Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие - Наталья Боголюбова

Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие - Наталья Боголюбова

Читать онлайн Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие - Наталья Боголюбова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:

О России писали дипломаты, купцы, военные, писатели. Среди них итальянцы, поляки, англичане, французы, голландцы, австрийцы простого и знатного происхождения. Их записки наполнены разным отношением к нашей стране, ее народу. Некоторые из них явно тенденциозны, как, например, «История и анекдоты революции в России в 1762 г.» секретаря французского посла в Петербурге шевалье де Рюльера, другие более объективны[104].

На страницах воспоминаний перед нами возникают описания природы, городов, обычаев и нравов русского народа. Много зарисовок посвящено государственному устройству и описанию русских правителей, их характеру, способам правления. Те путешественники, которые прибыли в Россию в начале XVIII столетия, единодушно отмечали разительные перемены, связанные с реформами Петра. Да и сам Петр I описан в воспоминаниях иностранных путешественников весьма подробно: для большинства из них он ассоциируется с самой Россией.

Иностранные современники описывают русских щедрыми, трудолюбивыми, гостеприимными, отмечая при этом крепкое здоровье, внешнюю красоту и природный ум народа. «У них нет недостатка в хороших головах для учения. Между ними встречаются люди весьма талантливые, одаренные хорошим разумом и памятью», – писал о русских Адам Олеарий, посетивший Московское государство в первой половине XVII в.[105] Многие из иностранных авторов заметили, что русский народ презирает препятствия и физические страдания, в нем есть терпение и жизненное рвение, веселость, гордость и храбрость. Иностранные путешественники отмечали, что русские гостеприимнее и сердечнее других народов. Еще одной чертой, свойственной русской нации, все иностранцы назвали щедрость, граничащую с расточительством. Некоторые из них считали, что русской знати вообще свойственно бросать деньги в окно.

В целом, иностранцы писали о русских скорее в доброжелательных тонам, чем критически: их подкупала щедрость россиян, их радушие и гостеприимство, свойственные далеко не всем европейцам. «Есть что-то исполинское в этом народе, обычными мерками его не измеришь», – говорила о русских госпожа де Сталь[106].

Многие источники, положенные в основу исследований образа России, проведенного Ю. А. Лимоновым, не применялись ранее в исторической науке. Вместе с тем, данные источники – весьма интересный материал, позволивший исследователю окунуться в мир, современный авторам этих произведений и увидеть изучаемый им мир, эпоху, страну и людей как бы изнутри. Личные впечатления авторов о событиях тех времен позволили Ю. А. Лимонову восстановить и конкретизировать многие нюансы межкультурных связей тех лет, увиденных сквозь призму образа России глазами современников-иностранцев.

В своих работах Ю. А. Лимонов подчеркивал, что особое значение для воссоздания образа типичного русского разных исторических эпох глазами современника-иностранца имеют записки путешественников, посетивших Россию. Как источник по истории международных культурных связей и межкультурных коммуникаций эти записки дают возможность увидеть страну сквозь призму восприятия ее людьми другой культуры, с другим менталитетом. Воспоминание иностранцев о России описывают те особенности русской жизни, которые подчас оставляют без внимания наши соотечественники, и хотя эти источники нередко тенденциозны, как все источники частного характера, они служат прекрасным дополнением к отечественной мемуаристике, поскольку иностранцы обращают внимание на те стороны жизни, которые для отечественного наблюдателя не представляет интереса.

Попытка воссоздания образа одного народа в массовом сознании другого народа, возникающего в ходе межкультурной коммуникации, была предпринята и другими отечественными учеными-историками. Особенно много таких работ появилось в 80–90-е гг. ХХ века, в которых рассматривался образ нашей страны глазами других народов[107].

Таким образом, сначала в русской, затем в советской исторической науке было создано особое направление исследования этнических стереотипов, в основу которого была положена работа с определенными источниками. В серии книг, посвященных России глазами иностранцев, воспоминаний иностранцев-путешественников последовательно воссоздается образ нашей страны и народа в массовом сознании европейцев. Интересно отметить, что многие черты этих стереотипов практически без изменений сохранялись в массовом восприятии иностранцев в течение XVII-XX веков. Кроме того, эти работы помогают проследить корни возникновения устойчивых стереотипов о России и русских, бытующих в массовом сознании европейцев и сейчас, а также дают возможность восполнить картину культурного общения России и зарубежными странами интересными фактами, которые не всегда являются

Собственное осмысление феномена этнических стереотипов в отечественной науке 60–90-х гг. прошлого века представлено в трудах ученых философов. Одно из первых в советской науке определение стереотипа предложил В. А. Ядов, который охарактеризовал их как «чувственно окрашенные социальные образы»[108]. Другой представитель философской науки, Игорь Семенович Кон, в 1968 г. опубликовал статью «Национальный характер: миф или реальность?», где дал одно из первых в отечественной науке определение этническим стереотипам[109]. Под этническими стереотипами он понимал «воплощение присущих обыденному сознанию представлений о собственном или другом народе, чувственно окрашенные социальные образы». И. С. Кон рассматривал этнические стереотипы как схемы, фиксирующие некоторые черты явления, иногда не существующие, а приписываемые ему субъективно.

По мнению Т. Васильевой, которая также обращалась к проблемам этнических стереотипов в философском аспекте, процесс стереотипизации – это часть человеческого мышления и форма коммуникации, благодаря которой накапливается различная информация. Стереотип помогает объяснить себя другому и другого себе. Важно отметить, что исследовательница считает стереотип неотъемлемой частью международных отношений[110].

Дальнейшее развитие учения об этнических стереотипах в отечественной науке в 70–80-е гг. получило в трудах ученых Н. А. Ерофеева, Т. Е. Васильевой.

Особое место среди работ, посвященных изучению этнических стереотипов, занимает монография специалиста по истории Англии Н. А. Ерофеева. Автор предложил собственное определение этнического стереотипа, согласно которому, этнические представления – это словесный портрет или образ чужого народа, в котором отразились наиболее существенные его особенности. Этнические представления, по его мнению, результат усвоения и переработки определенной информации. Н. А. Ерофеев отмечал, что различные социальные слои могут иметь различные представления об одном и том же народе, явлении. Автор исследовал этнические и внешнеполитические стереотипы, их взаимосвязь, отмечал, что положительные образы народа и государства способствуют более активному установлению контактов с ними (отрицательные – наоборот). Н. А. Ерофеев неоднократно указывал на необходимость включения вопросов изучения стереотипов в работу внешнеполитических ведомств, ссылаясь на опыт Англии, которая с 1934 г. взяла курс на формирование позитивного образа[111].

Рассматривая историю изучения этнических стереотипов в отечественной историографии, нельзя не отметить работы Е. Егоровой и К. Плешкова, которые обращались к взаимосвязи этнических и внешнеполитических стереотипов. По мнению авторов, стереотип – феномен общественного сознания, в котором фиксируется схематизированное представление об окружающем мире. Для него характерна эмоциональная окрашенность, оценочность, связь с архетипами сознания. Внешнеполитический стереотип – специально создаваемый, целенаправленно формируемый политический образ в определенных пропагандистских целях. Эти исследователи занимались вопросом источников формирования стереотипов этнических и внешнеполитических: пропаганда, установка политической элиты, официальные политические установки[112].

В работах Т. Васильевой, Н. Ерофеева, К. Плешкова, Е. Егоровой были даны собственные определения этнических стереотипов, уточнены механизмы их формирования, определена роль в современной жизни. Важно подчеркнуть, что учеными рассматривались стереотипы не только этнические, но и внешнеполитические, т. е. представления о государствах.

Значительный интерес к проблемам стереотипов обозначился в отечественной науке в 90-е гг. и начале 2000-х гг. В это время было издано множество работ, посвященных различным аспектам данного явления. Говоря об изучения стереотипов в современной отечественной науке, следует, в первую очередь, обратить внимание, прежде всего, на работы С. В. Чугрова, А. В. Павловской, А. В. Голубева.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие - Наталья Боголюбова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит