Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Прочая документальная литература » Варианты прозаических произведений - Михаил Лермонтов

Варианты прозаических произведений - Михаил Лермонтов

Читать онлайн Варианты прозаических произведений - Михаил Лермонтов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:

Вместо хотя после я готов был дать ему 30: хотя после внимательного наблюдения я готов был дать ему 30

Вместо белокурые волосы: его белокурые волосы *

Вместо бледный: гладкий

Вместо только по долгом наблюдении: а. только после долгого наблюдения б. по долгом наблюдении

Вместо усы его: глаза его

Вместо у белой лошади: в белой лошади

Вместо немного вздернутый: несколько вздернутый *

Вместо зубы ослепительной белизны и карие глаза: а. зубы ослепительной белизны и черные глаза б. зубы ослепительной белизны… родинка в виде мушки в. зубы ослепительной белизны… рединка на правой щеке, в виде мушки, какие носили наши прабабушки, и карие глаза *

Вместо сказать еще: еще сказать *

Вместо такой странности: этой странности *

Вместо грусти: печали

Вместо то был блеск подобный: то было сверкание подобное

Вместо гладкой стали: а. Как в тексте. б. холодной гладкой стали

Вместо вид его: его вид *

Вместо кроме меня: кроме от меня *

Вместо изображением: портретом. Прибавлю еще, что эти наблюдения сделаны мною <не дописано>.

Вместо Лошади были уже заложены: Лошади уж были заложены *

Вместо мокрые клочки: клочки

Вместо из-под шапки: из-под фу<ражки>

Вместо да куда это: да куда теперь

Вместо был ответ: отвеча<л>

Вместо Коляска была: Печорин был

Вместо но Печорин: Печорин

Вместо следующим образом: следующей фразой

Вместо были произнесены: произнесены были *

Вместо подошедши: подойдя *

Вместо вот он вынул начато: в его досаде

Вместо имели: имела *

Вместо в его досаде начато: мне

Вместо в то время, когда: в это время когда

Вместо Я понял его: Я понял, что

Вместо для собственной надобности: для того, чтоб видеть

Вместо так стыдитесь: так вам стыдно

Вместо руку протянуть нашему брату: руку протянуть

Вместо хотя: но

Вместо проходящими: обманчи<выми>

Вместо Максима Максимыча: Максима Максимовича *

После Я уехал один было: Я пересмотрел записки Печорина, и заметил по некоторым местам, что он готовил их к печати, без чего, конечно, я не решился бы употребить во зло доверенность [подарок] штабс-капитана. — В самом деле Печорин в некоторых местах обращается к читателям; вы это сами увидите, если то, что вы об нем знаете, не отбило у вас охоту узнать его короче. — На тетрадках не было выставлено чисел: некоторые, вероятно, потеряны, потому что между ними нет большой связи. — А я несмотря на дурной пример, поданный нам некоторыми журналистами, никак не решился поправлять или доканчивать чужое произведение [сочинение]: я только переменил одно: поставил Печорин [поставил Записк<и>] вместо его настоящей фамилии [После фамилии было: которая хотя невероятно известна], за что конечно он сам на меня сердиться не будет.

Журнал Печорина. Предисловие

Варианты автографа

Заглавие Журнал Печорина. Предисловие отсутствует.

Вместо меня очень обрадовало: меня обрадовало

Вместо такой невинный подлог: этот невинный подлог

Вместо не могу: не мог

Вместо той неизъяснимой ненависти: той ненависти

Вместо разразиться ~ и сожалений: выказаться наружу

Вместо хотя бы самой мелкой души: какая бы она ни была

Вместо едва ли не любопытнее и не полезнее: едва ли не полезнее

Вместо истории целого народа: истории народа

Вместо без тщеславного желания: без желания *

Вместо имеет уже тот недостаток: имеет тот недостаток

Вместо заставило: побудило *

Вместо оправдания поступкам, в которых: а. оправдания поступка б. оправдания поступкам, которые

