Испанский капкан - Алексей Макеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ха! Так он нам и сказал! – воскликнул Крячко.
– Вероятно, он ничего не скажет, – согласился Гуров. – Но он будет очень волноваться. Особенно когда мы пообещаем передать книжку в полицию. А если он будет волноваться, то непременно совершит какой-нибудь необдуманный поступок. Другими словами, он раскроется.
– А подругу Абрамова ты не хочешь уже тревожить? – поинтересовался Крячко.
– Подруга Абрамова ведет какую-то подлую и сложную игру, – сказал Гуров. – И в этой игре она, по-моему, является первой скрипкой. За нее браться рано. Лучше начать с портье. В любом случае он лицо подчиненное, а подчиненные с удовольствием продают любимых хозяев, потому что на самом деле любимых хозяев не бывает.
– В общем, наверное, это правильно, – осторожно вмешался Дичков. – Хозяева должны всегда понимать, что любят не их, а деньги, которые они платят. Но вы все-таки не забывайте, господа, что мы сейчас не дома. Мне кажется, та комбинация, которую вы затеваете, чревата самыми непредсказуемыми осложнениями. Вы только подумайте – полиция, «Островитяне», Беккер, Жанно… Это такой коктейль, что…
– Павел Петрович! – мягко сказал Гуров. – Сожалею, что мы невольно втянули вас в этот круговорот. Ни в коем случае не собираемся эксплуатировать ваше терпение и дальше. Спасибо за то, что вы для нас сделали. Все, что будет происходить с нами дальше, не должно вас тревожить. Постарайтесь вообще забыть о нас. Так будет лучше для всех, я думаю.
– А я так не думаю, – неожиданно сказал Крячко. – Павел Петрович тоже соскучился по родине. Если он немного тряхнет стариной, это только пойдет ему на пользу. Мне кажется, мы бы могли воспользоваться его любезным приглашением и поселиться у него на пару дней. Это было бы нелишним в нашем положении. Тем более у него такие замечательные сигары…
– Стас, ты сейчас сказал редкую глупость! – раздраженно произнес Гуров. – Мы с тобой еще можем позволить себе какую-то вольность, но втягивать посторонних в такие авантюры…
– Мы же Портнова втянули, – хладнокровно заметил Крячко. – Да и вообще пол-острова уже за нами гоняется. Чего же теперь стесняться? Просто надо четко разграничить – кто с нами, а кто против нас. Павел Петрович, я считаю, целиком наш.
– Нет вопросов, господа! – волнуясь, сказал Дичков. – Мой дом к вашим услугам. Словечко перед начальником полиции я тоже замолвлю, если что. Вот только… Трогать таких людей, как Беккер и господин Жанно, и даже тех, кто каким-то образом с ними связан, я вам не советую. Это ни к чему хорошему не приведет. Здесь я вам не помощник – сразу признаюсь. На это у меня просто не хватит духу. Мы все здесь слышали истории об исчезнувших людях – имеются в виду люди, которые перешли дорогу названным джентльменам. Может быть, это и вымышленные истории, но…
– Ну, мы теперь тоже слышали историю о пропавшем человеке, – нахмурился Гуров. – И если это выдумка, то выдумка очень скверная. Вот интересно, что же думает полиция о заявлении Эвелины Шрайбер?
– Увы! Этого я знать не могу! – развел руками Дичков. – Откровенно говоря, начальник полиции редко посвящал меня в свои секреты. Как и все прочие, я кормился в основном слухами.
– Ясно, – сказал Гуров. – Тогда предлагаю вот что – сейчас уходим, и вы все ждете меня в машине. А я, как и намеревался, загляну в бар. Сюда должен подойти еще один знакомый, и мне обязательно нужно его увидеть. Ну и вообще… Хочется посмотреть, что за народ здесь собирается.
Надо сказать, ничего нового в баре Гуров не обнаружил, хотя при этом сюрприз там его ожидал немалый. В практически пустом помещении Гуров обнаружил двух мужчин, задумчиво тянущих у стойки кофе из маленьких чашечек. Друг на друга они не смотрели и тем более не разговаривали между собой, но было ясно, что пришли они сюда вместе и только вместе отсюда уйдут. Притом что на лицах обоих было написано еле сдерживаемое отвращение. Относилось ли это отвращение к спутнику или к напитку, который они цедили, сказать было трудно, но, скорее всего, причиной было и то и другое.
Впрочем, на мрачноватом лице Петлюгина читалось еще и сдержанное торжество, поскольку спутником его был на этот раз не кто иной, как трепетно разыскиваемый господин Неверов, он же господин Стальнов, брачный аферист и обидчик олигархов.
– Кажется, вы своего добились? Поздравляю! – сказал Гуров, подходя к стойке.
Петлюгин повернулся к нему и довольно ухмыльнулся.
