Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Остерегайся - Шанора Уильямс

Остерегайся - Шанора Уильямс

Читать онлайн Остерегайся - Шанора Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 46
Перейти на страницу:

— Она ничего не крадет.

— С тех пор, как она появилась здесь, ты только о ней и говоришь.

— Потому что я несу ответственность за нее...

— И ты всегда в ней... Интересный микс. — Он хмурится. — Ты ее любишь?

— Она хороша в постели, а ты меня знаешь.

— Эй, в этом нет ничего плохого. Это понятно. Она замечательная девушка. Я понимаю, она запала тебе в душу. Это не плохо, что ты что-то чувствовать к ней... любишь ее. Но не привязывайся к ней. Она скоро уедет. Эта жизнь не для такой, как она. Она не поймет.

— Геррик, ты мой лучший друг, но я сам все понимаю. Я знаю, что она уедет. И когда это случится, я буду в норме. Это просто секс. Она знает правила игры.

Я откусываю слишком большой кусок, мне становится трудно жевать и еще труднее глотать. Такое чувство, что я проглатываю собственную ложь. Я знаю, что это не просто секс. И меня бесит, что Геррик видит меня насквозь. Я думал, все под контролем.

— Скажи им, что встреча будет в три. Я отправлю Лондон к себе.

Геррик направляется к двери, но перед тем, как выйти, смотрит на меня и смеется:

— Ты сумасшедший человек.

***

Встреча прошла по плану. У нас есть несколько партий оружия из России и несколько партий кокаина и героина из Испании. Так что все оговорено и на этой неделе должно решиться.

По окончании я отпускаю своих ребят до пятницы и направляюсь к выходу. Но Крейн, парень, с которым я работал с восемнадцати лет, останавливает меня. Он старше меня на год, но принял чертовски тупое решение.

— Мы можем поговорить? — спрашивает он, когда Геррик, Вэс и Тай отходят от нас.

Я киваю.

— Слушай, я знаю, что облажался, но... Ну, ты знаешь, мне нужна эта работа. Мне нужны деньги. Элли убьет меня, если я потеряю ее.

— Я говорил, что бывает за проступки, Крейн. Ты решил, что ты умнее меня. Ты сам виноват в этом. Уходи.

— Я не думал, что... Слушай, я не понимаю, чувак. Почему ты не убил меня? Ты обычно всегда так делал. Мне лучше сдохнуть.

Я поворачиваюсь к нему спиной.

— Ты как кровь, Крейн. К тому же убить тебя было бы слишком просто. Я предупреждал, так что пожинай плоды.

— Но я был с тобой с самого начала, Эйс! Если бы не я, ты бы здесь не стоял!

— Знаю. Возможно, я изменю решение, но до тех пор ты не с нами. Не приходи больше сюда.

— Он был так же плох, как и я, Эйс. И ты это знаешь! Он заслужил то, что получил! Возможно, из-за меня мы потеряли деньги и нескольких клиентов, но он стоил нам гораздо больше. Ты знаешь это. Просто не хочешь признавать.

Я ухожу, чтобы не слышать, что еще он скажет. Изгнание Крейна тяжело мне далось, но он сам виноват. Он мог предотвратить это. Знаю, его могут убить, но он добровольно пошел на риск, так что я не изменю решения. Он стоил мне многого, а в компании Кроу никого не прощают. Он должен заплатить.

Глава 21

Лондон

Эта ночь словно создана для развлечений. После эмоционального, но абсолютно бесполезного разговора мы приехали в дорогущий ресторан. Хозяин, очевидно, знает Эйса, потому что, когда мы заходим, сразу же отводит нас к столику в углу.

— Любимый стол Кроу, — говорит он, отодвигая для меня стул.

— Спасибо. — Я с улыбкой сажусь.

— Пожалуйста. — И он смотрит на Эйса, снимающего пиджак. — Официантка подойдет через минуту.

— Спасибо, Лок. — Тот кивает и оставляет нас.

— Был здесь раньше?

— Прихожу почти каждый уик-энд.

— О. — Я беру меню и просматриваю блюда и цены.

— Какие-то проблемы?

Поднимаю на него глаза.

— Нет.

Он прячет улыбку и берет меню.

— Ты должна быть благодарной.

— Поверь, я… Знаешь, мне хватило бы обычной прогулки или где-нибудь перекусить гамбургером.

Эйс смеется.

— Ну уж нет. Вчерашний урок я усвоил.

Я улыбаюсь и возвращаюсь к изучению меню. Официантка, молодая черноволосая испанка, подходит к нашему столу с кувшином воды со льдом. Она представляется, наливает нам воды и интересуется, что мы будем пить.

— Принесите нам свое лучшее вино, — говорит Эйс.

— Сегодня есть любимое нашего гостя. «Опус уан». Восхитительное красное. Подойдет?

— Превосходно.

— Сейчас принесу.

Я поднимаю глаза на Эйса, потому что в моей голове, как шарик для пинг-понга, вертится вопрос о вчерашнем утре.

— Знаешь... мисс Бейкер, — он, прищурившись, смотрит на меня, — мне интересно.

— Просто любопытная женщина, которую пора поставить на место.

— Она адвокат или?..

— Да. Я пользуюсь ее услугами.

— И все?

— Нет. Это все сложно. Я не могу работать с кем попало, а это было... — Он замолкает.

Я точно знаю, что он собирается сказать, и продолжаю его мысль.

— Баловство?

— Именно. Но все быстро прошло. Я не мог ей доверять.

— Почему?

— Она сосет как юрист и слишком много болтает о моем бизнесе. Конфиденциальные вещи. Я должен был ее уволить, но ограничился предупреждением. Видимо, она не поняла, потому и притащилась. Надо не забыть поменять замки.

Я сжимаю губы.

— И как часто вы... Ну, ты знаешь.

— Что? Уже ревнуешь? — Он пытается сдержать улыбку.

— Ни капельки.

— Забавно, Красная, — он отпивает воду, — ты сегодня не надела ни шелка, ни жемчуга.

Я смеюсь, глядя на свою юбку-карандаш и простую белую блузку.

— Тебе повезло. Это первое, что попало под руку. Я могла бы носить одно и то же, но Бьянка накупила мне слишком много вещей.

— Но ты знаешь, что случилось бы, если бы надела их. — Он вкрадчиво произносит каждое слово, и по какой-то причине я чувствую тепло, разливающееся внизу моего живота.

— Уточни, что ты имеешь в виду, — шепчу я, играя с прядью своих волос.

Он наблюдает за мной, за тем, как я жую свою нижнюю губу.

— Снова испытываешь меня?

— А ты хочешь?

— Веди себя прилично.

Эти простые слова возбуждают меня. Я сжимаю ноги как можно крепче. Боже...

К счастью, возвращается официантка с вином, и мы делаем заказ.

Я откидываюсь на спинку стула. У меня нет ничего, что могло бы отвлечь мои мысли от Эйса, но есть вино, поэтому я большими глотками опустошаю бокал.

— Итак, что заставило тебя пригласить меня на ужин?

Эйс изучающе смотрит на меня несколько минут, переводя глаза от моего лица к груди и обратно, затем он вздыхает и наливает мне еще вина.

— Я знаю, что этот день... значит для тебя.

— Что ты имеешь в виду?

— Что я имею в виду? Сегодня твой день рождения.

Я смотрю на него и сглатываю ком в горле.

— Ох. Точно...

— Это было у Джона на холодильнике. Я вспомнил. Еще он рассказывал, что ваши родители умерли... в твой день рождения.

— О. — Я опускаю голову, чтобы скрыть слезящиеся глаза. — Да... Мы были на дороге. Возвращались с бейсбола Джона. Турнир Северной Каролины. Он не поехал с нами, поскольку его команда после игры отправилась в парк развлечений. Родители решили ехать, чтобы мы успели навестить бабушку и забрать торт и мороженое. Мы должны были приехать раньше Джона, но в нас врезались...

— Мне жаль.

Я нервно сжимаю свое запястье.

— С этим... покончено. Не надо извиняться. Такое случается.

Он кивает.

Я понимаю, что он не знает, что сказать, и решаю сменить тему. В конце концов… я не могу жить прошлым. Я научилась справляться с этим, хотя до сих пор четко помню все до мелочей. Но Джона теперь тоже нет. Мне все еще тяжело вспоминать о нем. Слишком свежая рана.

— Я думала о своем дне рождении несколько недель назад, но из-за всего происходящего забыла о нем. Значит, вот почему ты привез меня в этот шикарный ресторан?

Он пожимает плечами.

— Тебе нужно выходить... дышать воздухом. Развлекаться.

— Это единственная причина? Мне нужно «дышать»? — Я сморю на него с сомнением.

Он поднимает свой бокал.

— Совершенно верно.

— Не верю.

— Почему?

— Потому что. Мне кажется, ты пытаешься... узнать меня?

— Думаю, я знаю достаточно о тебе.

— Но хотел бы узнать больше.

Он вздыхает, облокачиваясь на стул.

— Что ты хочешь услышать? Что я позвал тебя не на праздничный ужин в честь дня рождения, а потому что люблю тебя?

— Я просто хочу знать правду. — Я смеюсь.

— Хорошо. Правда такова, что ты мне нравишься. Мне нравится быть с тобой. Это проблема?

— Мне тоже нравится быть с тобой, Эйс.

***

После ужина Эйс ведет меня к своему мерседесу. Он заводит машину, но мы никуда не едем.

— Я хочу отвезти тебя кое-куда.

Я поворачиваюсь к нему.

— Куда?

— В любимое место Джона.

Я смотрю на Эйса в замешательстве, но он выдерживает мой взгляд. И лишь когда я киваю головой, мы начинаем ехать. Я нахожусь в прострации, поэтому стараюсь не шевелиться. Те четыре бокала вина явно были лишними. Я не могу сосредоточиться, хотя все во мне кричит от желания выяснить, куда же мы едем. Но прежде чем мне удается хоть как-то сформировать вопрос, мы останавливаемся у высокого черного здания с тонированными окнами.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Остерегайся - Шанора Уильямс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит