Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Дантуинские развалины - Вероника Уитни-Робинсон

Дантуинские развалины - Вероника Уитни-Робинсон

Читать онлайн Дантуинские развалины - Вероника Уитни-Робинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 38
Перейти на страницу:

– Это тоже хорошо, – кивнула Лея и продолжила уже по-деловому: – Нужный нам список находится на Дантуине.

Даск услышала, как Финн глубоко вздохнул. И почему он всё это время ничего ей не рассказывал? <Наверное, боялся, что я откажусь>, – подумала Даск.

– У нас там некоторое время находилась база, – продолжала Лея, – пока нас не предали. К счастью, для эвакуации потребовалось меньше дня. Однако в спешке пришлось оставить или уничтожить кое-какие данные и материалы. Список контактов и сочувствующих был записан на голохрон агентами, многих из которых уже нет в живых. Никто не знал всех имён – это делалось для защиты контактов. Только голохрон содержит все имена. Нескольким повстанцам удалось спрятать голохрон в развалинах древнего джедайского храма всего за несколько дней до уничтожения Альдераана.

Она замолчала. Её лицо помрачнело.

– То были тёмные для нас времена.

Даск вдруг вспомнила, где слышала раньше о Лее. Если память ей не изменяет, она была сенатором и принцессой именно планеты Альдераан. Даск задумчиво посмотрела на неё. Перед ней стояла женщина, которая потеряла всё, столкнулась с нечеловеческой трагедией и нашла в себе силы жить дальше и сражаться.

– Нужно забрать этот список, пока он не попал в руки Империи, – закончила Лея после недолгого молчания. – Мы знаем, что Империи известно о существовании списка, и она направила на его поиски своих агентов. Скорость – ключ к успеху. Я хочу, чтобы вы двое нашли голохрон и принесли его мне. Если вы не сможете вернуться с ним, приказываю его уничтожить. Ни в коем случае не пытайтесь передать нам записанную на него информацию. Лучше уж люди из списка останутся неизвестны, но живы, чем попадут в руки Империи.

Даск посмотрела сначала на Финна, а потом на Лею.

– Мы справимся и не подведём, – пообещала она этой невысокой, но энергичной женщине.

– На другом конце базы вас ждёт исследовательский челнок. Времени больше нет, – сказала Лея. – Отправляйтесь прямо сейчас.

Когда Финн и Даск вышли, Лея тихо прошептала:

– Да пребудет с вами Сила.

Она глубоко вздохнула, надеясь, что задание будет успешным. Голохрон занимал важное место в борьбе по свержению Императора и восстановлению свободы в галактике. Больше всего на свете люди, числящиеся в том списке, заслуживали того, чтобы жить в безопасности. Но столь же ясно Лея понимала, что могла только что отправить ещё двоих человек на смерть. Она обернулась и посмотрела на Люка.

– Почему ты всё время молчал? – спросила она.

Казалось, он глубоко погрузился в свои мысли. Она подошла и мягко взяла его за руку.

– Что случилось? Ты что-то почувствовал?

Она сама задрожала от ожидания. Его растущие способности одновременно пугали и завораживали её. Казалось, взгляд Люка устремлён куда-то вдаль. Когда он заговорил, его голос звучал как бы из ниоткуда:

– Пока неуверен, но у меня дурное предчувствие.

С этим словами он замолчал. <На что же согласились новый агент и мой давний союзник?> – подумала Лея.

Глава 10

Челнок ждал их в дальнем конце базы. Всю дорогу Финн не проронил ни слова. <Чего он так беспокоится?> – недоумевала Даск.

– Что случилось? – спросила она, когда они сели в челнок.

Финн молча смотрел на неё, и это молчание сводило Даск с ума. Она не могла понять, почему он так себя ведёт.

– Пожалуйста, расскажи, о чём ты думаешь, – умоляла она.

То ли тон её голоса, то ли её взгляд возымел на Финна действие, но он немного смягчился.

– Я всё думал над тем, что ты сказала принцессе Лее. Ты и вправду всё решила? Я имею в виду насчёт вступления в Альянс? И это уже не только из-за молотоглава? Ты действительно этого хочешь?

Поморщившись про себя при упоминании Тендо, Даск простила Финну его слова. Похоже, что вынужденному каждый день смотреть в лицо смерти, ему пришлось до какой-то степени очерстветь. Она решила повторить ему свои слова и заверить, что всё время будет с ним рядом.

– Когда ты только меня во всё это втянул, я действительно хотела лишь отомстить за Тендо, – сказала она. – Тут ты прав. Но после всего, что я видела и сделала, я поняла, что Альянс идёт верным путём. И я хочу пойти тем же, – она положила руку на сердце. – Поверь мне.

Казалось, у Финна разгорелась внутренняя борьба.

– Или ты мне не веришь? – спросила Даск.

– Теперь верю, – он сглотнул. – Думал, ты просто хочешь отомстить за своего коллегу. Признаюсь, я хотел дать выход твоему гневу и заработать твоё содействие. Но я сомневался, чтобы ты во всё это верила, и подумал, что это будет задание на один раз. А сейчас:

Он замолчал и занялся проверкой снаряжения. Даск улыбнулась про себя, понимая раздирающие его противоречивые чувства. Теперь она тоже знала что делать, и у неё на то были свои причины, как и у него. Наверное, эта мысль его пугала. Поэтому она пошла проверять, всё ли оборудование у них есть, и оставила Финна в покое.

Повстанческие войска щедро оснастили небольшой корабль всем самым необходимым: новой одеждой, подходящей для исследователей и разведчиков, инфопланшетами, походным снаряжением, электробиноклями, аптечкой на все случаи жизни, походными стимпакетами и множеством небольших контейнеров для образцов. Здесь было практически всё, что Даск попросила бы сама, если бы отправлялась на сбор генетического материала.

Финн отошёл от панели управления, сел на пол и стал ощупывать места стыков напольных панелей. Ухватившись пальцами за выступ, он поднял крышку и подозвал Даск к тайнику. Подойдя, та присвистнула.

Здесь была смертоносная коллекция бластеров и винтовок для ближнего боя, а также ножи и другое оружие. Даск обнаружила электронную отмычку для замков, комлинки, датчики-маячки и даже несколько термических детонаторов. Она переглянулась с Финном, и оба поняли, в какое опасное мероприятие отправляются.

– Если что-то случится, – ответил Финн на её невысказанный вопрос, – взрываем список и всё остальное. Ничего не останется.

Даск не нашлась что сказать, поэтому лишь кивнула в ответ.

Засвистел комлинк, и оба одновременно повернулись. Финн сел на место пилота и надел наушники. Даск закрепила снаряжение и приготовилась ко взлёту.

– Валяйте, – сказал Финн в микрофон, но слов на другом конце слышно не было.

– Да, – ответил он. – Мы готовы. Пока мы не вернёмся с той штуковиной, связи не будет. Конец связи.

Он яростно сдёрнул наушники. Даск заметила, что он столь же напряжён, как и она. Или это неуверенность? После крушения на корабле мон-каламари Даск мучили неуютные сомнения в его способностях пилота. Может быть, такие же сомнения не давали покоя теперь и Финну? Может ли она ему помочь? Она заглянула в кабину пилота.

– Знаешь, не надо больше ничего от меня скрывать. Я прекрасно понимаю, на что иду, поэтому не стоит всё время меня оберегать.

– Вокруг и так сплошные тайны, – ответил Финн. – И теперь ты тоже во всём этом участвуешь. Боюсь, тебе с этим придётся смириться. Пора взлетать, поэтому лучше пристегнись.

С этими словами он повернулся к многочисленным переключателям и индикаторам, составляющим систему управления. Даск побрела к креслу.

– Готова? – спросил Финн через минуту.

– Уже пристёгиваюсь, – она накинула прочные ремни на плечи и грудь и крепко их затянула.

– Как только преодолеем силу притяжения, можешь заглянуть ко мне.

Челнок вздрогнул и взмыл в атмосферу. Путешествия в космосе уже начали приедаться Даск так же, как и С-3ПО, судя по жалобным рассказам дроида, которого ей тогда всё не удавалось заставить умолкнуть. Она тихо хихикнула:

– Круто! Я начинаю думать, как дроид-протоколист.

– Что?

– Ничего, – она смутилась, что разговаривает сама с собой.

Выглянув в иллюминатор, Даск смотрела, как Кореллия превратилась в прекрасную сине-зелёную точку, а затем пропала среди других звёзд в чёрном бархате космоса. Даск смотрела, как эти огоньки мигают и переливаются всеми цветами, и опять удивилась тому, что на многих таких точках кипит жизнь. Её всегда завораживало многообразие форм жизни в галактике, иначе она бы не выбрала стезю биоинженера. Но сейчас она больше, чем когда-либо, ценила эту жизнь, все жизни, каждая из которых была по-своему единственной и бесценной. Раньше она лишь наблюдала, а теперь – стала настоящим участником, будто врикс, который приобрёл цветное зрение взамен чёрно-белого.

– Зайдёшь? – Финн прервал её мысли. Даск отстегнула ремни и прошла к нему в кабину.

– У нас совсем немного времени до прибытия на Дантуин, – начал он.

Даск подумала, он хочет с ней о чём-то договориться на случай, если с кем-то из них что-то произойдёт. В конце концов, такая возможность тоже не исключалась.

– Ну и?

– Хочу показать тебе приборы управления, чтобы ты смогла пилотировать корабль, если:

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дантуинские развалины - Вероника Уитни-Робинсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит