Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бастард 2 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич

Бастард 2 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич

Читать онлайн Бастард 2 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:

Парень опустился на освободившееся место, проследил за охранником и, отложив нож, взялся за ложку и миску, буркнул:

— Не дёргайся, я могу нашинковать тебя прежде, чем добежишь до двери.

— Охотно верю… — Пролепетал охранник.

Первая ложка похлёбки показалась самым вкусным, что Орландо ел в жизни. Желудок жадно задёргался, ловя на лету новые порции лакомства, сдобренные кусками хлеба и сладким напитком из кувшина. Закончив есть, откинулся на стуле, вытянув ноги, взял короткий меч, вынул до половины из ножен и вгляделся в отражение на отполированном металле.

Лицо осунулось, глаза запали и в уголках углубились морщинки. Волосы свисают сальными космами, но за время в темноте к ним вернулся цвет. Подбородок и щёки покрывает плотная бородка, в усах запутались крошки, концы сально блестят.

Спрятав клинок, привычным движением подвесил на пояс… ножны царапнули по голой коже. Орландо запоздало осознал, что по-прежнему голый. Теперь ясно, почему охранник такой сговорчивый… Ешь, никого не трогаешь, а к тебе врывается голый мужик с ножом…

— Где мои вещи?

— Может, на складе… я не знаю… он там, дальше по коридору.

Охранник махнул на запертую дверь и отвернулся.

— Хорошо, веди ко второму франку.

Винченцо оказался прикован к стене как собака, но одетый. Поднялся, когда дверь открылась и захохотал, увидев Орландо.

— Я знал, что ты выберешься! Ни на секунду не сомневался! А где этот жирный боров?! Я ему покажу, как ногти рвать!

— Я ему уже всё показал. — Ответил Орландо, кивая на цепи охраннику. — Сними с него.

Мужчина подчинился и вскоре Винченцо с ненавистью содрал с шеи обруч, швырнул под ноги. Для верности пнул в угол и почти выбежал в коридор, порывисто обнял брата. Стражник остался в камере, нервно перебирая ключи и поглядывая на меч в руках бывшего пленника. Осторожно поднял руку и помявшись, сказал:

— Эм… а вы… можете меня связать? Ну и бросить на кровати… живым… пожалуйста…

*****

Охранник остался в каморке, связанный по рукам и ногам, не слишком жёстко, но достаточно надёжно. Братья вышли в коридор ведущий к складу, Орландо идёт впереди с коротким мечом в руке, вслушивается в каждый шорох из боковых ответвлений. У одной из дверей за винтовой лестницей, остановился и неуверенно толкнул.

Открылась широкая комната, заставленная бочками с копьями, ятаганами и комплектами брони. Винченцо заглянул внутрь и фыркнул:

— Ну кто ставит оружейный склад у тюрьмы? А если заключённые вырвутся? Вот как мы!

— Не думаю, что в этих камерах до нас держали людей умеющих обращаться с мечом. — Ответил Орландо. — Да и на тюрьму не тянет, всего десяток комнат.

— Всё равно!

— Лучше помоги искать одежду! Тут, знаешь ли, прохладно.

Несколько минут поисков и Орландо довольно вскрикнул, достав свои штаны из мешка. Переодевшись, начал рыскать по складу в поисках шпаги. С каждой минутой сатанея и наконец в ярости опрокидывая бочки, вырывая дверцы шкафчиков. Винченцо перехватил руку, когда Орландо собрался опрокинуть комод забитый плащами и повязками. Прошептал, прижимая палец к губам и заглядывая в глаз:

— Тихо! Ты что собрался всю стражу сюда приманить?!

— Пусть приходят! — Огрызнулся Орландо. — Может, хоть они знают, где моя шпага!

— Её мог забрать халиф, в конце концов оружие непростое.

Орландо шумно выдохнул носом, мотнул головой и отступил от комода. Оглядел учинённую разруху и в сердцах сплюнул под ноги, направился к выходу топча ятаганы.

— Да постой ты! — Окликнул Винченцо, подхватывая один из клинков и вывалившийся на пол плащ. — Возьми нормальное оружие, а не эту щепку!

— Мне и этого хватит. — Мрачно ответил Орландо, остановившись в дверях. — Пошли к халифу.

— А ты знаешь, где его покои?

— По дороге спросим.

Молодой барон Борсл зябко передёрнул плечами, но последовал за братом, накидывая плащ и стараясь приладить ятаган на пояс.

Глава 35

Коридоры крепости пусты и полны сквозняка, в окна заглядывает усыпанное звёздами небо и край крепостной стены. Орландо идёт пружинистым шагом, держа короткий меч в опущенной руке. Винченцо оглядывается поглаживая живот, принюхивается, как пёс вечером перед кормёжкой. Звук шагов отскакивает от стен и потолка, убегает далеко вперёд и за спины. Светильники потушены и в углах скапливаются чернильные тени, выплёскиваются под ноги и стараются скрыть ступени.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Где все люди? — Прошептал Винченцо, стискивая ятаган.

— Не знаю… — Напряжённо ответил Орландо, замер и осторожно заглянул в боковой коридор.

Пусто, в дальнем конце глухой тупик с узкой бойницей и лавкой под ней. Рядом бочка с одиноко торчащим дротиком. Подойдя ближе взглянул на залитый лунным светом двор, башни напротив и кольцевые стены. В паре окон на той стороне горит свет, у ворот стоит караул из двух человек. Возле них горят жаровни. Приглядевшись, в трепетном свете раздуваемого пламени, разглядел, что один спит, оперевшись о копьё.

— Я ожидал, что мы будем прорубаться по узким коридорам, переступая через поверженных врагов. — Вздохнул Винченцо. — Ну знаешь, как в рыцарских романах.

— Не читал. — Буркнул Орландо. — Не до того как-то было.

— Чем ты вообще занимался все эти годы?

— Тренировался, убивал, тренировался.

— Знаешь… как вернёмся в родные края, я тебе покажу нашу библиотеку! Съездим на охоту, закатим пир! Послушаешь лучших менестрелей! Заживёшь!

— А я что, не жив?

— Так разве это жизнь? Тебе почти тридцать, а всех воспоминаний бойня и тренировки.

Орландо полуобернулся и неловко улыбнулся. Пожалуй… почему бы и нет? Закончит с поисками Грааля, разберётся с новым Папой, с Халифом и остальными врагами, да отправится… жить? На мгновение представил себя в кресле качалке, укрытого шерстяным пледом и с книгой в руке. Мотнул головой, прогоняя наваждение. Сначала дело.

Спустя несколько минут Винченцо дёрнул плечом и пробурчал:

— И всё равно, мне не нравится, что никого нет.

— Так хочешь драки?

— Нет… но это как-то настораживающие. Такая крепость! Да ты глянь на эти блоки, на стены! На их толщину! Такую никакой требушет не пробьёт! А защитников нет! Непорядок.

— Стена толстая не только для защиты. — Сказал Орландо. — В этих краях даже у бедняков такие. Это от жары.

— Я что-то сомневаюсь, что у бедняков они сложены из блоков размером с телёнка.

Коридор оборвался массивной дверью, окованной железом с толстенными петлями. Орландо толкнул и выглянул наружу, оглядел каменную лестницу, ведущую вверх и вниз под острым углом. Стражников нет, никого нет. Поодаль возвышается основное здание дворца, соединённое с крепостной стеной узкими переходами и опускающимися мостами-воротами на огромных цепях. При нужде защитники могут просто поднять их и засыпать нападающих градом стрел из бойниц и башенок.

Ветер приносит звуки музыки со стороны казарм во внутреннем дворе и едва различимый запах кальяна.

— Развлекаются. — Буркнул Винченцо. — Вместо службы заперлись в казарме и веселятся! Да я бы их на конюшне выпорол вожжами! Кочергой!

— Ты вообще на чьей стороне? — Прошептал Орландо, зыркая по сторонам.

— На нашей, просто возмущён! Они ведь охраняют дворец правителя! У нас даже захолустного дворянина, до которого никому дела нет, стража бдит круглые сутки!

— Восток живёт иначе. Пошли, нам надо в замок.

Прячась в тенях, поднялись на верх крепостной стены… Винченцо охнул, глуповато распахнув рот и выпрямившись во весь рост. Крепость возвышается посреди исполинских барханов, куда ни глянь, песок. В темноте похоже на застывшее море, ниже два кольца стен поменьше со рвами и поднятыми мостами. А сама крепостная стена возвышается так высоко, что пока будешь падать в ров, успеешь проголодаться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Матерь Божья… — Выдохнул молодой барон, вертя головой. — Как же это… зачем?

— Да, — протянул Орландо, — такую твердыню никто штурмовать не будет, с налёта.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бастард 2 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит