Марина Цветаева. Письма 1933-1936 - Марина Ивановна Цветаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1157
Для удовольствия (фр.).
1158
Магги (Maggi) — название сети продовольственных магазинов.
1159
Из-за болезни Бальмонта не состоялся его вечер, намеченный на 17 мая. См. письмо к А.Э. Берг от 7 мая 1935 г.
1160
Aubry Octave «Sainte-H*l*ne» («Святая Елена»), I–II. Paris. 1935
1161
См. набросок письма к Я. Вассерману (1933) и коммент. к нему.
1162
В 1928 г. Обри опубликовал книгу «L’orphelin de l’Europe, Gaspard Hauser» («Сирота Европы, Гаспар Хаузер»).
1163
Образ герцога Рейхштадтского, «Орленка», сына Наполеона, нашел отражение в ранних стихах Цветаевой: «В Париже», «Камерата», «В Шенбрунне», «Расставание», «Герцог Рейхштадтский», «Бонапартисты» (СС-1).
1164
Слова Антона фон Прокеш-Остена из его книги о герцоге Рейхштадтском — «Mes relations avec le due de Reichstadt» (Paris, 1878) Цветаева взяла эпиграфом к стихотворению «Камерата» (СС-1).
1165
Ионафан — старший сын царя Саула и близкий друг Давида (библ.) Ионафан любил Давида, «как свою душу» (I кн. Царств, 18,3), дважды спаса. — его от смерти.
1166
Речь идет о книге Обри «Leroi de Rome» («Римский король») (1932).
1167
Ср. в письме к В.Н. Буниной от 28 августа 1935 г.: «Еще бы написать Святую Елену: дань любви за жизнь».
1168
«Обожаю легенду, ненавижу неточность», — писала Цветаева В.Н. Буниной в письме от 21 августа 1933 г.
1169
«Фактов я не трогаю никогда, я их только — толкую» (см. письмо В.Н. Буниной от 24 августа 1933 г.).
1170
Жанна д’Арк (ок. 1412–1431); Дюнуа Жан (граф, полководец Франции в войне против Англии; 1402–1468) — герои романа Ф. Шиллера «Орлеанская дева» (1801).
1171
О какой книге идет речь, установить не удалось.
1172
Ленотр Жорж (наст, имя Луи Леон Теодор Госслен; 1855–1935) французский писатель. Автор ряда книг на тему наполеоновской эпохи, в частности: «La Fille de Louis XVI» («Дочь Людовика XVI»), Paris, 1908; «Rois sans royaume» («Короли без королевства»), Paris, 1934 и др. Сохранился экземпляр первой из названных книг, принадлежавший Цветаевой с ее владельческое надписью. (Собрание М.В. Сеславинского.)
1173
При первой публикации письмо было дано под названием «О поэзии и прозе». В 1965 г. журнал повторил публикацию письма: «В нашем распоряжении находилось письмо покойной поэтессы Марины Цветаевой, опубликованное в № 1 „Родных Перезвонов“ с разрешения тоже ныне покойного В.А.А. Письмо это, хотя имеет частный характер и не предназначалось для печати, представляет собою большой интерес в том отношении, что в нем Марина Цветаева высказывает свои взгляды на поэзию. С этими взглядами, выраженными конспективно, порой неясно, можно иногда быть несогласным, но никак нельзя отрицать ни их оригинальности, ни их большой искренности» (Родные Перезвоны. 1965. № 153. С. 1). Установить имя адресата не удалось. См. о В.А.А. в Указателе адресатов писем М.И. Цветаевой.
1174
Датируется условно. Письмо перекликается с рассуждениями Цветаевой о природе поэтического дара, изложенными ею в программных статьях «Поэт о критике», «Поэт и время», «Искусство при свете совести» и др. (СС-5), и существенно дополняет их.
1175
Ибо молитва (святость) не ремесло… — В статье «Искусство при свете совести» (1932) Цветаева писала: «Что такое святость? Святость есть состояние, обратное греху, греха современность не знает, понятие грех современность замещает понятием вред. Стало быть, о святости искусства у атеиста речи быть не может, он будет говорить либо о пользе искусства, либо о красоте искусства. Посему настаиваю, речь моя обращена исключительно к тем, для кого — Бог — грех — святость — есть» (СС-5. С. 346).
1176
Н.В. Гоголь начал писать стихи еще в юношеские годы, учась в Нежинской гимназии. В 1829 г. были опубликованы стихотворение «Италия» (журнал «Сын отечества») и (отдельным изданием) поэма «Ганц Кюхельгартен», получившая отрицательные отзывы критиков. Гоголь сжег все нераспроданные экземпляры.
1177
Неточная цитата из восьмой главы романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин». У Пушкина: «Я сквозь магический кристалл…».
1178
Врангель Людмила Сергеевна, баронесса (урожд. Елпатьевская, в первое браке Кулакова; 1877 1969) — писательница, журналистка. В 1920 г. эмигрировала в Югославию, в 1924 г. переехала в Париж. Член Союза русских писателей и журналистов в Париже. Автор книги «Воспоминания и стародавние времена» (Вашингтон, 1964), в которой глава «Ла-Фавьер» посвящена жизнь в 1930-х годах дачной колонии русских. «Куприн, Марина Цветаева и другие читали свои произведения», — упоминает автор о пребывании Цветаевой в Ла-Фавьер. (С. 142). См. также письмо к Богенгардтам от 29 июня 1935 г.
1179
Елпатьевский Сергей Яковлевич (1854–1933) — русский писатель, публицист. Родственник Цветаевых. На его даче в Ялте семья Цветаевых жила в 1905-1906 гг.
1180
…ее мать — Елпатьевская Людмила Ивановна (урожд. Соколовская; 1857–1937).
1181
См. перевод на с. 417.
1182
Литературный вечер Цветаевой с чтением «Черта» состоялся 20 июня 1935 г. в зале Географического общества (Хроника, III. С. 85). Опубликован очерк в «Современных записках» (1935. № 59).
1183
См. письмо к А.Э. Берг от 7 мая 1935 г. и коммент. 1 к нему.
1184
Д-р Азербейджан… — Возможно, описка Цветаевой. В НП (С. 525) Г.П. Струве высказал предположение, что речь могла идти о докторе Агаджаняне Гачике Сергеевиче (1893-1970), враче, общественном деятеле. Однако еще в 1920-е гг. Г.С. Агаджанян перебрался в США. (Новое русское слово. 1970. 31 мая). Вероятнее всего, речь идет о Агаджаняне Карпе Сергеевиче (1876-1955), невропатологе, видном деятеле Общества русских врачей имени Мечникова во Франции (Ковалевский П.Е. Зарубежная Россия. Париж. 1971. С. 143, 307.)
1185
Смотрительница (фр.).
1186
Образцы (фр.).