Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот он, — прервал его Лай’мел, указывая сквозь толпу на фигуру, вышедшую из часовни.
Велио Данн склонил голову набок и, прищурившись, посмотрел на часовню. «Толстяк с двумя молотками на поясе? Прости, Ламель, но это определенно нет…
— Нет, не он, а… гуманоид с короткими черными волосами. Лай’мел был в ярости. — Если мы не против, чтобы нас заметили, давай просто пройдемся туда, и я могу познакомить тебя с ним. Таким образом, вы сможете прочесть его образ…
— Разве ты меня не слушала? Велио Данн взглянул на Лай’мела с возмущенным выражением лица. «Я опасный человек! Что, если я случайно убью его, представившись?!?»
Что значит ЧТО ЕСЛИ Разве я не нанял тебя, чтобы убить его?!? Внутренне Лай’мел кипел. Но его предупредили, что Велио Данн немного странный. Поэтому он сдерживал себя, как мог. «Ну… ах! Там. Ты видишь? Это тот мужчина. Тот, что держит ключ в воздухе слева…
— О, — вот и все, что сказал Велио Данн. Но Лай’мел на самом деле ничего не заметил, потому что он с шоком наблюдал, как Рэндидли Призрачная гончая открыла портал в воздухе и шагнула через него. И вот так просто он ушел.
«Он не использовал Пути. Интересный.” Слова Велио вернули Лай’мела в настоящее. Когда Лай’мел повернулся, чтобы убедить Велио принять заказ, он был прижат к земле, когда увидел выражение лица другого человека. В этих острых чертах не было ничего гуманоидного, только голодный зверь. Велио облизал губы. — Я принимаю, Ламель. Это его тело… несущее на себе грех прорыва физических ограничений Системы… Я обязательно сразусь с твоей Рэндидли-Призрачной гончей. Хе-хе. Я просто надеюсь, что он не умрет быстро».
Глава 1535.
Рэндидли решительно покачал головой. “Извини. Если эти двое не сосредоточатся на ощущениях, которые они испытали при взаимодействии со своим таинственным покровителем, Ловец снов долгой ночи ничем не сможет помочь. Это не устройство для допроса… просто оно позволяет задуматься.
Они вдвоем стояли в библиотеке Октавиуса. Эдраин медленно пожала плечами, как будто она была настолько осведомлена об этой новости, что забыла отреагировать на нее, когда услышала. «Я понимал, что это был дальний план, но трудно определить лучший план действий, не зная, кто наш враг на этот раз. К счастью… Октавий был всего лишь шахматной фигурой в большой политической борьбе Нексуса, а не настоящей целью. Цель нашей группы, вероятно, не связана с этим инцидентом».
Рэндидли медленно кивнул и повернулся, чтобы заглянуть сквозь стену в уже почти разрушенную спальню. «...они были сильными насквозь. Человек, который мог бы их нанять… Их Гравировка была прямо-таки возвышенной, но и без этого… Я бы не хотел воевать с ними одновременно. В любом случае, зачем им это делать?»
Указав на свиток на столе, Эдрейн заговорила легким тоном. — Они сделали это, чтобы обвинить Октавиуса в том, что он занижает информацию об собранном эфире в Седьмой когорте. Очевидно, тот, кто организовал эту атаку, также двигался среди бухгалтеров нижнего уровня NLC: в очень специфических местах было сообщено примерно на 25% меньше эфира, чем то, что в настоящее время присутствует в формулах сбора Седьмой когорты. В настоящее время Октавиус вручную проверяет каждую формулу, но он уже нашел несколько мертвых тел в этом районе. Оппозиция убирает за собой, а нам оставляет беспорядок».
Затем Эдраин вздохнула. Воздух вокруг нее загудел от беспокойства. Морщины на ее лице, на взгляд Рэндидли, были глубокими. — Леди Иеллайя смогла дернуть за ниточки, чтобы сменить персонал службы безопасности Когорты, чтобы помочь с уборкой на похоронах коменданта, но нам нужно выяснить, насколько сильно Октавиус был обманут. Особенно теперь, когда есть след из тел, Октавиусу будет трудно избежать вины как Смотрителю.
«…вам нужно отвлечься», — понял Рэндидли, почувствовав тонкую угрюмость, исходившую от Эдрейна. Вот почему она настаивала на том, чтобы он кончил так быстро, хотя Ловец снов долгой ночи почти гарантированно был неэффективен. Его разум начал бурлить. — Чтобы выиграть время Октавиусу.
— Последняя линия обороны на случай чрезвычайной ситуации, — кивнула Эдраин. «Но мы уже близки к этому моменту. Еще через час надзиратель Октавиус Шрайк раскроет заговор с целью украсть эфир у его когорты и героически рискует своей жизнью, чтобы остановить это. Если его обнаружат через десять минут рядом с телами, то, скорее всего, сотрудники службы безопасности придут к выводу, что он пачкает руки, чтобы замести следы. Нам нужна временная мера, чтобы отвлечь внимание.
«Скорее всего, сила, ответственная за этот заговор, не будет пытаться вмешиваться напрямую; пока они не поймут, почему их первоначальная попытка не удалась, они не будут действовать решительно. Им это не нужно, если ответственная сущность достаточно велика, чтобы заплатить Ассоциации звериной чистоты, чтобы она выполняла ее приказы. Они, скорее всего, решат, что кто-то вроде меня существует, и будут толкать другие фигуры, чтобы выманить меня». Тут Эдраин поджала губы. Ее лицо выглядело особенно суровым, когда она смотрела в пол, что свидетельствовало о разном жизненном опыте между ней и Вуаллой. «...прискорбно признаться, но мы сами не можем переварить эту ситуацию. Вы будете не только отвлечением, но и мостом. Как группа, мы не хотим привлекать к себе внимание, разоблачая этот заговор… а также у нас нет легитимности в глазах установленной организации Нексус…»
— Вам не нужно тратить так много времени на объяснения, — вмешался Рэндидли. — У нас не так много времени. Что мне нужно делать?”
— Честное слово… возможно, это я пытаюсь убедить меня, затягивая ноги, — Эдраин снова вздохнула и покачала головой. — Но ты прав. У нас нет времени. Если есть ответы получше… на их поиск уйдет больше времени, чем у нас. Возможно, мы не смогли бы переварить преимущества раскрытия этого заговора, но высшее военное командование легко смогло бы.
Внезапно нерешительность Эдраин начала обретать смысл. Глаза Рэндидли сузились, когда черно-фиолетовая энергия вспыхнула вокруг его глаз. Он изо всех сил старался заглянуть в будущее, но чувствовал, как тяжелое безумие, свидетелем которого он был в лице коменданта Вика, затмевает его зрение. Очень быстро это первобытное безумие хаоса сделало пересечение случайностей туманным. Тем не менее, Рэндидли довел себя до предела. Вокруг его левого глаза клубилась