который подбирал и смешивал Джейку краски. Но мы его отыскали.
— Джейку повезло, что ему помогали вы, — сказал Кеннет. — Кстати, я — Кеннет Фален. Я жил здесь когда-то. Давным-давно.
— Бен Рэмси.
Мужчины пожали друг другу руки.
Джейк заключил мать в объятия. А потом обернулся к Бену.
— Я ваш должник, — сказал он.
— Да ладно, — ответил тот. — Надо сказать Тесс, что вас отпустили.
— Тесс здесь нет, — сказала Джулия.
Было видно, как расстроился Бен.
— Ее нет? А есть какие-нибудь новости про Эрни?
— Нет, и я безумно волнуюсь, — добавила Дон. — Мы уже час не можем дозвониться до Тесс, телефон не отвечает.
— Как-то это странно, — нахмурился Бен. — Она же не должна выпускать телефон из рук — вдруг ей что-то сообщат про Эрни.
— Я все это понимаю, — вздохнула Дон.
— А вы случайно не знаете, куда она могла поехать? — спросил Бен.
— Меня не было, когда она уезжала, — ответила Дон.
— Я была здесь, — сказала Джулия.
— Она не сообщила, куда едет? — спросил Бен.
— Тесс сказала, что ей срочно надо уехать и если придется принимать какие-то решения, пусть полицейские советуются со мной. Сказала, что доверяет мне… — Голос у Джулии сорвался. — Что доверяет мне жизнь Эрни.
— Что же она задумала? — покачал головой Джейк.
— Не знаю, — ответила Джулия. — Мне показалось, она не хотела, чтобы полиция знала, куда она направляется.
— Я поеду на поиски, — объявил Джейк. — Где искать — понятия не имею. Но я знаю машину Келли. Буду искать ее.
— Не уезжай! — взмолилась Джулия. — Это опасно!
— Не беспокойся, — неожиданно ласково сказал Джейк. — Со мной ничего не случится. А вы, мистер Рэмси? Бен…
— Попробую побеседовать с Эдит Эббот. Может, она вспомнит что-нибудь нужное. Попытаться стоит.
Дон с Джулией посмотрели на него с тревогой. Они обе сомневались, что он узнает от Эдит что-нибудь полезное.
— Джейк, — сказал Бен, — позвоните мне, если узнаете что-нибудь об Эрни или Тесс.
— И вы звоните, — ответил Джейк.
— Я тоже могу поездить, — предложил Кеннет.
Джейк посмотрел на него с недоверием, но Бен кивнул.
— Нам всякая помощь пригодится.
Первым уехал Джейк, за ним Кеннет. А Бен немного задержался. Он говорил Тесс, что в смерти Нельсона и похищении Эрни может быть виноват Расти Босуорт. Но Бен провел с начальником полиции полдня. У Босуорта просто не было возможности что-то сделать с Тесс. Где бы Тесс ни была, она не с ним.
Бен хотел спросить Эдит Эббот, знает ли она еще какого-нибудь родственника Нельсона. Он включил фары и в сгущавшихся сумерках направился к дому Эбботов.
По дороге он думал о Тесс. Она возбудила в нем чувства, которые практически умерли после смерти Мелани. Впервые он обратил на нее внимание на пресс-конференции по делу Лазаруса. Нежная кожа, темные волосы — такой красавицы нельзя было не заметить. Но он сказал себе, что женская красота его не волнует. У Мелани тоже было ангельское лицо.
Видимо, ему уже никогда не забыть Мелани. Прошло три года, а он все еще не мог простить ей предательства. Она сказала ему, что едет на выходные во Флориду к подруге. А потом ему позвонили из полиции Майами, и оказалось, что она остановилась там в роскошном отеле с младшим партнером из его же фирмы. Именно там Мелани скоропостижно скончалась от разрыва аневризмы — в постели, рядом с молодым любовником.
Он и представить не мог, что сможет снова кому-нибудь доверять. Но в грустных глазах Тесс было нечто такое, что он подумал: а если попробовать? Он видел, что она очень осторожна, что с ней торопиться не стоит. Но он хотел сойтись с ней поближе. Если представится такая возможность.
— Тесс, где ты? — шептал он. — Что с тобой приключилось?
Он подъехал к дому Эбботов. Дом был весь освещен — такого прежде Бен не видел. Он поставил машину за стареньким «шевроле», поднялся по крыльцу, постучал.