– Я взял его уже по второму адресу, – сказал он. – Выбрал лучший отель, гад! Номер с видом на море… На всю катушку собирался развернуться. Ну, я ему популярно объяснил, что бывает, когда сильно торопишься…
Неверов покосился на него. Уголок пухловатых губ скривился в усмешке. Петлюгин с раздражением ткнул в него пальцем и пожаловался Гурову:
– Видал, за идиота меня считает! Это потому, что он мне на лапу предлагал, а я не взял. Мол, на тебе в зубы и заткни пасть! Ни ты меня не видел, ни я тебя. Того понять не может, что деньги ему уже не помогут. Тем, кого по его следу послали, заплатили столько, сколько нужно, чтобы из него всю кровь выпустить. А он все надеется как-то ускользнуть…
– Да понял я, понял! – с досадой сказал Неверов, отталкивая от себя пустую чашку. – Только все это ерунда. И, конечно, я надеюсь уйти! И ушел бы, если бы не вы. Прилип как банный лист…
– Но-но! – предупредил грозным голосом Петлюгин. – Повежливее! А то я тебя живо в наручники!.. Я его хотел сразу в браслеты, – объяснил он Гурову. – На коленях умолял! Это он теперь хорохорится… Перед тобой комедию ломает.
– Он уже один раз устроил комедию, – пробурчал Гуров. – Что же вы, Неверов, в аэропорту-то натворили? Зачем нас с коллегой террористами представили? Мы ведь и знать не знали, что вы на борту…
Неверов скользнул по нему глазами.
– Извиняюсь, – скучным голосом сказал он. – Моя фамилия Стальнов. А про террористов я ничего не знаю. Это какая-то ошибка.
– Да какая, к черту, ошибка! – махнул рукой Гуров. – Отпечатки пальцев-то вы не поменяли, Неверов. Так что это если и ошибка, то целиком ваша.
– Ну и пусть, – подумав, сказал Неверов. – Пусть так. Все равно насчет аэропорта это недоказуемо.
– Мы докажем, – заявил Петлюгин. – Не сомневайся. Зря я, что ли, мотался за тобой по всему свету? Сейчас домой вернемся и все докажем!
Гуров с сомнением посмотрел на Неверова, а потом сделал знак Петлюгину отойти. Петлюгин завертел головой, окликнул бармена и попросил его сделать еще одну чашку кофе для сеньора – имелся в виду Неверов, Гуров понял это даже без перевода.
Они отошли.
– Пускай хлебает, – мстительно сказал Петлюгин, оглядываясь на скривившегося Неверова. – Мне нужно, чтобы он бодрый был. Нам ехать скоро, а он носом клюет. Всю ночь с проститутками куролесил. Неугомонный, черт!
– Значит, отваливаешь? – спросил Гуров. – Бросаешь земляков?
– Земляков тут пол-острова, – сурово сказал Петлюгин. – Ты каких имеешь в виду?
– Ты прекрасно все понял, – разозлился Гуров. – Мы свои дела еще не сделали.
– Извини, – хмыкнул Петлюгин. – У нас строго. Я операцию закончил. Больше задерживаться здесь не могу. И ты не обижайся. Пока мы от тех дуроплясов оторвались, надо пользоваться моментом. Я второй раз на процедуры ложиться не согласен. В здешних больницах, может, и чисто, да чересчур уж торжественно. Почти как на кладбище.
– А ты уверен, что оторвались? – спросил Гуров. – Может, они рядом где-то?
– Нет, на остров они не прибыли, я проверял, – серьезно сказал Петлюгин. – Так что мы с ним прямо сейчас в порт. Там один частный перевозчик есть. Земляк, между прочим. У него катер с андреевским флагом и слоган у причала забавный – поддержи отечественного производителя! У него рейсы ненормированные – главное, плати. Вот с ним и переберемся на большую землю. Ну а там с ближайшим самолетом на родину. Мне главное его живым до дома довести, а там как знают.
– Знаю я твоего Андреевского, – скривился Гуров. – Это его друзья за нами гоняются. Мы, по правде говоря, с ним невежливо обошлись в первый день, и вот он никак не успокоится. Похоже, он тоже не самый здесь законопослушный товарищ.
– Сочувствую, – сказал Петлюгин. – Но тут у нас, как говорится, пироги врозь. Я-то с ним сразу поладил.
– Поздравляю, – процедил сквозь зубы Гуров. – Ну, счастливого вам пути, земляки! Спасибо, хоть выбрали время сюда зайти.
– А как же? – с невинным видом отозвался Петлюгин. – Мы же договорились, вот я и зашел. А вы, значит, продолжаете поиски? Осторожнее там, в «Эстрелле»! Не нравится мне это место! А вообще, удачи вам!
Он покровительственно хлопнул Гурова по плечу и вразвалочку пошел к стойке бара, окликнув издали:
– Ну ты, аферист! Допивай кофе – мы сейчас двигаем в порт. Некуда дальше тянуть.
Гуров, не оглядываясь, вышел из ресторана, плюнул в сердцах на выложенную булыжником мостовую и пошел искать машину Дичкова.