Вместо до сей поры: до сих пор *

Вместо мы почти всегда извиняем то, что понимаем: ибо мы извиняем всё, что понимаем. *

Вместо явится на суд света: явится свету *

Вместо эту ответственность: этой ответственности *

Тамань

Варианты авторизованной копии:

Вместо менее и древнее первой: менее древняя первой *

Вместо и я мог различить: я мог различить *

Вместо Итак я начал: Я начал *

Вместо лицо слепого: черты лица слепого *

Вместо и, не знаю отчего: и, я не знаю отчего *

Вместо этот слепой не так слеп: этот слепой вовсе не так слеп *

Вместо А бис его знает!: А що бис его знает *

Вместо стал раскладывать: стал с казаком раскладывать *

После казак свою на другой было: но я не мог спать

Вместо через десять минут он захрапел: он через десять минут захрапел *

Вместо по узкой и крутой: по узкой, но крутой

Вместо начала одеваться тучами: а. начала подыматься б. начала одеваться тучками *

Вместо поднялся туман: подымался туман *

Вместо Я, с трудом спускаясь: Я с трудом, оступаясь, *

Вместо Наконец он остановился, будто прислушиваясь: а. Наконец он опять остановился, стал как будто прислушивать<ся> б. Наконец он опять остановился, будто прислушиваясь *

Вместо в ладоши: в ладони *

Вместо Медленно подымаясь: Медленно вскакивая

Вместо невредима: невредимо *

Вместо принялись вытаскивать: стали вытаскивать

Вместо Казак мой был очень удивлен, когда, проснувшись, увидал: Казак мой был очень удивлен проснувшись, когда увидал *

Вместо о часе моего отъезда: о часе своего отъезда *

Вместо еще даже: даже еще *

Вместо меня в дверях встретил: меня встретил в дверях *

Да и в самом деле ~ привыкли вписано рукой Лермонтова.

Вместо уж видно здесь к этому привыкли: уж видно здесь так к этому привыкли *

Вместо показалась ли хозяйка?: показались ли хозяева? *

Вместо не слышит: ничего не слышит

Вместо Я запомнил эту песню: Я запомнил ее *

Вместо Правит ею: Правит ее *

Вместо пришло на мысль: пришло в мысль *

Вместо девушки там не было: ее уж там не было *

Вместо и тут начался: и там начался *

Вместо вертелась около моей квартиры: вертелась вокруг моей квартиры *

Вместо и эти глаза, казалось, были одарены: и эти глаза казались мне одарены исправлено рукой Лермонтова.

Вместо они как будто бы ждали: она как будто бы ждала *

Вместо изобличается в поступи: изобличается поступью

Вместо разве ты песнью: ты разве песнью *

Вместо Ну что ж: Ну так что ж

Вместо там будет хуже: так будет хуже *

Вместо полный неизъяснимого смущения: полный неизъяснимым смущением *

Вместо изобличавшей: изобличающей *

Вместо не сломил себе шеи: не сломил себе шею

Вместо отвечала она: сказала она исправлено рукой Лермонтова.

Вместо схватил ее одной рукой за косу, другой за горло: схватил ее за косу исправлено рукой Лермонтова.

Вместо Пробираясь берегом: Пробираясь в город *

Вместо слепой дожидался: она дожидалась *

Вместо а почти обрадовался: но почти обрадовался *

Вместо за ременным поясом его торчал большой нож: за ременным поясом торчал не большой нож *

Вместо возвыся: возвысив *

Вместо такого удальца: другого удальца *

Вместо он получше платил: он платил получше *

Вместо Янко бы его не покинул: Янко его бы не покинул *

Вместо что, дескать, пора умирать: что пора дескать умирать *

Вместо Нас же больше не увидит: нас же и она больше не увидит *

Вместо — На что мне тебя? — был ответ — На что мне тебя *

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Варианты прозаических произведений - Михаил Лермонтов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит