Хагакурэ - Сокрытое в листве - Цунэтомо Ямамото
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Набэсима Киёхиса - дед Набэсима Наосигэ.
Набэсима Мицусигэ (1632-1700) - сын Набэсима Таданао; третий даймё клана Набэсима.
Набэсима Наосигэ (1538-1618) - первый даймё клана Набэсима.
Набэсима Наохиро - сын Набэсима Кацусигэ.
Набэсима Садаю - внук Набэсима Сигэтоси.
Набэсима Тадасигэ - сын Набэсима Кацусигэ.
Набэсима Хидзэн-но-ками Таданао - сын Набэсима Кацусигэ.
Набэсима Хэйдзаэмон - внук Набэсима Дайдзэна.
Набэсима Цунасигэ - сын Набэсима Мицусигэ.
Накано Дайгаку - дядя Ямамото Цунэтомо.
Накано Кадзума Тосиакш - внук Накано Такуми Сигэтоси. Накано Матабэй шестой сын Ямамото Дзинъэмона.
Накано Мокуносукэ - другой член рода Накано.
Накано Сёгэн - двоюродный брат Ямамото Цунэтомо. Накано Сикибу Ямамото Дзинъэмон.
Накано Такуми Сигэтпоми - сын Накано Киёаки; дядя Ямамото Цунэтомо. Такуми означает "чиновник, ответственный за строительство".
Накано Уэмонносукэ Тадааки - отец Ямамото Дзинъэмона.
Нарутоми Хёго - генерал, принявший участие в корейском походе Тоётоми Хидэёси.
Нитта Ёсисада (1301-1338) - военачальник, легенда о котором говорит, что, оказавшись в окружении, он отрубил себе голову, похоронил ее и только потом умер.
Но - театр, основные действующие персонажи в котором одевали маски. Но был последним оплотом эстетики самураев.
-но-ками - "владыка"; например, Набэсима Хидзэн-но-ками Таданао означает "Набэсима Таданао, владыка Хидзэна".
Нэмбуцу - молитва "Наму Амида Буцу" (Хвала Будде Амиде).
Одавара - замок, крепость. Оиси Ёсио - лидер ренинов господина Асано. В 1703 году сорок семь ренинов во главе с Оиси Ёсио совершили убийство высокопоставленного чиновника бакуфу, тем самым осуществив месть за своего господина. Они поступили вопреки принятым тогда законам и сами сдались в руки правосудия. После долгих споров были приговорены к самоубийству и совершили его, став национальными героями.
Оно Докэн - самурай, приговоренный к сожжению в 1615 году. Когда чиновник подошел, чтобы посмотреть на его останки, Оно выхватил его меч, зарубил его и тут же превратился в пепел.
"Оханасикикигаки" - собрание изречений Наосигэ, Кацусигэ и Мицусигэ, трех первых даймё клана Набэсима.
Путь ученого и воина - учение, которое исповедовалось правительством Токугава в течение двухсотлетнего периода, когда в стране не было войн. Согласно этому учению, самурай должен овладевать не только боевыми искусствами, но также литературой и другими предметами.
Рё - денежный эквивалент, равный стоимости годовой нормы риса на одного человека.
"Рёанкё" - сборник выступлений Судзуки Сёдзо (1579-1655), дзэнс-кого монаха секты Сото.
Ренин - самурай, уволенный со службы или потерявший хозяина. Рэнга "соединенные" стихи.
Рюдзодзи Иэканэ - пра-прадед Рюдзодзи Таканобу.
Рздозойзи Таканобу (1529-1584) - последний даймё из рода Рюдзодзи.
Сага - феодальное владение (хан) клана Набэсима, расположенное в северо-восточной части Кюсю; теперь входит в состав префектуры Сага.
Сайге (1118-1190) - странствующий монах и поэт, воспевавший мимолетность жизни и красоты. Его любимым образом были вишни в цвету.
"Санка вакасю" - сборник стихов Сайге. Составитель и время составления сборника неизвестны.
Сайкаку Ихара (1642-1693) - прославленный писатель, известный своими историями о горожанах, купцах и веселых кварталах города Осака.
Самурай-докоро - военный орган режима Камакура, нечто наподобие дисциплинарного трибунала; занимался делами военного класса. Был создан по образу совета. Санэнори Нисисандзё - придворный импераорского двора, мастер классической поэзии. Много поколений предков Нисисандзё были учеными в области классической литературы. Под его руководством Набэсима Ми-цусигэ изучал стихотворения вака.
Сато Цугунобу - воин, который был смертельно ранен стрелой, закрыв телом господина Ёсицунэ.
Симабарское восстание (1637) - бунт про-христиански настроенных крестьян полуострова Симабара, доведенных до последней черты поборами местного феодала. Восставшие захватили ветхий замок на оконечности полуострова и некоторое время отражали атаки властей, но все погибли. С этого времени правительство Японии запретило своим гражданам выезжать за границу, а также любые контакты с иностранцами.
"Синъэй" - "Песни Богов" в книге "Гукэнсю", написанной в позднюю эпоху Камакура (1249-1382).
Сёги - японские шахматы.
