Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Торговцы смертью - Микки Спиллейн

Торговцы смертью - Микки Спиллейн

Читать онлайн Торговцы смертью - Микки Спиллейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:

— Снова?

— Именно. Он преподавал электротехнику в техническом училище в Париже, где я занимался. Классный инженер, но его истинной целью было посеять раздор в палате депутатов французского парламента. Именно тогда там подняли шум коммунисты. Он успел наделать много пакостей, пока французы не раскусили его. Но и удрать он успел.

— А тебе он зачем?

— Мерзавец чуть не убил меня. Чистый случай занес меня однажды вечером в небольшое бистро. Я заметил, как он о чем-то шептался с двумя мужчинами. Откуда мне было знать, что это советские шпионы. А Турос, наверное, решил, что я за ним слежу. Едва я вышел из бистро, как меня чуть не сбила машина, за рулем которой сидел Турос. Ну, думаю, схлопочет он у меня завтра в училище. Тут на него как раз вышли французы, и ондал тягу.

— Может, еще встретитесь.

Кейси встал, расправил плечи и чинно направился к двери.

— Если понадоблюсь, буду в отеле «Кэлвин». Там ты найдешь меня.

— Хорошо. Спасибо за выписки.

— Не стоит благодарности. Если что будет неясно, звони. Я и приехал сюда, чтобы тебе помочь.

— Договорились.

Разложив листки, я стал их читать. Все надо заучить наизусть, чтобы не попасть впросак в разговоре с настоящим специалистом. Когда материал прочно осел в памяти, я не торопясь сжег страницу за страницей, а пепел спустил в унитаз.

В семь я оделся и, предварительно почистив и смазав свою пушку, спрятал ее в кобуру, прихватив пару запасных обойм. Уже застегиваясь, заметил на ночном столике рубин в форме яйца малиновки.

И опять этот сверкающий камень словно пытался вызвать в моем мозгу какую-то ассоциативную связь, которую я никак не мог уловить. Что-то связанное с Малкольмом Туросом. Я это чувствовал. Овальной формы рубин и Малкольм Турос. Я взял рубин, покатал его на ладони, напрягая память, и с раздражением опустил в карман.

Однако интересно, как я буду возвращать камешек. А вдруг она позволит положить его туда, откуда я его взял.

* * *

Даже дождь не помешал любознательным туристам, столпившимся у входа в отель «Стейси». И хотя шансы увидеть короля собственной персоной были ничтожны, ощущение близости к высоким особам само по себе вызывало удовлетворение.

Как и во время первого приема, полицейских было повсюду хоть отбавляй. Регулировщики движения указывали место парковки лимузинов и такси, не допуская заторов, чтобы приглашенные на прием могли спокойно войти в отель.

Воспользовавшись боковым входом, я подошел к дежурному портье и сказал, что мне нужно пройти к заведующему гостиничным персоналом. Совершенно замотанный, мой приятель сидел в своем кабинете среди трезвонящих телефонов и перебирал какие-то бумаги. Увидев меня, он в отчаянии вскинул руки.

— Сил моих нет! Мы уже не помним, когда нормально работали. Почему эти идиоты надумали разорить именно наш отель?

— А в чем дело?

— Как всегда. Прислуга злится, потому что фараоны не только ходят за ними по пятам, но и мешаются под ногами, как будто весь персонал — преступники. Сегодня уволились шесть человек. Хорошо, что ты мне прислал двоих своих ребят. Кажется, только их ничто не раздражает. А маленький — просто чудо. Хочу оставить его в штате.

— А как Тейшу понравилось национальное блюдо?

— Он просто в восторге. Только остальных, по-моему, мутило. Шеф-повара чуть не вырвало, когда он увидел украшавшие блюдо бараньи глаза. Как только они едят такую гадость!

— Они другой еды не знают.

— Но если подержать их здесь подольше, может, они привыкнут к нашей еде. Только не хотел бы оплачивать их счета.

— Придется, дружище... за счет налогов, которые с нас взимают, — сказал я и, сменив тему разговора, продолжал: — Я хотел бы поговорить с Гарри и Ленни наедине. Сможешь устроить, а?

— Нет проблем. — Он вынул из ящика и подал мне ключ. — Внизу за кухней есть кладовая. Иди туда. А им я скажу, чтобы они тебя там поджидали.

— Спасибо.

— Ты — мой должник, — засмеялся он. — Рад услужить.

Когда я спустился, они уже ждали меня. Мы заперлись в кладовке. Ленни успел привыкнуть к своей униформе и чувствовал себя в ней вполне нормально. Он извлек из-под куртки свою пудреницу и вручил ее мне.

— Сначала расскажи, что сам слышал.

— Идут переговоры. «Ам-Пет» — фаворит в сделке, и многим это не нравится. Ты в центре внимания, отношение к тебе настороженное, потому что тебя мало знают. Тебе хотят устроить экзамен.

— Я этого не боюсь.

— Они пригласили специалистов-нефтяников.

— Я расскажу им много нового.

— Будем надеяться, что мы тоже узнаем кое-что новое из этой штуки. — Он показал на магнитофон в пудренице. — Я положил его под салфетку на поднос, когда накрывал стол для Тейша и Сарима Шея.

Я включил запись. Раздался звон посуды и шум голосов. Потом я различил голос Ленни и довольный смех Тейша и Сарима Шея, удивленных неожиданным приветом с родины, и адресованные Ленни слова благодарности.

Затем к магнитофону склонился Гарри. Он молча кивал, напряженно вслушиваясь в каждое слово. Наконец он заговорил:

— Сарим Шей убеждает Тейша, что еда отравлена, что американские заговорщики хотят убить короля и завладеть всеми богатствами Селачина. — Гарри усмехнулся. — Тейш велел ему попробовать первым.

После двух-трехминутной паузы разговор возобновился и послышался тихий смешок.

— Тейшу смешно, — прокомментировал Гарри. — Он говорит, что у Сарима хороший аппетит, но пусть он оставит хоть немного своему королю. Сарим отвечает, что он всего лишь заботится о безопасности короля. Теперь они оба едят.

Когда они снова заговорили, Гарри с трудом мог разобрать слова. Я дважды останавливал аппарат и перематывал пленку, чтобы он мог понять, о чем речь.

— Сарим Шей советует Тейшу не спешить. Если он возьмет заем у Штатов, его могут свергнуть.

— А что Тейш? — спросил я.

— Он больше помалкивает. Внимательно слушает. Сарим просит подождать. О... минуточку. Теперь говорит Тейш. Он считает предложение выгодным. Оно усилит его власть в стране. Были бы деньги, а кто их дает — не важно. Опять Сарим. Говорит, что американцы хотят его смерти. Они убьют его потому, что они жадные. Тейш должен выслушать все предложения и внимательно их изучить. Он великий вождь, и народ верит в него, как в религиозного руководителя. Чтобы обладать властью, он должен... — Гарри опять усмехнулся. — Тейш велел ему заткнуться.

На этом кассета кончилась. Я вынул ее и положил в карман, а Ленни вставил другую. Я отправлю запись Чарли Корбинету вместе с переводом, пусть государственные мужи послушают, как эти пастухи с гор реагируют на все почести.

— Что мне дальше делать? — спросил Ленни.

— Оставайтесь оба на местах. Вдруг Тейшу захочется еще полакомиться. А кроме того, ваше исчезновение может вызвать подозрение. Держи магнитофон под рукой. Теперь мы знаем, куда клонит Сарим. Он для чего-то тянет время. Тейш, видимо, будет действовать по настроению, и если слишком скоро подпишет договор со Штатами, Сариму это придется не по вкусу. — Припомнив кое-что, я спросил: — Кстати, Сарим не выходил один?

— Выходил, — ответил Ленни. — Я собирал тарелки. Он вынул сигару, а Тейш запротестовал и велел ему не курить в комнате. Сарим вышел в соседнюю комнату, но скоро вернулся.

— А как он вел себя, не нервничал?

— До этого он часто поглядывал на часы.

В кладовке был телефон, и я позвонил в кабинет своему приятелю.

— Сколько комнат в апартаментах Тейша?

— До сегодняшнего утра было девять. А утром мистер Шей попросил добавить десятую, маленькую комнату в самом конце коридора. Она даже не входит в гостевой комплекс, и вход в нее из другого коридора.

— Это рядом со служебным выходом?

— Минутку. — Я слышал, как он выдвинул ящик письменного стола, сверился с планом этажа и продолжал: — Да, совсем рядом. Что-нибудь не так?

— Нет. Спасибо. — Я положил трубку. — Сарим Шей с кем-то встречался на улице. У него был ключ от служебного выхода, и он выскользнул из здания на несколько минут.

— Зачем?

— Пока не знаю. Трюк с сигарой был заранее продуман. Дверь, видно, не охраняли, потому что она всегда заперта.

Я взглянул на часы. Было почти восемь вечера. Меня ждала Вей. Вежливый молодой человек, дежуривший в регистратуре, сообщил, что Вей Локка велела немедленно проводить меня в ее апартаменты.

Униформа на молодом человеке была явно тесной, потому что под ней отчетливо проступали контуры пистолета.

Он жестом пригласил меня пройти к лифту в дальнем конце холла, стоявшему наготове с открытыми дверями, хотя свет внутри не горел.

Следуя за своим провожатым, я невзначай обернулся и у лифта в противоположной стороне холла увидел огромную толпу нарядных мужчин и женщин, направляющихся на прием.

В этой красочной толпе я увидел улыбавшуюся мне Рондину, такую очаровательную и царственную в своем великолепном вечернем туалете, в окружении мужчин, одним из которых был Тэлбот — человек мира, разведчик высочайшего класса, наслаждавшийся обществом Рондины в ущерб мне.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Торговцы смертью - Микки Спиллейн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит