Побег из Эдена - Лилия Курпатова-Ким
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот там наш багаж! — Чарли увидел номер их рейса на табло.
С трудом протиснувшись к нужному окну, друзья заняли очередь.
Через полчаса, с трудом волоча сумки сквозь толпу, они начали искать стойку информации №51.
— Вон она! — выдохнула Дэз, наконец углядев на одной из дальних синих колонн огромные белые цифры.
Когда они подошли, на мониторе сообщений горела надпись: «Все, кто следует в Эден, идите к выходу №200. Там в VIP-зале вы получите посадочные талоны и дальнейшие инструкции».
— Боже мой! — возмутилась Дэз. — Неужели так трудно послать хоть кого-нибудь нас встретить! Зачем нам получать багаж? Они могли просто перегрузить его с одного самолета на другой! Для чего все так усложнять?
— Может, у них просто нет достаточного количества персонала, чтобы встречать всех? — пожал плечами Чарли.
— Или это очередная проверка на сообразительность, — проворчал Громов. — Только настоящие гении смогут до них добраться.
— Идем обратно на платформу, — Дэз забросила сумку на плечо, — сейчас поезд подойдет. Через тридцать две секунды. Если кто-нибудь хочет чаю — вагон-кафе третий от начала.
Она кивнула в сторону большого информационного табло над платформой.
* * *Увидев дверь VIP-зала, Громов ощутил сильное волнение. Точно так же он волновался пять лет назад, перед тем как первый раз войти в Накатоми. Похоже, Чарли и Дэз испытывали то же самое.
Однако внутри небольшой уютной комнаты никого не оказалось, кроме администратора аэропорта. Женщина сидела за небольшим столиком. Перед ней стоял странный ноут: прозрачная матрица, а вместо клавиатуры — сканер.
— Добрый день, — улыбнулась она. — Вы направляетесь в Эден?
— Да, — Дэз ответила за всех.
— Тогда, пожалуйста, подходите ко мне по очереди.
Кемпински сделала шаг вперед.
— Пожалуйста, положите ладонь на сканер, — вежливо попросила администраторша.
Дэз послушалась. Видеть экран она не могла. Женщина улыбнулась, показывая жестом, что ждет результатов.
— Как ваше имя? — спросила она.
— Дезире Кемпински.
— Из какой вы школы?
— Накатоми, Токио.
— Вы идентифицированы, — администратор улыбнулась. Нажала что-то. Из небольшого принтера выполз билет. — Пожалуйста, возьмите ваш талон и идите в ту дверь.
Она показала на неприметный выход в углу — Громов поначалу его не заметил.
Дэз исчезла за дверью.
Подойдя к администратору, Максим тоже положил руку на сканер.
K его удивлению, вопросы прозвучали совсем другие:
— Когда вы родились?.. Ваш процент ошибок в прошлом семестре?..
Получив талон, на выходе Громов обернулся, еще раз удивленно посмотрев на странную работницу аэропорта.
Он оказался в коротком сером коридоре, тускло подсвеченном красноватой потолочной лампой. Впереди была складная дверь из серой материи.
Громов осторожно дотронулся до нее рукой. Она тут же отдернулась в сторону.
За ней оказался еще один коридор. Максим сразу понял, что это рукав, который используют для посадки пассажиров на борт, и зашагал вперед.
Возле последней двери стояла приветливая женщина в форме стюардессы.
— Вы Максим Громов? — спросила она. — Ваш талон, пожалуйста.
Максим передал ей бумагу. Вокруг стояла странная тишина. Ни со стороны аэропорта, ни со стороны салона не доносилось ни звука.
— Все в порядке, — стюардесса пропустила его внутрь. — Поставьте ваш багаж сюда, на площадку микролифта. Проходите, вам все объяснят.
Громов с тоской во взоре проводил свою сумку, когда та уехала в нижний отсек самолета.
Такого странного лайнера Максим не видел никогда в жизни. Посередине был узкий проход. С боков — отсеки с глухими дверцами.
— Полет будет долгим, — раздался рядом вкрадчивый приятный голос. — Чтобы свести неудобства к минимуму, мы погрузим вас в магнитный сон. Сразу по прибытии вам предстоит насыщенный день. Поэтому будет хорошо, если вы как следует отдохнете. Я стюард Митчелл. Вот ваша барокамера.
Громов недоверчиво сунул голову в горизонтальный, обитый мягкой тканью отсек. Ассоциации были самые мрачные.
— Пожалуйста, — повторил стюард настойчивее. — Ногу сюда. Пролезайте вперед и смотрите в иллюминатор. Как только я закрою дверь, вы уснете.
Максим нехотя выполнил указание. На душе кошки скребли. Странно как-то все это...
Дверца закрылась. Послышалось тихое гудение. Максим подумал, что это скорее всего климатическая установка.
Вскоре Громов ощутил слабый, едва уловимый запах. Приятный, свежий.