Сёдзи - ширма, которую делают, покрывая деревянный каркас бумагой.
Сэппуку - самоубийство путем вскрытия себе живота. Церемония сэппуку имела несколько разновидностей и время от времени менялась.
Сюнгаку - верховный священник Мандзюдзи и Тайтёин. Когда в 1687 году его арестовали, подозревая в принятии христианства, Цунэтомо был одним из его охранников.
Таканобу - Рюдзодзи Таканобу.
Такэда Кацуёри (1546-1582) - третий сын Такэда Сингэна.
Такэда Сингэн (1521-1573) - даймё провинции Кай, один из лучших генералов и администраторов своей эпохи. Прославился в битвах с Уэсуги Кэнсином.
Таннэн (?-1680) - дзэнский священник, под руководством которого обучался Цунэтомо.
Татпами - плотная соломенная циновка площадью три на шесть футов. Тикудзэн - провинция к северо-востоку от провинции Хидзэн.
Тоётоми Хидэёси (1536-1598) - государственный деятель, пытавшийся наряду с Ода Нобунага и Токугава Иэясу установить стабильное централизованное управление в Японии. Предпринимал завоевательные походы в Китай и в Корею.
Токаййо - основная дорога между Киото и Эдо, проходящая недалеко от побережья Тихого океана.
Токугава Иэясу (1542-1616) - основатель сёгуната Токугава, который на некоторое время прекратил распри в стране, одержав решающие победы у замков Сэкигахара (1600) и Осака (1614-1615).
Тэакияри - самурай среднего звания. Тэдзукэ-но куби означает буквально: "голова, на которую человек положил руку".
Тэнна - император (1681-1684).
Тэцугю (1628-1700) - буддистский священник из дзэнской секты Обаку; основал в 1661 году храм Манпукудзи в Удзи.
Укиё-э - стиль в изобразительном искусстве Японии эпохи Гэнроку, представители которого выступали против традиции подражания китайским образцам и изображали сцены повседневной жизни японцев.
Утитонин - телохранитель даймё в пределах поместья.
Ужуги Кэнсин (1530-1578) - даймё провинции Этиго, прославившийся в нескольких битвах с Такэда Сингэном.
Хайку - семнадцатисложные трехстишия, жанр в японской поэзии. Хакама широкие, расклешенные штаны.
Xaopu - короткая накидка.
Хатамото - в эпоху Эдо (1603-1868) так называли самураев, которые находились в непосредственном подчинении у сёгуна.
Хёбу (в именах) - чиновник, ответственный за мореплавание.
Хидэёси - Тоётоми Хидэёси.
Хидэтада (1616-1622) - второй сёгун Токугава.
Хидзэн - провинция, в которой находилось поместье Набэсима; в настоящее время расположена в префектуре Сага.
Ходзё Соун (Ходзё Нагаудзи, 1432-1519) - известный и удачливый генерал и администратор своей эпохи. Владелец замка Одавара. Автор "Двадцати одного правила Ходзё Соуна".
Хзйан - нынешний Киото.
Цзм Чакь - китайский чиновник эпохи "Весен и Осеней" (722-481 до н. э.), который проповедовал конфуцианскую философию реформ.
Цуйфуку - сэппуку слуги после смерти хозяина.
Цунаёси (1688-1703) - пятый сёгун Токугава, чье правление было отмечено продажностью администрации и распущенностью нравов (эпоха Гэнроку). Четверокнижие, Пятизаноние, Семикниясм - китайские сочинения, признанные конфуцианскими учеными классическими.
Эдо - ныне Токио; город, в котором располагалось правительство сёгуна. Также - название эпохи Токугава.
Эйроку - император (1558-1570).
Этиго - провинция на западе Японии.
Юй Сёсзцу (1605-1651) - ренин, теоретик военной науки, который совершил сэппуку, не желая быть захваченным в плен после неудачного нападения.
Ягю Тадзима-но-ками Мунэнори (1571-1646) - основатель школы кэндо, которая называлась Ягю и была официальной школой поединка на мечах сёгуната Токугава.
Ямага Соко (1622-1685) - влиятельный моралист периода Гэнроку. Изучал военную науку и считается одним из основателей бусидо. Отличался непреклонностью характера, был сослан в княжество Асано (где явился вдохновителем мести сорока семи ренинов во главе с Оиси Ёсио).
Ямамото Городзаэмон - племянник Ямамото Цунэтомо.
Ямамото Китидзаэмон - старший брат Ямамото Цунэтомо.
ПРИМЕЧАНИЯ
1Четыре заповеди самураев господина Набэсима приводятся в конце заключительного раздела "Хагакурэ" - "Праздный вечерний разговор".
2Обстоятельства, лежащие в основе этого предания, неизвестны. Предполагается, что Кюма пытался замести следы преступления своего хозяина.
3Мунэн или мусин ("не-мысль" или "не-ум") - в буддизме так называют состояние сознания, в котором мышление либо вообще отсутствует, либо присутствует, но не мешает глубокому созерцанию.
4Здесь Цунэтомо цитирует стихотворение из "Госэн вака сю": Другим Ты можешь сказать, Что это слухи. Но когда сердце спрашивает, Как ты ему ответишь?