Дверь открыла небольшая пухленькая женщина, седая, с румяными щеками.
— Здравствуйте, — улыбнулась она ему, с восхищением посмотрела на его костюм и галстук. С кухни доносились голоса, звенели стаканы.
— Я Бен Рэмси, адвокат Эдит.
— Проходите, — сказала женщина. — Сейчас я ее позову.
— Надеюсь, я не очень вам помешал. Я понимаю, на нее столько всего свалилось.
— Она держится, — сказала женщина. — Мы с ней как раз попиваем вино, расслабляемся. Кстати, меня зовут Джо.
— Рад познакомиться, Джо, — сказал Бен.
Бен вошел в спартанского вида гостиную. Через пару мгновений появилась Эдит.
— Мистер Рэмси! Как мило, что вы заехали. — Она, пошатываясь, подошла к Бену и поцеловала его в щеку.
Бен постарался скрыть свое удивление. Он привык видеть ее сдержанной и молчаливой.
— Как вы, Эдит?
— Нормально, — коротко кивнула Эдит. — Выпейте с нами. Моя подруга Сара принесла изумительный пирог.
Бен отметил, что, судя по смеху, доносившемуся из соседней комнаты, все это скорее напоминало веселую вечеринку, а не поминки.
— Эдит, я, к сожалению, не могу остаться. Но мне надо задать вам один вопрос. Не уделите мне минутку?
— Конечно! — Эдит указала на один из стульев в прихожей, села на соседний и взглянула на Бена.
— Это по поводу Нельсона и его смерти.
— Что же вас интересует? — спросила Эдит.
— Есть подозрение, что его убил кто-то из родственников.
Эдит это известие нисколько не удивило.
— Знаю. Расти мне сказал. Я ему ответила, что это не я, — улыбнулась она собственной шутке.
— Я говорю о кровных родственниках, — уточнил Бен. — Это все из-за анализа ДНК. У него ведь были только сестра и племянник, да? Никаких детей или… Никаких, так сказать, скелетов в шкафу?
— Полиция меня об этом сегодня уже спрашивала, — ответила Эдит. — Я рассказала им все, что знала.
Бену показалось, что она что-то утаивает.
— Давайте начистоту. Вы же знаете, мне можно доверять. Было что-то, о чем вы полиции не рассказали?
— Собственно, наверняка я ничего не знаю.
— Можете высказать свое предположение.
— Через несколько лет после свадьбы Нельсон стал мне изменять. Она была молоденькая, хорошенькая… Он думал, я ни о чем не знаю, однако женам все становится известно. Но я молчала. Надеялась, все рассосется само собой, и так оно и случилось. Она уехала из города, и все. Но потом, уже подростком, сюда вернулся ее сын. И как только я увидела мальчишку, я все поняла. Он был копией Нельсона в молодости. Не думаю, что сам Нельсон все понял. Я не хочу сказать, что Нельсона убил он. С чего бы? Но раз уж вы спросили…
— У Нельсона был сын? — воскликнул Бен. — Кто он?
Глава 11
Чен вытолкнул Тесс из «мерседеса» и запихнул на переднее сиденье машины Келли. Затем порылся у себя в багажнике и в капоте «хонды», сел за руль, с помощью отвертки и плоскогубцев что-то сделал с проводами, и мотор завелся. Развернув машину, он остановил ее на краю пруда.
Тесс посмотрела на него. Чен глядел на воду.
— Лучше бы я Нельсона сюда скинул, — сказал он. — И ничего бы не было. В смысле, этой истории с тобой и с мальчишкой. Но я запаниковал. Он пришел в редакцию и стал меня обвинять. Я ответил, что не могу разговаривать там, и предложил встретиться в более уединенном месте, то есть здесь. Но, убив его, я не хотел оставлять труп на своей земле. Поэтому повез тело в лагерь. Что было очень глупо. Все дело в том, что он застал меня врасплох: сначала рассказал, что я его сын, потом объяснил, как догадался, что твою сестру убил не Лазарус, а я. Он сказал, что Лазарус еще тогда обвинял во всем меня, но он ему не поверил. А это оказалось правдой. — Чен горько усмехнулся. — Нельсон предложил мне защиту. Ха! Еще один папаша-защитник. Во что бы мне эта защита обошлась? Но я не хотел рисковать.