«Должно быть, ароматическое масло», — подумал он. Ароматерапию обычно сочетали с магнитным сном. Однако постепенно запах стал как будто оседать в носу и на языке. Мыслей в голове становилось все меньше и меньшие с каждой секундой. По всему телу разлилась приятная нега и дрема. Громов лег на спину и сладко потянулся. Ему показалось, что воздушные подушки в обивке чуть изменили свою форму. Голова слегка приподнялась. Под шею подкатился удобный валик. Плечи расслабились...
«Это какой-то газ...» — последнее, что мелькнуло в голове, прежде чем сознание отключилось.
* * *— Макс! Ты что, уснул?! — раздался в динамике окрик Чарли. — Прикрой меня! Мне надо добраться до бункера!
Громов тряхнул головой и понял, что он на Сетевой арене. Качество графики потрясло воображение. Все предметы вокруг были очень четкими, отбрасывали тень и очевидно подчинялись законам физики реального мира. Макс посмотрел на свои руки — они были в перчатках. На запястье болтался чей-то поисковый медальон. Обычно в играх это значит, что ты одолел какого-то врага.
Громов стоял на четвертом или пятом этаже полуразрушенного дома. Вокруг грохотала оглушительная канонада. Присмотревшись внимательнее, Громов понял, что арена принадлежит старой доброй игре «Честь и ярость» — дикой смеси шутера и стратегии. Группа разведчиков в одиночку должна переломить ход Нефтяной войны. Похоже, приближается самый конец миссии. Те, кто добрался, палят по конкурентам из всех доступных видов оружия.
— Макс, что с тобой?!
Мимо промчалась трехмерная Дэз в сине-голубой форме Северо-Атлантического альянса, каске и бронежилете. Заняв позицию у окна, она соединила два ручных пулемета вместе, перевела их в режим максимальной скорострельности.
— Тайни, держи верх! Гранатами! Чарли, пошел! — крикнула Кемпински и открыла огонь.
Две непрерывные ленты трассирующих пуль ударили в противоположную сторону улицы, не давая высунуться снайперам. Параллельно им откуда-то сверху одна за другой летели гранаты, круша верхний этаж здания напротив.
Макс сделал шаг вперед и осторожно выглянул. Чарли, прикрывшись тремя бронежилетами, быстро мчался к открытому люку бункера.
Громов заметил, что индикатор патронов на пулеметах Дэз замигал красным.
— Давай-давай... — процедила она сквозь зубы.
Последний рывок — Чарли подпрыгнул и исчез в шахте, захлопнув за собой люк.
— Й-хо!!! — радостно завопила Дэз. — Мы в финале! Мы победили! Тайни, ты слышишь меня? — обратилась она к кому-то. — Ты молодец! Ты лучший снайпер и шифровальщик в мире!
Следом компьютерный голос начал объявлять:
— Победители арены «Честь и ярость» — команда №4: Громов, Спаркл, Кемпински, Бэнкс. Уничтожено врагов: семнадцать. Потерь среди команды: ноль. Найдено секретных кодов: четыре из четырех. Время прохождения миссии: один час, четыре минуты, двадцать две секунды. Установлен новый рекорд игры. Игра окончена. Приготовьтесь к выходу из системы.
Легкий щелчок на затылке известил, что сенсорный модулятор отключен. Макс стянул перчатки и осторожно поднял руки, чтобы избавиться от видеоочков. Вместо них на голове оказался довольно объемный шлем. Сняв его, Громов удивленно осмотрелся. Он сидел в удобном кресле на длинном помосте, возвышавшемся над огромным зрительным залом. Рядом стояли три точно таких же кресла. Из-под одного шлема появилась счастливая голова Дэз, потом выбрался Чарли, а третьим — неизвестный толстый мальчик с раскрасневшимся от волнения лицом.
Чуть поодаль находились три другие команды — также по четыре человека. Сверху над помостом висели гигантские проекционные матрицы. Похоже, на них транслировали ход игры на арене для зрителей.
Дэз, Чарли и незнакомый мальчик вылезли из своих кресел. Громов последовал их примеру. Кемпински схватила его за руку и подняла ее вверх, запрыгав от радости. Зал взорвался громом аплодисментов.
— Двенадцатые лучшие!
— Кубок двенадцатым! — скандировали зрители.
Тут на помост вышел... доктор Синклер! Директор Эдена.
Аплодисменты и крики мгновенно смолкли. Взяв микрофон, доктор Синклер заговорил:
— Итак, сегодня у нас определился последний финалист пятнадцатого чемпионата за Кубок Эдена по виртуальным играм. Это команда №4! Кемпински, Бэнкс, Спаркл, Громов! Пожелаем им удачи в финале! Им предстоит сразиться с бессменным чемпионом последних четырех лет — командой №7: Морган, Лемке, Иванов, Такугава. Кроме того, им будет противостоять удачливый дебютант этого года команда №13: Дебрикассар, Винс, Ксавье, Маэлз. Четвертым противником сегодняшних победителей станет многообещающий квартет №21: Ченг, Лю, Мэнсон, Рушди. Поздравляю победителей!