Кощеевна - Ksi Lupus
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда уже успела общипать Жар-птицу?
— Я полна талантов. Есть в кого.
Следующее что ощутила — удар в спину и полет. Ковер смягчил падение, но на секунды сознание все же померкло. Пришедшая боль говорила о том, что синяки я все же заработала, но благо ничего не сломала. А вот Кощей, пусть и освобожденный, все же казался легкой мишенью для волколака, который рыча и скалясь, пытался то укусить, то зацепить когтями. Причем оба двигались не в совсем нормальном темпе, но оборотень явно превосходил. Я же, кряхтя, поднялась, выбрав мишенью советника — возможно из-за его бормотания и пассов бой еще такой не равный. Огреть бы его чем, да нечем, а перо с моего места не видно. Вот если оно загорится, тогда найду. Сейчас же с убийственной решимостью прикончить гада, набросилась на советника, который хоть и среагировал, но немного запоздало, нелепо взмахивая руками.
— Врешь, не уйдешь!
Повалив на пол и вцепившись в бороду — как же неудобно с лысыми! — лягаясь и кусалась заодно, не девая тому подняться и освободиться. Схватка была не равной, но я была настырной, пусть пару раз он мне все же заехал. В отместку выдрала клок из бороды, и хан громко взвыл, пинком скидывая меня с себя. Больно, однако. В это же время краем глаза заметила страшную картину: на груди Кощея образовались раны от когтей, сам он шатался и был бледнее мела. Левый глаз почти “потух” — синева стала светло-голубой. Волколаку тоже досталось, но это были царапины — монстр облизнулся. Собираясь помощь Кощею, забыла про осторожность и поплатилась — меня схватили за горло и начали душить. Хрип вырвался из горл, а я вцепилась когтями в руки, царапаясь и стараясь освободиться. Ногой тоже промазала.
Звук бьющегося стекла для всех стал неожиданностью.
Огромный черный, больше, чем серый волколак, волк, со знакомыми яркими желтыми глазами. Звуки борьбы даже притихли. Волк же бросился в мою сторону, схватив лапой хана и отбросив того в стол. Стол выдержал.
— Хорт?
Несмотря на некоторые детали, я не была все же уверена, что перед мной мой проводник. Рык волколака заставил “моего” волка отвлечься на врага, и они вцепились друг в друга, норовя попутно раздавить и нас.
— Ты как? — Сама не заметила, как перешла на “ты”, поддерживая Кощея. Он еле стоял и тяжело дышал. — В гроб краше кладут.
— Я еще всех переживу. — Кощей все еще старался выглядеть молодцом, но давалось с трудом. Оперевшись на меня, протянул огненное перышко. В прямом слове. Перо пылало алым огнем, став больше в полтора раза, и при этом не обжигая пальцы Кощея. — Держи. Предлагаю устроить пожар и бежать поскорее. — Я кивнула, с опаской взяв перо. Было тепло, даже горячо, но пальцы совсем не обжигало. Бросив взгляд на двух оборотней, выкрикнула:
— Хорт, надо уходить!
Он меня услышал, отбросив ударом лапой противника, отступая к нам. Я же, не думая от слова совсем, подожгла ковер. И он хорошо воспламенился!
— Ух ты. Гори, гори ясно, что бы не погасло…
— А ведь теперь оно действительно не погаснет.
Огонь начал пожирать все вокруг, а мы отступили в сад. Позади нас послышался протяжный вой, но оглядываться не было времени, пробираясь сквозь заросли. Напуганные птицы орали, шумели, и, если бы не Хорт, то я бы заблудилась: волк уверенно вел за собой к задней части парка, прокладывая собой путь. Кощей буквально повис на мне, и нести его стало тяжеловато, но, опять же, остановиться и передохнуть не было времени, и пусть медленно, но двигались вперед. Пока не уткнулись в гладкую высокую стену. Тут захочешь, не перепрыгнешь.
— А…
А договорить мне не дали: Хорт приложил лапу к одному ему известному месту, и стена покрылась легкой рябью. Сначала вышел он, просто пройдя сквозь камень, потом мы с Кощеем. Магия. Еще бы эта магия помогла бы нам выйти из города — даже отсюда были слышны голоса и звуки тревоги. Несмотря на боевую единицу в виде Хорта, очень не хотелось бы чтобы нас поймали.
“Просто следуй за ним”.
От возникшего голоса в голове даже вздрогнула. Я глянула на Кощея — тот молчал, полуприкрыв глаза. А еще он был холодным. Тревожные симптомы.
— Ладно, Хорт, выводи нас.
И мы поспешили подальше от дворца, который горел ярким пламенем.
***
Примечание от автора (переводчик наше все):
Чи миний эхнэр болно — Ты будешь моей женой.
Үүнийг хараал ид — Проклятье/Черт возьми.
Та үүний төлөө хэр их өгөх вэ? — Сколько вы даете за нее?
Энэ бол миний эзний эхнэр! Чи түүнийг яаж ингэж харж чадаж байна аа! — Это жена моего хозяина! Как ты можешь смотреть на нее так!
Таны эзэн хэн болохыг надад хэлээрэй, би үүнийг худалдаж авахыг хүсч байна. — Скажи мне, кто твой хозяин, я хочу ее купить.
Эргэж буцах — Поворачивай обратно.
Түүнийг барь! — Держите ее!
Тэр эсэргүүцдэг. — Он сопротивляется.
Дараа нь зүгээр л түүнийг алах. — Тогда просто убей его.
Амаа тат. — Заткнись.
Тэр үхэхийг хүсдэг. — Он хочет умереть.
Тэнэг эмэгтэй! — Глупая женщина!
Допустим глава 11
Передвигаться приходилось улочками и подворотнями, благо основная часть людей была возле полыхающего дворца — даже с того места, где мы находились, было прекрасно видно пламя. Хорт, когда мы удалились и спрятались, вернулся в свой человеческий облик, взяв Кощея на себя.
— Ему нужна подпитка. — Произнес мужчина, ощупывая руки моего отца. Я лишь вопросительно на него посмотрела. — Из него слишком много выкачали, включая и жизненную энергию.
— И где эту подпитку достать. — Перебивать конечно не красиво, но я была крайне взволнованна и взвинчена. Адреналин начал снижаться и эмоции брали вверх.
— Будем надеяться, что в замке Кощея есть. Если нет — придется добывать, и срочно. Но пока нам надо выбраться отсюда, Горыныча я спрятал, он будет нас ждать. Если все пройдет гладко, то через пару дней будем в замке.
“Если”. Очень хотелось бы в это верить.
Когда мы не смогли больше идти в переулках, мой проводник достал местные тряпки: нарядившись в них, вышли из тени, делая вид, что нашему другу просто плохо. На нас поглядывали, но через секунды уже смотрели в другую сторону или разговаривали между собой. Вооруженная охрана тоже не попадалась на нашем пути, и мы благополучно достигли выхода. Промелькнула мысль про Хагана: мне было жалко парня, и что вот так все произошло, но в