Бесстрашный - Алексей Александрович Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изначально Марк хотел предложить ей транспорт из тех, что так похожи на дальней дистанции на лидер прорыва. Но после некоторых размышлений решил, что лучше пожертвовать одним из старых корветов.
— Подозреваю, что это будет та еще развалина, — скривилась Кейт Бэлл. — Но ладно! Еще мне нужно все содержимое сейфа в его, — небрежный пинок по телу президента корпорации, — покоях. И возможность вывезти все полученное. Плюс гарантии полной безопасности до территории Демократического Альянса.
— Что в сейфе?
— Кредитные карты на предъявителя. Сумму не знаю, — честно ответила Бэлл. — Так мы договорились?
— Полной безопасности вам не обеспечит и весь мой флот, — заметил Марк, внутренне сожалея, что приходится дать такое обещание. Не то, чтобы он не мог нарушить данных клятв — просто не хотел делать это слишком часто и по пустякам. — Но могу дать слово, что ни один мой корабль не станет вас преследовать.
— Подходит, — согласилась Бэлл.
— Значит, мы договорились, — кивнул Марк. — Отдай необходимые приказы о сдаче. И не делай глупостей.
— Глупости — удел глупцов. А я пристрелила последнего, — она вновь с силой пнула мертвое тело. Марк не знал, чем бывший президент сумел насолить этой женщине, но на игру это не походило. Разве что Бэлл — гениальная актриса.
— И ты что вот так просто ее отпустишь? — спросила Джи, когда изображение женщины исчезло. В переговоры она не лезла, но к каналу связи, пользуясь допуском, присоединилась.
— Слышу в твоем голосе недоверие.
— Тигра, нам как минимум полмесяца придется вывозить трофеи из системы. А большая часть флота уйдет. Что помешает этой Бэлл продать информацию? Желающих полно!
— Ничего не помешает, — согласился Марк.
— Так значит, — Марк не видел, но предположил, что девушка провела ладонью по горлу в одном широко известном жесте.
— Какая ты кровожадная, — попенял он, сокрушенно покачав головой. — Бэлл оказалась достаточно умна, чтобы потребовать себе беспрепятственный путь до Демократического Альянса.
— Ты настоящий хозяин своего слова. Захотел — дал, захотел — забрал, — нетерпеливо перебила его Джи.
— Но недостаточно умна, — продолжил Марк как ни в чем не бывало. Привычка Джи влезать со своими едкими комментариями давно стала для него привычной. И не вызывала раздражения, — чтобы установить четкие сроки выполнения данного договора. Так что придется ей побыть моей гостьей, пока верфь и станции не окажутся в Гемине. Возможно, гораздо дольше.
— Но до высадки наших абордажников и занятия ключевых узлов верфи и станций Бэлл об этом знать не стоит, — поняла Джи.
— Да, сделаем ей сюрприз.
* * *— Ремонтные работы на «Славе Редора» продолжаются согласно расписанию, — монотонно докладывал Август сидевшему в ложементе Марку. — По их окончанию за счет полной замены части систем на более современные аналоги ПБЭф составит от ста двадцати пяти до ста тридцати процентов. По данному показателю крейсер сравняется с аналогичными кораблями третьего поколения.
— Неплохо. Жаль, что нам не удалось обойтись без потерь.
— По нижней границе сравняться, — внес поправки искин.
— Все равно неплохо. — Марк многое бы отдал за возможность просто восстановить три потерянных корабля первой линии, можно и без модернизации. Но все это — просто мечты. «Центурион» сгорел в атмосфере. От «Аякса» и «Гордости Королевы» мало что осталось. Их обломки не годятся даже для практикуемого в Пространстве «донорства», когда с погибших кораблей снимают все уцелевшие системы.
Несколько радовало, что с обломков «Аякса» удалось спасти еще десять человек.
— «Диомед» восстановлен до семидесяти пяти процентов проектной эффективности. Дальнейший ремонт требует замены двух башен излучателей главного калибра. А это лучше проделать силами мобильной верфи дома Фобос.
Продолжая слушать доклад, Марк вывел на голоэкран список трофеев. А они впечатляли. Последнее прибежище корпорации «Квазар» было создано на редкость грамотно. Помимо верфи и двух производственных комплексов полного цикла в системе был крупный перерабатывающий комплекс, укрытый в астероидном поясе. Десятки кораблей «шахтеров» и грузовых транспортов, роботизированные станции добычи. Станция-поселение с гидропонными-фермами, блоками органики и не слишком приятным на вид, но эффективным комплексом производства пищевых концентратов. Главное, не вдаваться в детали насчет сырья, из которого их получали.
Вся система функционировала, как хорошие часы — четко и без сбоев. Покойный Сидней Харрис был не самым приятным человеком, но хорошим администратором. Именно поэтому Кейт Бэлл его и терпела. Самостоятельно с управлением она справиться не могла, а куда бежать не знала. Да и проблематично было это сделать, пока в системе находились остатки флота корпорации под командованием кузена Харриса.
Всю эту информацию Кейт Бэлл вывалила на голову Марка в ходе небольшой обзорной экскурсии по верфи. Новости о том, что ее отбытие слегка задержится, она приняла без восторга, но на удивление спокойно. Хотя Марк мог поклясться, что где-то в глубине глаз женщины промелькнуло легкое разочарование. Бэлл прекрасно понимала, что быстро с трофеями Марку не разобраться, а значит, у нее есть шанс продать информацию о верфи заинтересованным лицам. А такие обязательно найдутся!
Но со своим поражением она смирилась. Возможно, этому поспособствовало содержимое сейфов Харриса, которым Марк даже не поинтересовался, чтобы не лишать сна одно известное земноводное, дремлющее в каждом человеке и даже клоне.
Конечно, можно было плюнуть на все договоренности и просто пристрелить эту Бэлл. Но после бескровного взятия рабочей верфи на него накатил редкий приступ благодушия. Никакое содержимое сейфа не могло сравниться с этим промышленным комплексом, укрытым в системе.
На короткий миг он даже пожалел, что нельзя оставить все на своих местах. Тащить в Гемину, налаживать — все это займет время. А его нет. Хотя, тащить отсюда готовую продукцию — это тоже время. А его… не стоит о грустном.
— Август, ты провел необходимые расчеты? Нам хватит кораблей для буксировки всего этого богатства в Гемину?
— Да, но придется привлекать местные экипажи. Возникает проблема контроля.
— Не проблема, у нас куча лишних абордажников. Распределим их на корабли.
— Вношу поправки в расчеты. Да,