Half- Life 2 - Сергей Дмитриев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Нет!!!" — Гордон застонал и, снова подбавив газу, рванулся к воротам. "Только бы проскочить… только бы успеть…". Фриман несся к воротам, не видя ничего вокруг себя. Он не видел, как на бетонный берег базы сбежались восемь солдат, и уже каждый из них стрелял. Вода за катером Гордона буквально кипела от пуль, но даже они не поспевали на быстры катером… И Гордон влетел в почти метровую щель в закрывающихся воротах. Радости его не было границ… Но она тут же оборвалась так же внезапно, как и пришла — Фриман, ощутив сверху сильный ветер, поднял голову. С базы стремительно поднимался боевой вертолет…
Гордон, застонав от бессилия, лишь всматривался вперед, выбирая себе путь понадежнее. Может, вертолет не за ним? Но нарастающий шум винтов обманывал все ожидания, и Фриман действительно испугался. Он не мог ничего сделать! Он не мог стрелять — разве вертолету страшны автоматные пули? Он не мог спрятаться! Он не мог… Фриман, обливаясь потом, едва успевал поворачивать — река начала извиваться серпантином. Гордон скрипнул зубами, когда по воде сзади него ударила оглушительная россыпь крупнокалиберных пуль… Он уже ни во что не верил, ни на что не надеялся, и ничего не чувствовал… Перед его глазами стояла река. В его висках оглушительно стучала кровь. Сердце было готово пробить броню скафандра изнутри. Вокруг по воде стрекотали пули, мимо мелькали берега, деревья, песок… Гордон до рези в глазах следил за дорогой, виляя и делая виражи. "Только бы дожить до следующего поворота… Только бы дожить…". Фриман уже потерял счет этим поворотам, он потерял счет мгновениям, когда горячее дыхание пуль обдувало его щеки, когда пули, высекая искры, попадали в корпус катера… Гордон вздрогнул, когда впереди него сверху, под гул винтов, на воду упало что-то шарообразное… Еще, еще… Фриман почувствовал немыслимый страх — это были мины! Он, едва справляясь с рулем катера на сумасшедшей скорости, успел обогнуть две из них… Огибая третью, услышал, как что-то тяжело звякнуло о днище катера… И писк активизируемого запала. Бешеная скорость сделала свое дело — через долю секунды в спину Гордона ударила взрывная волна, которая почти оглушила его… Гордон еще быстрее понесся вперед, даже не слыша, что к вертолетному огню присоединился еще один — БТР, стоящий на берегу, бил по катеру прицельным огнем… Гордон, не помня себя, несся вперед, через повороты, сквозь град пуль и мин…
И, обезумевший от отчаяния и шока, он влетел в какой-то туннель. Гул винтов остался позади… Все накрыл полумрак. Но Гордон еще долго несся по туннелю, не сбавляя скорости, прежде чем… Громкий крик, в котором вылились и отчаяние, и боль, и нечеловеческий страх — крик сотряс стены туннеля. И Гордон сбавил ход, пытаясь успокоить колотящееся сердце, не в силах поверить, что он еще жив. Он, занятый этими мыслями, не заметил, как медленно подъехал к освещенной части туннеля, где уже были видны бетонный берега по краям…
— Эй, вы — Доктор Фриман, правильно?
Этот женский голос, прозвучавший в туннеле совсем внезапно, заставил Гордона даже подпрыгнуть от неожиданности. Он резко пригляделся, уже нащупав автомат, но тут же опусти его, увидев стоящую на одном из бетонных берегов женщину. Здесь туннель расширялся, причем расширялась не река в нем, а именно берега — справа даже был маленький причал со ступеньками, и небольшая бетонная площадка. И Гордон остановил катер.
— Эй, Роберт, быстро сюда! Это Доктор Фриман!
Гордон знал, что надо что-то сказать. Но после пережитого только что речь отказывалась повиноваться. На площадке появился крепкий мужчинка.
— Да это действительно Фриман! — воскликнул он, — А я уже было не поверил… Что же вы, Доктор Фриман? Прошу вас. Подъезжайте к причалу!
Гордон подвел катер к ступенькам и, наконец, ступил на твердый пол. И тут же оцепенел… В трех шагах от него стоял вортигонт. В руках он держал массивный пулемет. Гордон, не сводя с него глаз, потянулся за автоматом…
— Вы как раз вовремя, Док… — сказал подошедший Роберт, но тут же осекся, — Эй, вы что?
Фриман поднял ствол на инопланетянина. Вортигонт, подняв взгляд, шевельнулся, и почти радостно шагнул Гордону навстречу. Фриман, напрягшись, нашел пальцем спусковой крючок…
— Эй, стойте! — крикнул Роберт, вставая между вортигонтом и Фриманом.
Вортигонт, впрочем, тут же выглянул из-за него, глядя на Гордона с каким-то восхищенным преклонением.
— Доктор Фриман, остановитесь! Он же с нами!
Гордон, не опуская автомат, с натянутыми нервами стоял и смотрел, как вортигонт медленно выходит из-за Роберта. Тот, увидев, что Гордон его не слушает, положил руку на ствол автомата и силой опустил его. Гордон не сопротивлялся, но взгляд его не отрывался от вортигонта. Они, именно они убивали его друзей… так, как сейчас убили одного из его друзей солдаты…
— Мы помним Свободного Человека, — внезапно сказал вортигонт, — Наши дороги идут рядом.
— Я никогда не пойду рядом с тобой, гад… — пробормотал Гордон.
— Успокойтесь, док, — снова сказал Роберт, — Мы слышали гул винтов — вам, наверное, пришлось несладко. Но здесь все свои.
— До сих пор не понимаю, как это эти твари, — Гордон бесцеремонно ткнул пальцем в вортигонта, — Вдруг стали нам своими?!
— Они такие же, как и мы, — возразил Роберт, — Они тоже сражаются за свободу. Ведь ты вселил в них надежду тогда…
— Чушь какая-то, — пробормотал Фриман и решительно отвернулся от вортигонта, глядящего прямо ему в глаза.
— Док, пойдемте пока в комнату, — предложил Роберт и указал на дверь в стене, — Вы, кстати, как раз вовремя — мы уже почти собрались отсюда уходить, пока нас не засек Альянс.
Фриман вошел вместе с ним в маленькую комнатушку, освещенную одной-единственной лампочкой. Роберт подвел его к большой карте, которая висела на стене.
— Давайте я покажу вам, куда вам надо плыть дальше. Вот, посмотрите сюда, — и он уткнулся в карту.
Фриман, заглядывая ему через плечо заметил у него на рукаве нашивку — греческую букву Лямбда…
— Вот три базы ГО, которые вам предстоит проехать. Убежище Илая вот здесь, за скалой, после третьей базы, в старой гидроэлектростанции. Но добраться сюда с вертолетом-охотником на хвосте лучше и не пытаться.
— Это уж точно, — только и сказал Гордон, — Второй раз я этот трюк повторять не собираюсь.
— Но есть хорошие новости, — подбодрил его Роберт, — Вортигонт сейчас что-то так колдует с твоим катером, так что у тебя будет огневая мощь…
— Что?! — перебил его Гордон, бросаясь к двери, — Что эта тварь делает с моим катером?!
Гордон выбежал на причал и увидел… Вортигонт стоял, не шевелясь, возле катера, и лишь от его кисти с катеру протянулась синяя молния. Фриман заметил, что она упирается в основание большого пулемета, теперь укрепленного возле руля.
— Он приваривает пулемет к катеру! — поспешно заверил его подбежавший Роберт, — Этот пулемет — один из тех, что установлены на таких вертолетах-охотниках, который у тебя на хвосте. В этом есть даже какая-то ирония…
— Свободный Человек сильно пострадает по пути вперед, если не примет это оружие, — изрек вортигонт, на миг оборачиваясь на Гордона.
— А он точно будет стрелять? — недоверчиво спросил Гордон, наблюдая за вортигонтом, — Твой дружок нас не обманет?
— Обманет? — засмеялся Роберт, — Ты что? Ворти — самый лучший механик в округе!
— Забавно, — пробормотал Фриман, — А он карьеру себе сделать не думает?
— А вы шутник, Док, — улыбнулась женщина, тоже наблюдавшая за вортигонтом, — Ладно, залезайте на катер, все готово.
Гордон, подождав, пока вортигонт отойдет, сел в катер. Попробовал дотянуться до пулемета — это получилось легко и свободно. Словно этот катер и не мог существовать без оружия.
— Думаю, с этим вы сможете прорваться к Илаю, — сказал Роберт.
Гордон пожал плечами и завел мотор. Он все же не доверял этому трехрукому… Он махнул своим новым знакомым рукой, и поехал по туннелю.
— Удачи вам, Доктор! — крикнула ему вслед женщина.
— Во имя свободы! — а это, похоже, был вортигонт.
Гордон усмехнулся. Что и говорить, искренне это прозвучало. Вот так всегда — когда проблемы уже нет, разум все равно не хочет, чтобы ее не было…
Через минуту впереди показался розовый свет заката. Фриман уже мысленно приготовился к новому бою, как вдруг впереди послышался резко нарастающий гул — и метрах в двадцати Гордон увидел, как вертолет буквально заглянул в туннель. Черт, да ведь он же караулит его! Не успел Фриман даже подумать об этом, как в туннель полетели трассирующие заряды вертолета. Гордон резко вильнул, ощутив знакомы холодок по спине, но, вспомнив про новое оружие, злобно ухмыльнулся. "Посмотрим, как тебе это понравится…" — и Гордон, схватив пулемет одной рукой, нажал на спуски. Катер сильно тряхнуло — отдача была просто неимоверной, и Фриман увидел, как из ствола пулемета вылетели заряды и тут же пробили бок вертолета, висящего впереди. Вертолет тут же круто взял вправо, уходя из поля зрения Гордона.