Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Два-ноль! Сердитый вратарь львов показывает свой оскал гром-птицам! — вещал Джордан голосом, усиленным заклинанием, ибо микрофонная система с пультом от табло имелась только на стадионе для квиддича.
— Уизли! Уизли! — громко кричали все прочие Уизли, болея за своего родича и тем здорово поднимая его самооценку.
Забив два гола, Рон приобрёл достаточно уверенности, чтобы первым броситься к Кенту. И пусть его обвели, Симус и Дин успешно заблокировали Кента. На подмогу Бейкеру прибежал Хьюз, но его как кеглю сбил бладжер, который пасанул Поттер, не оправдав ожидания бившего в него Пауэлла. Увы, пас от Томаса к Поттеру сбил Холл, сыграв головой в сетку. Гарри-Грегарр воспользовался тем, что Рон бросился за квоффлом, и сам сноровисто придавил подмеченный снитч. Выкрик комментатора отвлёк вратаря красных, всего на миг переведшего взгляд, чем Рон незамедлительно воспользовался, мощно пнув в нижний левый угол, всего на фут более свободный из-за неровно по центру стоявшего Родригеса, который едва на шпагат не сел, толкнув мяч, но тот был уже слишком близко и отскоком от боковой трубы закатился в ворота.
А дальше Невилл подвёл, слишком сильно расслабившись: прямо на разводке разбежавшийся Кент со всей дури пнул свалившийся сверху квоффл, потом пролетевший в пальце от Дина, отвлечённого накатом бладжера, и угодивший в верхний правый угол золотых ворот, размочив счёт второго тайма.
Очередной сброс. Поттер прибёг к новой уловке, подчерпнутой из кавардака в голове Уизли. Подбежав к Кенту, он расставил руки так, словно взялся танцевать с полувеликаншей, причём не слишком размашисто, дабы не давать повода к штрафному. Когда Бейкер попытался пропнуть между ног, Поттер танцевальным движением пнул мяч пяткой, отправляя в сетку со стороны Рона, и потом продолжил медленный танец, заходя дальше вбок и носком ноги пасуя бладжер от Хьюза к Бейкеру, и потом вновь быстро переступая в продолжении вращения вокруг поворачивающегося Кента. Тем временем Пауэлл пас Уизли и потому смог коленом перехватить рикошет от сетки, вновь отправив квоффол в резиново оттянувшееся ограждение, через головы мальчишек отправившее мяч к другой стороне поля. Там им завладел Холл, успевший отпнуть от себя бладжер от Финнигана в бок танцующего Поттера, в последний момент убравшего левую руку, иначе бы засчитали штрафной. Собственно, американец пробил неуклюжего Лонгботтома, зато Поттер наподдал обидевшему его бладжеру, с его помощью ставя болезненный синяк на левую пятку Бейкеру, на потеху публике клюнувшему носом газон.
Продолжая морально выводить противников из себя, Поттер при следующей разводке сразу стал танцующе подбегать с соответствующим образом расставленными руками, и когда Бейкер с прищуром глянул на него, отчётливо клацнул зубами. Ориентируясь на стандартное намерение пнуть мяч носком спортивных бутсев, Гарри-Грегарр вновь обыграл Кента, в танцевальном па ударяя по квоффлу внешним боком ступни. На сей раз от манёвров Поттера, вдохновлённого танцем Шарлотты Фридэнс и сумевшего подать это в пристойно-комедийном ключе, грохнули смехом все мальчишки и многие девчонки, две субботы обучавшиеся у танцмейстера Фридэнс. И пусть квоффлом завладел не Уизли, а Хьюз, рыжий лев всё равно принёс команде очко, первым узрев снитч и раньше подбежавшего к нему Пауэлла придавив золотой мячик своей ногой. Хьюз, зажатый Финниганом и Томасом, пасанул квоффл назад и влево. Бейкер перепрыгнул бладжер, взял под контроль квоффл и после трёх шагов пнул его, но боль в пятке дала о себе знать — Кент попал в штангу. Невилл сумел попасть ногой по отскочившему квоффлу, от греха подальше отправляя его в правый угол сетки противоположной стороны. Поттер на шаг опередил Холла, с разбегу пнув квоффл, но Родригес предплечьем отбил его, но вот какая для него беда — в той стороне находился Уизли, который был на чеку и лбом в прыжке отправил мяч в красные ворота. Родригес и этот удар отбил, подставив голень. Однако Поттер уже находился слишком близко и просчитал траекторию движения квоффла, чтобы тут же пробить гол между ног вратаря.
При очередном сбросе бладжер покатился к Кенту. Вместо него ринулся Хьюз, но опоздал — Поттер пасанул Уизли и квоффл, и мозгошмыга с мыслью воспользоваться отскоком от сетки для обхода гром-птиц. Увы, в идеальный план вмешался снитч, и оба рыжих паренька забили на квоффл. Зато Пауэлл и Хьюз помнили и открылись для паса Родригеса, руками поймавшего лёгкий мяч и бросившего Пауэллу как самому далёкому от Поттера. Приняв мяч на грудь, американец прокатил его по телу к носку бутс и красиво пасанул навесом к Бейкеру, вместо опускания мяча на траву рискнувшему ударить головой и забившему классный гол, увы, нивелированный победой Уизли над Холлом — юркий снитч притоптан ногой в золотой штанине.
Зрители неистовствовали, во все глаза наблюдая за увлекательными и динамичными перипетиями на игровом поле. Замена Уизли на Лонгботтома ухудшила защиту ворот, однако это компенсировалось участившимися атаками на ворота соперников, отчего голы посыпались чаще первого тайма.
— А-а-а, шестнадцать против тринадцати — это ничья по двадцать пять! — вцепившись в свои дреды, воскликнул Джордан после финального свистка.
— Тихо! Комментатор ошибся! — воскликнул Ариф. — В футбольном квиддиче невозможна ничья. При равном количестве голов сперва смотрится счёт снитчей, потом пенальти. Если ещё и количество штрафов вдруг одинаковым окажется, то решающим доводом станет капитанский розыгрыш ворот. В нашем случае львы затоптали за матч семь снитчей против трёх у гром-птиц. При общем счёте «двадцать пять — двадцать пять» победа по снитчам присуждается команде факультета Гриффиндор из Хогвартса.
Англичане взорвались овациями и победным улюлюканьем. Американцы сочли судейство справедливым и тоже захлопали игрокам за великолепную и захватывающую игру. А вот сами игроки выдохлись и, тяжело и часто дыша, развалились на траве, щурясь на длинную лампу в ночном небе Шотландии. Шире и счастливее всех улыбался Рон, которому гонять квоффл конкретно в паре с Гарри понравилось несравнимо больше, нежели одинокое стояние в воротах, ибо находящийся рядом типа защитник Лонгботтом молчалив и неуклюж почти настолько, словно его нет вовсе.
Для одних сладость еле вырванной победы