Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Торговцы смертью - Микки Спиллейн

Торговцы смертью - Микки Спиллейн

Читать онлайн Торговцы смертью - Микки Спиллейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:

Следуя за своим провожатым, я невзначай обернулся и у лифта в противоположной стороне холла увидел огромную толпу нарядных мужчин и женщин, направляющихся на прием.

В этой красочной толпе я увидел улыбавшуюся мне Рондину, такую очаровательную и царственную в своем великолепном вечернем туалете, в окружении мужчин, одним из которых был Тэлбот — человек мира, разведчик высочайшего класса, наслаждавшийся обществом Рондины в ущерб мне.

Я вошел в лифт и поднялся к апартаментам Вей.

Дверь открыла сама Вей Локка. В гостиной звучала музыка, великолепно подобранная, как в кино, чтобы подчеркнуть выразительность происходящего действия. Я как-то не думал о предстоящей встрече, но то, что оказалось в действительности, буквально поразило меня. И прежде всего сама Вей. Сейчас в ней не было ничего от западного мира, ее фигура была окутана ниспадающими складками ослепительно белого шелка, переливающегося удивительными перламутровыми бликами. На этом фоне ее смуглая кожа и блестящие черные волосы выглядели еще прекраснее. Шелк прикрывал лишь одно плечо, оставив другое открытым, искусная драпировка охватывала ее талию и в центре, на уровне бедер, расходилась фестонами, заканчиваясь разрезом сбоку. При ходьбе мелькало непорочное тело женщины, восхитительный плод, который еще предстоит вкусить.

Вей Локка прочла мои мысли и была довольна произведенным эффектом и желанием, которое зажглось в моих глазах.

— Ты произведешь сенсацию, — усмехнулся я, понимая, что она ждет комплимента.

— На это я и рассчитываю, — ответила она так самодовольно, что я, подмигнув, сказал:

— Девочка, пойдем со мной, я тебе конфетку дам.

На мгновение она растерялась, озадаченно глядя на меня, а затем рассмеялась:

— Ох уж эти янки! Никогда вас не поймешь. Столько усилий потрачено, чтобы поразить красотой, а в ответ глупая шуточка. И кроме всего прочего, я не люблю конфет.

— А что ты любишь?

— Ты хотел мне что-то отдать?

Я вынул рубин, посмотрел на него со странным чувством, что разгадка его тайны кроется в моем мозгу, и протянул его Вей Локке.

Пышный бутон ее губ раскрылся в улыбке.

— Но разве тебе не хочется вставить его на место?

— Надеялся, что ты так скажешь.

Указательным пальцем я дотронулся до ее теплого живота, приподнял шелковистую складку кожи, прикрывающую пупок, и вставил рубин. Мышцы живота сомкнулись вокруг камня, словно всасывая его, пока он прочно не сел в свою живую оправу.

Наконец я узнал, как он там держится. Вей Локка тоже была полна желания и жаждала большего, не думая о последствиях. Только я предпочел воздержаться. Времени было мало.

— Нам не пора идти? — спросил я.

Вей взяла меня за руку и подвела к бару.

— Я — женщина, Тайгер. И хотя почетным гостем является Тейш, я воспользуюсь своим женским правом немного опоздать, но зато произвести неизгладимое впечатление. Сейчас Тейш заканчивает переговоры с членами вашего правительства в конференц-зале, на самом верхнем этаже. Через десять минут, в сопровождении Генри Балфура из Государственного департамента и двух полицейских, он спустится на пятый этаж в зал для приемов. Я войду через несколько минут, не слишком поздно, чтобы вызвать недовольство долгим ожиданием, но с небольшой задержкой, чтобы привлечь к себе всеобщее внимание. Ты не против?

— Ни в коем случае, малыш. Лишь бы Тейш не рассердился.

В ее раскосых глазах таилась страсть.

— Ты ему нравишься, Тайгер. Он хотел бы, чтобы у него был похожий на тебя сын. Может, так и будет.

Я промолчал. Хотел пошутить насчет оплаты за селекционный отбор, но удержался.

Вей Локка наполнила бокалы, и мы чокнулись. Стрелки часов над баром приближались к назначенному времени. Поставив бокал, Вей подала мне руку.

— Идем. Теперь пора. Там ждут. — И добавила лукаво: — Будут смотреть только на меня. Я имею в виду мужчин.

Эти чертовы бабы все одинаковы.

В коридоре было пусто. На табло с указанием этажей над одним из четырех лифтов загорелся вызов в конференц-зал, на двадцать шестом этаже. По мере подъема кабинки цифры этажей менялись, пока лифт не остановился на самом верху — у пентхауза.

Приняв пассажиров, лифт стал спускаться на пятый этаж, в зал приемов. Когда он прошел наш этаж, Вей Локка с улыбкой вызвала лифт для нас, точно вычислив момент своего появления в полном гостей зале, как знаменитая актриса, выходящая для поклона.

Машинально взглянув на табло, я заметил, что три лифта забирали пассажиров на первом этаже, а четвертый, с Тейшем, приближался к пятому этажу.

Но не остановился.

Он продолжал медленно спускаться вниз, достиг холла, но и здесь не остановился. Когда высветилась буква "Ц", я понял, что лифт достиг цокольного этажа. Волосы встали дыбом у меня на затылке.

Я даже не заметил, как подошел наш лифт, пока Вей не тронула меня за плечо.

— Тайгер?.. — Она с недоуменным видом взирала на меня.

Я втолкнул ее в лифт и велел лифтеру нигде не останавливаться. Он так и поступил, открыв дверь лишь на пятом этаже и проигнорировав сигнал вызова на всех прочих этажах.

Не понимая, что случилось, но чувствуя беду, Вей смотрела на меня расширившимися от страха глазами. На пятом этаже я вытолкнул ее из лифта так, что она чуть было не упала.

— Цокольный этаж... полицейских туда, скорее! — крикнул я ей вдогонку, а затем, обернувшись к лифтеру, приказал: — Вниз! Без остановок.

— Тайгер! — отчаянно воскликнула Вей.

Прежде чем закрылась дверь лифта, я успел крикнуть:

— Они добрались до Тейша!

Казалось, мы ползли вниз со скоростью черепахи. Сквозь стеклянное окошко в дверях, предусмотренное для того, чтобы лифтер мог видеть, где находится кабина в каждый конкретный момент, мелькала конструкция из бетона и стали... Цифры на табло над дверью, указывающие номера этажей, сменялись через значительные промежутки времени, и казалось, прошла целая вечность, прежде чем мы достигли бельэтажа, потом вестибюля и, наконец, цоколя.

Протиснувшись сквозь не успевшие полностью открыться створки, я рванулся к лифту Тейша и замер перед явившимся моим глазам зрелищем.

В лифте лежали три истекающих кровью человека. Один держался за пистолет, который он так и не успел вытащить из кобуры; другой простер руку в бесплодной попытке схватить убийц. Лифтер в униформе вцепился в рукоятку ручного управления, вследствие чего кабина и пребывала в неподвижном положении. Четвертому удалось выползти из лифта, и, судя по его одежде, это был Генри Балфур.

Однако Тейша нигде не было.

Из цокольного этажа на улицу вела стальная дверь. Она была открыта. С площадки перед дверью дождевая вода стекала ручейками внутрь помещения.

Наверху начинался бал.

А Малкольм Турос вез куда-то Тейша эль-Абина.

Тедди Тедеско даже не подозревал, что своим сигналом горизонт он попал в самую точку. Отовсюду грозит смерть. Мы торгуем смертью. Мир на грани катастрофы. И я опять в самой гуще.

Я взглянул на потухшую сигарету на краю тротуара.

И опять внутри у меня послышался легкий смешок, потому что я не мог найти этому никакого разумного объяснения, но чувствовал какую-то таинственную связь происходящего с яйцевидным рубином.

Глава 9

Десять полицейских чинов с суровыми холодными лицами собрались на втором этаже, чтобы учинить мне допрос. Спасла меня явившаяся с Хэлом Рэндольфом Вей Локка. Она подтвердила мой рассказ и согласилась, что пока обо всем следует молчать. Затем ее проводили наверх, поскольку после всего случившегося она была в плохом состоянии.

Двое сотрудников госбезопасности, промокшие до костей, отловили какого-то перепуганного босяка, который сказал, что видел, как у тротуара остановилось такси и через несколько секунд уехало. Он ничего не заметил, кроме того, что машина была желтого цвета, как и большинство такси, а шофера или пассажира он даже не видел.

Только с ним разобрались, как явился полицейский с переданным по телефону сообщением, что во дворе дома на Девяносто второй улице найден в бессознательном состоянии водитель такси, а машина угнана. Бумажник с шестьюдесятью долларами не тронули. Придя в себя, водитель сообщил, что его ударил пассажир, который назвал этот адрес, где нашли водителя, а его лица он не видел. Номер такси был немедленно сообщен всем патрульным машинам и в таксопарки.

Трое из четверых пострадавших в лифте были еще живы, но находились в критическом состоянии. Погиб только лифтер, незаметный трудяга, работавший в отеле с первого дня его существования. Пули, извлеченные из стен лифта и из тела лифтера, были выпущены из одного и того же ствола 38-го калибра.

Согласно первоначальной версии, убийца поджидал лифт в цокольном этаже, подкупив лифтера, чтобы он доставил пассажиров вниз, а затем убил и его. Снаружи ждал сообщник.

Я был единственным человеком, который знал больше всех остальных.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Торговцы смертью - Микки Спиллейн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит