Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Помощник шерифа по иным делам (СИ) - Гаврилов Александр

Помощник шерифа по иным делам (СИ) - Гаврилов Александр

Читать онлайн Помощник шерифа по иным делам (СИ) - Гаврилов Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
Перейти на страницу:

— Разумеется, — вздохнул я, и пошёл искать девушку.

Глава 13

— Ну, с чего начнём? — с любопытством спросила Элизабет, когда я закончил рассказ о нападении, обойдясь, к моему большому удивлению, без всяких причитаний, чем зачастую грешили девушки её возраста, — Ты запомнил адрес того дома?

— Нет, конечно, — с досадой покачал головой я, — Но, впрочем, одна идея у меня есть. На месте хозяина того кэба, я бы, как-только понял, что он не вернётся, поспешил бы сообщить о пропаже в полицию, чтобы отвести от себя возможные подозрения. Так что, думаю, о пропаже или уже сообщили, или вот-вот сообщат. Кто у вас тут занимается подобными делами?

— Это надо у дежурного спросить. Пойдём! — энергично тряхнула она копной своих волос и резко развернувшись, отчего её юбка на секунду взметнулась вверх, и зашагала к лестнице, не дожидаясь меня. Я же поспешил следом, гадая, с чего бы это моё сердце вдруг на пару секунд замерло.

Мы спустились на первый этаж, и зашли в кабинет рядом с выходом из здания, в котором сидел полицейский с огромным пузом и крайне замученным видом, обмахивающий себя какой-то газетой.

— Привет, Джон! — приветливо поздоровалась с ним Элизабет, — Ты у нас сегодня на дежурстве? Опять? Ты же недавно, вроде, был?

— Ох, и не говори, Лиззи… Привет! — махнул он нам рукой, — Это всё Майкл, зараза, чтоб ему… Нажрался вчера как свинья, вот и пришлось подменять его сегодня. Загибаюсь тут от жары уже второй день… А что тебя к нам привело? И кто это с тобой? — кивнул он на меня.

— Добрый день, — я выдвинулся вперёд и протянул ему руку, которую он лениво, не вставая с места, пожал потной рукой, — Меня зовут Алан Фрост. Я помощник Фрэнка.

— Помощник Фрэнка⁉ Очень приятно! Я Джон Хопкинс, — тут он сделал над собой титаническое усилие и всё-таки приподнялся на секунду со стула, ещё раз пожал мне руку, и обессиленно рухнул обратно.

— Так что вас привело ко мне, господа и… хм… дамы? — лениво поинтересовался он, вернувшись к процедуре обмахивания себя газетой в тщетной надежде слегка охладиться.

— Подскажите, Джон, — решил перехватить инициативу у Элизабет я, — К нам в управление тут вчера или сегодня не обращались по поводу пропажи кэба и лошади?

— Ничего себе… — пробормотал он, даже перестав от удивления размахивать газетой, — Буквально перед вашим приходом у нас был посетитель по этому поводу. Управляющий графа Воронцова. У них вчера слуга уехал в кэбе графа, и так и не вернулся. А к чему вы спрашиваете? У вас есть какие-то новости?

— Есть, — кивнул я, — Напишите мне, пожалуйста, адрес этого графа и как звали того, кто обратился. Сам кэб стоит у нас на заднем дворе. Лошадь, естественно, там же. А вот возничего, увы, нет. Насчёт него ничего не знаю. Может, сбежал куда, — не моргнув глазом соврал я.

— О, это просто восхитительная новость! — обрадовался Джон, довольно потирая потные ладони, — Граф обещал выплатить неплохую премию, если мы его найдём. А тут ещё так быстро нашли. Может, и накинет ещё. Я сегодня же сообщу ему. Как будем делить премию? — подмигнул он мне заговорщически, сбавив тон.

— Себе оставь, — с деланным равнодушием отмахнулся я. Деньги были нужны, но хорошее отношение с кем-то внутри управления — нужнее. Он может мне ещё понадобиться, — Главное, то, что я просил, напиши.

— Да-да, разумеется! — тут же засуетился он, явно довольный возможностью неплохо заработать, ничего не делая при этом. Откопал где-то у себя на столе огрызок бумажки и выписал туда нужные мне данные.

— Спасибо, — поблагодарил я его, убирая бумажку в карман.

— Не за что! — отмахнулся он, и тут же спохватился, увидев, что я собираюсь уходить, — А где нашли-то? Что им сказать?

— Скажи, что… — тут я задумался. Сначала я хотел, чтобы моё имя нигде не мелькало в документах и вообще постараться не попадаться на глаза этому графу. Сказать, например, что кто-то из граждан привёл, и пусть владелец сам забирает свою пропажу. Но внезапно в голову пришла идея самому отвести кэб графу, взяв с собой Элизабет и кого-нибудь из полиции для подстраховки. Вряд ли графу придёт в голову напасть на меня, когда мы к нему придём с официальным визитом при исполнении. Зато можно будет посмотреть на его реакцию, может чем и выдаст себя. Да и возможного врага надо знать в лицо.

— Ничего не говори, — решился, наконец, я, — Мы сами с Элизабет отведём.

— Ну хорошо, только как же премия? — встревожился толстяк.

— Всё нормально. Мы заберём и тебе отдадим. Та же Элизабет, например, передаст тебе, — поспешил успокоить его я.

— Отлично! Это ведь мне, получается, вообще делать ничего не придётся! Только дело закрыть останется, — обрадовался Джон.

— Эм, Алан… — подёргала меня за рукав девушка, — А ты уверен, что это хорошая идея? Мне кажется, Фрэнк не одобрит такую самостоятельность и возможный риск.

— Вот сейчас сами у него и спросим, — подмигнул я ей, — Естественно, без его разрешения мы на это не пойдём.

— А, ну тогда ладно, — успокоилась девушка.

— Джон, ты бумаги пока подготовь, мы пойдём разрешение у начальства возьмём и спустимся, ок?

— Да без проблем, — отмахнулся толстяк, — К вашему приходу всё будет готово.

* * *

— А ведь в принципе-то идея на самом-то деле не плохая, — задумчиво пробормотал Фрэнк, откинув на край стола какие-то бумаги, которые он изучал, когда мы зашли, — То, что ты сам придёшь к нему, вполне вероятно может оказаться для него неожиданным. Не исключено, что это заставит его нервничать, что может привести к тому, в свою очередь, что он где-то совершит ошибку. Ну или затихнет пока, если сообразит, что мы его заподозрили в чём-то. Странно… — опять на секунду задумался он, — Я был уверен, что это дело той… — не договорил он, но я понял о ком речь.

— Хотя, может, он её приближённый? Алан, не забудь поместье по возможности на магические следы проверить. А если тебе вдруг удастся просканировать хозяина — то это было бы вообще замечательно! — многозначительно посмотрел он на меня. Озадаченная Элизабет переводила взгляд с него на меня, не до конца понимая, о чём он говорит.

— Хорошо, я постараюсь, — согласно кивнул я, — Мы можем ехать?

— Да. Закончи только с оформлением бумаг, чтобы всё было официально. Я пока распоряжусь, что бы тебе выделили в сопровождение двух человек. Они будут ждать вас у кэба. И не забудь от владельца подпись взять, что всё передано в целости и сохранности, — закончил с напутствием Фрэнк.

— Разумеется. А что там с золотом, оно скоро прибывает? — вспомнил я вдруг перед уходом, — Ты говорил, тебе нужна будет наша помощь?

— Прибытие задерживается до вечера, — устало потёр глаза Фрэнк, — Буквально полчаса назад посыльный прискакал. Какая-то поломка случилась в пути. Но к вечеру обещают быть, так что вы не задерживайтесь нигде после посещения этого Воронцова. Сразу в управление обратно вернитесь. Поможешь мне с проверкой прибывших и груза. Сам знаешь, золото как магнит притягивает к себе всякую нечисть. Точнее, не само золото, а те эманации алчности, жадности, злобы и ненависти, которые всегда сопутствуют ему. Там, конечно, свои маги в сопровождении есть, но за несколько дней пути они могли слегка расслабиться при подъезде к городу, и чего-либо не заметить. Лучше перестраховаться. И где твой винчестер? — вдруг вспомнил он.

— Так в доме же, — растерянно ответил я.

— Перед возвращением в управление домой загляни и забери.

— Хорошо, — опять кивнул я, мы с Элизабет, наконец, вышли от Фрэнка и пошли обратно к Джону.

* * *

— Ничего себе, домина! Я и не знал, что в нашем городе такие есть! — восхищённо присвистнул Алан, молодой худощавый парень примерно моего возраста, один из двух сопровождающих, которых выделил нам Фрэнк. Вторым был молчаливый здоровяк по имени Билл, который за всё время поездки сказал всего пару слов, всё остальное время молча управляя кэбом, выступая в роли кэбмена, усевшись на его место сзади. Мы же втроем свободно разместились в кэбе.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Помощник шерифа по иным делам (СИ) - Гаврилов Александр торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит