Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мечи других миров - Павел Голиков

Мечи других миров - Павел Голиков

Читать онлайн Мечи других миров - Павел Голиков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
Перейти на страницу:

–В основном ничего особого. Способ создания и назначение, описание ритуала. Кристалл излучает силу, нейтрализующую любую магию рядом. Вот почему Шенлонг не телепортируется с кристаллом. Он просто не может. Но это еще не все. И вот что странно. В описании ритуала говорится о двух эффектах, которое оно производит. Первый эффект, разумеется, развеивание чар по всему миру. А вот описание второго я не смог понять. Сложный перевод. Там я смог лишь понять, как можно сделать этот эффект без кристалла, используя слабо зачарованный рубин. У меня не получается перевести остальное, но у меня есть как раз рубин.

–Не стоит пробовать. – сказал Айро – Мы не знаем, что будет.

–Именно! – сказал Иссалдрас – А должны.

Остаток дна Иссалдрас провел за переводом. К ночи они нашли придорожную гостиницу, и сняли там комнату. Пока Айро и Зеир ужинали внизу, Иссалдрас остался в комнате. Учитывая, как Иссалдрас вел себя последнюю неделю, Айро и Зеира это не удивило. После ужина они зашли в комнату, и увидели в ней Иссалдраса, лежащего на полу без признаков жизни. Рядом с ним лежали рубин, фолиант, перо и его собственный дневник. Айро проверил Иссалдраса. Он был мертв.

–Он был стар. От старости? – спросил Айро, глядя на его тело.

–Я не уверен. – сказал Зеир, осматривая комнату. Его взгляд упал на дневник Иссалдраса. Он поднял его и открыл. Последние записи были только о подробностях перевода фолианта, но самая последняя отличалась. Зеир решил прочесть вслух.

"Я не могу перевести второй эффект, и это меня беспокоит. Ильтраск написал о нем, а значит это нечто важное. И не менее важно то, что мы собираемся произвести ритуал, а значит и этот эффект. Я не вижу альтернативы. Описание того, как сделать этот эффект без кристалла Ильтраска довольно хорошо понятен. Я попробую."

Айро глянул на тело Иссалдраса.

–Смерть! – сказал он – Заклятие убивает того, кто его применит.

–Значит это еще и ритуал самоубийства? Ты понимаешь, что это значит? – спросил Зеир – У Годрика приказ. Он выполнит ритуал как только заполучит кристалл!

–Нужно остановить его!

Айро и Зеир быстро отдали указания, что делать с телом Иссалдраса и с его вещами, забрали фолиант и дневник Иссалдраса и сразу же, ночью, пустились вслед за Годриком.

Айро и Зеир прибыли в Андавир как можно быстрее. Но опоздали. Годрик уплыл еще до их прихода. Они рассказали командиру гарнизона и мэру об их ситуации. В комнате совещаний находилось только четверо. Мэр, командир, Айро и Зеир. Командир нервно расхаживал по комнате.

–Избранник богов! – нервно говорил он – Если он даже одолеет нежить на том острове и сокрушит орков, то все равно погибнет, прочтя заклинание. Это будет большая потеря. Особенно зная, что избранник Балиора еще жив, и мы не знаем точно, существуют ли еще избранники. Но к сожалению это не отменяет наших правил. Пока нет войны мы не можем послать корабль на смертельно опасное задание. А визит на тот остров без сомнения таковым является.

–Может есть исключения? – спросил Айро.

–Мы в интересах страны можем реквизировать корабль. – сказал мэр – И тогда остается набрать добровольцев—моряков. Некоторые за хорошую плату могут хоть дракону в пасть залезть. Но нужен капитан. А они уже все отказались. Только одного ваш Годрик вчера уговорил, и то я не знаю как.

–Так сами справимся. – сказал Зеир.

–Неужели? – усмехнулся мэр – Вы видимо знакомы с морскими течениями. А с особенностями кораблей? А навигацию на воде вы способны выполнять? Нет. Такими знаниями обладают капитаны, и они отказываются все.

–Возможно есть тот, кого мы не спросили. – сказал командир – Вчера мне доложили, что в порту схватили пирата. Капитана Лонара. Пиратский капитан, заведомо приговорен к повешению. Его должны казнить сегодня на закате. Ему терять нечего. Думаю я могу предложить ему смягчить приговор.

–Нет. – ответил мэр – От этого зависит жизнь избранника. Я не доверю эту миссию головорезу и грабителю. Мы найдем способ.

–Нет времени. – сказал Айро. – Годрик все ближе к острову некроманта. Время не менее важно. Прикажите набрать команду и снарядить корабль. А я поговорю с этим капитаном.

Лонар сидел в своей камере и посвистывал веселую мелодию. Его камера маленькая, холодная, на полу немного соломы, на которой предполагается спать. Лонар должен быть повешен вечером, он размышлял над ироничностью ситуации. Он пришел в этот город, чтобы избежать смерти, и теперь его здесь и убьют.

–Ну, старик, спасибо за совет. – сказал он, вспоминая слова вещателя. Послышался скрип тяжелой двери и шаги. Перед его камерой остановились командир гарнизона, Айро и Зеир. Лонар посмотрел на них. Многие уже приходили посмотреть на пирата. Айро подошел в плотную к решетке.

–Ты желаешь жить? – спросил Айро. Лонар пожал плечами.

–А у меня есть выбор?

–Я тебе его дарю. Ты можешь остаться в этой клетке до конца своего последнего дня. Или выйти и помочь нам, и тогда смерть заменят заключением.

–Помилование? Мне? Сегодня праздник? – усмехнулся Лонар, глядя в стену – Хотя врятли. Меня не пощадили бы даже тогда. Видимо вам что-то очень надо. В чем подвох?

–Ты капитан корабля. Тебе знакомо все, что с этим связано. Тебе дадут корабль, и ты доставишь нас на остров некроманта.

Лонар повернул голову к Айро и задумался.

–К острову некроманта? Нет уж. По сути ты предлагаешь мне выбрать смерть. Так лучше сегодня.

–А тебе какая разница, умереть здесь или там? – спросил Зеир.

–Обычно мне нет разницы. Но там я не умру, а обернусь в нежить. Я не желаю потом вечность бродить в виде груды костей, так что без меня.

–Там у тебя есть шанс выжить. – сказал Айро, надеясь убедить пирата.

–Так думали сотни людей, что пытались очистить остров. Попадете туда – передавайте привет тому, что от них осталось. А я пас.

Айро со вздохом отвернулся от камеры и повернулся к командиру и Зеиру.

–Что дальше? – спросил Зеир.

–Я не знаю. – сказал командир – Побродите между капитанов, может вам повезет больше.

–Да. – сказал Айро – Должен же найтись среди них тот, кто готов послужить правому делу.

Они втроем пошли к выходу.

–Стойте! – крикнул внезапно Лонар. Айро повернулся к нему.

–Что? – спросил он.

–Что вы сейчас сказали? – Лонар поднялся на ноги и подошел к решетке.

–Мы собирались еще раз поспрашивать капитанов.

–Нет, конкретно вы.

–Должен найтись кто-то, кто готов послужить правому делу. – повторил свои слова Айро, не понимая, зачем Лонар спрашивает.

–И вам очень нужно на остров?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мечи других миров - Павел Голиков торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит