Дыхание любви - Мерилин Лавлейс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карли несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, а потом, неторопливо прохаживаясь по тропинке, обдумала странную встречу с молодым заключенным. Что нужно предпринять? Прежде всего съездить в тюрьму и взять официальное разрешение на допрос Билли Хоупвелла. И второе: выяснить, кто такой Джой, а он, несомненно, тоже заключенный, и побеседовать с ним.
Почему и Джой, и Райан Макманн так настойчиво убеждали Билли не вступать ни с кем в разговоры?
Пожалуй, сегодня не стоит ехать в конюшню. Сейчас необходимо узнать, где и на каком объекте работает в данный момент Райан Макманн, и задать ему несколько вопросов. Существенных вопросов. Если поторопиться, то все можно успеть.
Приняв решение, Карли быстро направилась к своей машине. Увлеченная соблазнительными перспективами скорого окончания расследования, она даже мельком не взглянула на то место, где две недели назад застрелили Элен Досон-Смит.
А там, возле старой высокой сосны, на поросшей мхом земле, засыпанной зелеными хвойными иглами, лежали цветы – свежие полураскрывшиеся бутоны диких роз.
* * *Цветы! Черт возьми, этот идиот, недоумок, дебил притащил на место гибели шлюхи Досон-Смит цветы! Он что, совсем спятил?
Гатор Бернс схватил тонкие нежные стебли, смял их, швырнул на землю и затоптал ногами. Ярость переполняла его. Хрипло дыша, он бормотал себе под нос ругательства. Гатор работал неподалеку от Билли и насторожился, услышав, что газонокосилка умолкла. Заметив, что этот недоумок углубился в лес, Гатор словно почувствовал, что он исчез неспроста. Догадался: Билли направился к месту, где умерла шлюха Элен. И точно. Недоумок Билли решил превратить место ее смерти в объект поклонения. Нарвал цветов, принес, положил у ствола сосны. Господи, ну что с ним делать? Как избавиться от этого дебила, в голове которого не мозги, а опилки?
А если Билли расколется? Эта тревожная мысль в последнее время преследовала Гатора постоянно. Уж сколько раз он внушал этому недоумку, что надо держать язык за зубами, но, похоже, без толку. А ведь тот может расколоться, и очень скоро. И сегодняшний его поступок – убедительное тому свидетельство!
А как Билли надоел всем заключенным! То он стонет во сне, зовет свою мать, то всхлипывает, то заикается, то захлебывается слезами… Избавиться бы от него, и дело с концом. Впрочем, кое в чем от Билли Хоупвелла есть прок, даже не прок, а очень большая польза. Гатор Бернс с приятелями заработал на нем неплохие деньги. Конечно, не так много, как хотелось бы, но все-таки. А лишние деньги Гатору нужны до зарезу.
Но увы! В последнее время обстоятельства складывались так, что снова использовать девятнадцатилетнего красавчика Билли не представлялось возможным. Опасно. Может расколоться. Ладно, Гатор всегда найдет выход из положения. Привлечет к тому делу, которым заставлял заниматься Билли, других молодых парней-заключенных. Конечно, с них не поимеешь столько баксов, как с этого красавчика, но все же…
Окинув мрачным взглядом растоптанные цветы, Гатор смачно сплюнул и зашагал к тому месту, где стояла его газонокосилка. Взобрался на сиденье, поставил ноги на педали, включил мотор. Острые двойные лезвия ножей начали медленно вращаться, а потом с дребезжанием закружились, веером разбрасывая состриженные короткие пучки травы.
Хорошо, что Гатору удалось работать на газонокосилке с теми же парнями – Джимбо и Полем, с которыми он убирал тюремную кухню. А главное, что и Билли здесь трудится. Так сказать, под присмотром. Ведь от него можно ожидать любой глупости. Он почти непредсказуем, этот Хоупвелл. Ну кто бы мог подумать, что ему придет в голову навещать место убийства Досон-Смит и класть цветы, как на могилу? Романтик…
Да и работенка на кухне не такая уж и тяжелая. Грязновато, конечно, противно убирать объедки, мусор, мыть пол, зато в кухню частенько заглядывают тюремщики. Они делают вид, что приходят проверять работу заключенных, но Гатор-то знает: охранникам очень нравится пить дармовой кофе, который им всегда варят заключенные. Иногда тюремщики подолгу сидят в теплой кухне и даже болтают с Гатором и его парнями. А от них много чего можно узнать нового и любопытного! Особенно от охранника Мерфи. Этот готов целый день сидеть за столом, пить кофе и чесать языком.
Но больше всего Мерфи любит, когда Гатор и его парни незаметно суют ему в карман деньги. А делать это приходится часто. По поводу и без повода. Мерфи привык к подачкам, поэтому в его дежурство Гатор, Джимбо, Поль и Билли без проблем могли отлучаться в лес – туда, где за опушкой начинаются поля для гольфа. Очень удобно для процветания их маленького совместного бизнеса.
Работать на газонокосилке, конечно, неплохо, но и нелегко. Местность здесь неровная, берега реки заросли высокой густой травой, а около леса повсюду канавы, бугорки, колдобины. Машина тяжелая, старая, механизм изношенный. Чтобы управлять такой, нужна особая сноровка.
Гатор Бернс повернул голову: вдалеке маячила широкая спина красавчика Билли, тоже управляющего газонокосилкой. Внезапно лицо Бернса исказилось от злости, а в маленьких глазах мелькнул хищный блеск. С силой нажав ногой на педаль, он развернул машину, и она, дребезжа, покатилась туда, где работал Билли Хоупвелл.
Глава 6
Вдалеке прозвучали раскаты грома, и Райан, взглянув на темное, затянутое свинцовыми тучами небо, понял, что гроза надвигается с севера. Холодный ветер налетал порывами, и Райан, работавший в одних джинсах, без рубашки, замерз.
Он трудился на стройке и сейчас, находясь на втором этаже нового, почти отстроенного дома, крыл крышу. Райан не возражал против тяжелой работы, наоборот, ему казалось, что именно такой физический труд, не требующий умственных усилий, в данный момент ему и нужен. Да, работа трудная, напряженная, после нее болит и ноет все тело, но это не важно. Важно другое: через два с половиной месяца истечет срок его заключения и он станет свободным человеком.
Кстати, когда Райана Макманна только перевели в разряд условно освобожденных, инспектор, наблюдающий за его поведением, предложил ему простую, непыльную работенку: распространять спортивный инвентарь, продающийся в нескольких магазинах, расположенных в восточной части города. Очевидно, инспектор полагал, что подобный вид трудовой деятельности как нельзя лучше подходит бывшему спортсмену Макманну. Но тот, к его удивлению, отказался торговать футбольными мячами и бейсболками. Причем сделал это в такой же категорической форме, как в начале своего тюремного срока, когда отказался помогать начальству организовывать спортивные соревнования. Нет, лучше он поработает на стройке!