Ее святой - Хармони Уэст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боковым зрением я вижу движение, это обращает мое внимание к высокой стройной блондинке, спешащей к черному BMW. Свет вспыхивает, когда она открывает двери, и мое сердце замирает.
Черный BMW, который на днях преследовал меня до кампуса.
Я могу разглядеть только ее профиль, но римский нос, изящная линия подбородка и светлые волосы, собранные в хвост, мне ни в малейшей степени не знакомы. Кто она, черт возьми, такая?
Мое сердце бешено колотится. Что, если она из ФБР? Частный детектив? Кто-то, кого копы послали выследить меня.
Она убегает прежде, чем я успеваю догнать ее и потребовать объяснения, какого черта она за мной следит.
— Браяр? Ты меня слышала? — Брови Тревора озабоченно нахмурены.
— Ага. Спасибо, Трев, — выпаливаю я.
Он сопровождает меня через кампус.
— Все хорошо?
— Ммм. Просто мне показалось, что я кого-то увидела. — Я останавливаюсь возле здания изящных искусств. — Я заберу это обратно. Мне нужно идти на урок.
Он кивает.
— Увидимся позже. Не забудь позвонить мне, если увидишь его. И, возможно, у меня будет для тебя брауни, если застанешь меня за ланчем.
— Ты лучший! — Я спешу прочь, определенно опаздывая на урок.
Я опережаю доктора Барретта в классе и почти вздыхаю с облегчением. Я бросаю все папки и бумаги на стол, запихивая проверку на Сейнта в свою сумку, прежде чем он войдет и найдет ее.
Мой палец задерживается на корешке моего экземпляра «Эта книга будет преследовать вас».
С.Т. Николсон.
Тревор сказал, что бабушка и дедушка Сейнта жили в маленьком городке Николсон, штат Нью-Йорк.
С.Т. Николсон. Как Сейнт Николсон.
Мое сердце бьется сильнее. Слова Сэйнта эхом отдаются в моих ушах. Если бы я мог запечатлеть тебя в своем мозгу, я бы это сделал.
Я предположила, что он запомнил эту строчку, читая книгу.
Но, может быть, он не просто прочитал мою любимую книгу. Может быть, он написал ее.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
СЕЙНТ
Мать Браяр приехала в город навестить свою единственную дочь. Если Браяр так близка со своей матерью, как утверждает, я точно знаю, как заставить ее открыть мне свое сердце.
Сесилия Ши — женщина, за которой легко уследить. Она не обращала внимания на невзрачный седан, следовавший за ней от дома Браяр до местного продуктового магазина.
Я останавливаюсь на противоположном конце парковки и жду, пока она закончит рыться в своей сумочке, прежде чем наденет солнцезащитные очки на голову и входит в магазин, прижимая сумочку к животу.
Браяр относится к тому типу женщин, которые не дают второго шанса. У меня есть один шанс заставить ее влюбиться в меня. Единственный шанс заслужить ее доверие.
Я нахожу свою будущую свекровь в отделе продуктов, разглядывающей сморщенную белую луковицу.
Быстро. Какой лук самый вкусный?
Я скриплю зубами в течение тридцати секунд, которые Зейдену требуются, чтобы ответить.
Зависит от того, что ты готовишь. Желтый — самый ароматный.
— Я предлагаю желтый лук. Придает больше вкуса. — Я протягиваю один Сесилии, и она смотрит на меня большими кукольными глазами. Такие же, как у моей музы, но мягкого коричневого оттенка, а не ярко-синего, как у Браяр. Должно быть, бледные радужки достались ей от отца.
Мягкое круглое лицо Сесилии расплывается в широкой улыбке.
— О, спасибо! Я обязательно попробую. Сегодня вечером я готовлю ужин для своей дочери.
Я отражаю ее улыбку.
— Мне кажется, я действительно знаю вашу дочь. Браяр Ши, верно?
Ее брови приподнимаются.
— Совершенно, верно. Вы знаете Браяр?
Я протягиваю ей руку.
— Я Сейнт. Я дружу с вашей дочерью. Она сказала мне, что вы будете в городе, и вы двое просто очень похожи.
— Боже мой! Я так рада познакомиться с одним из друзей Браяр. У вас есть планы на вечер? Я готовлю тушеное мясо!
— Звучит аппетитно, но я не могу навязываться.
Сесилия пренебрежительно машет рукой.
— Вы не можете навязываться, если вас пригласили. Я бы хотела познакомиться с кем-нибудь из друзей Браяр. Единственный, о ком она когда-либо говорит, — это Мак.
— Они неразлучны, — подтверждаю я. Почти каждый вечер, когда я оказываюсь под окном Браяр, машина Мак стоит на подъездной дорожке. За исключением светлых волос Мак и очевидной разницы в росте — Мак ростом пять футов шесть дюймов, а Браяр — целых пять футов, — у них мало физических различий. Формы их лиц и оттенки глаз настолько совпадали, что можно было подумать, что они сестры.
— Как вы с Браяр познакомились? — Сесилия ведет нас к говядине.
Я беру корзинку у нее из рук, и она лучезарно улыбается мне.
— Вообще-то, мы познакомились в Обернском университете. Технически, я ее студент.
— О, правда? Иногда она такая скрытная. Заставить ее рассказать мне о своей жизни — все равно что вырвать зубы. Как ведет себя этот профессор? — Она поджимает губы. — Я знаю, что у нее были с ним некоторые проблемы в начале семестра.
Моя спина напрягается при упоминании профессора Растлителя, но я сохраняю на лице улыбку ради ее матери.
— Временами его поведение по отношению к ней кажется слишком… фамильярным. Но я присматриваю за ней.
Мать Браяр хватает мясо и кладет его в корзину, прежде чем взять меня за руку и похлопать по ней.
— Я так рада слышать, что у нее есть такой хороший друг, который присматривает за ней.
— Честно говоря, — признаюсь я, когда мы направляемся к кассе, — я в нее немного влюблен. Может быть, вы сумеете замолвить за меня словечко.
Она смеется над моим поддразнивающим тоном, но ее лицо проясняется.
— Это замечательные новости! Браяр нужен хороший мужчина в ее жизни. Она крепкий орешек, но как только вы расколите ее, то не найдете никого с таким же большим сердцем.
Ее мать так сильно напоминает мне мою собственную. Браяр — ее гордость и радость, такая же, какой я был для своей матери. Я могу сказать по ее глазам, как сильно она любит свою дочь. Лучшей будущей свекрови я и желать не мог.
Я мог бы сказать ей, каким замечательным зятем я буду, но иногда поступки говорят громче слов. К концу вечера она будет единственной, кто скажет мне это.
Сесилия выкладывает товары из корзины на ленту-транспортёр.
— О, дорогой, вы забыли забрать то, за чем пришли?
Я оглядываюсь по сторонам и беру пачку жевательной резинки со