Трудно ли быть фамильяром (СИ) - Дианина Нина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако расставаться с ощущением праздника не хотелось. Соблазнительные картины с Кейрой в главной роли одна за другой вставали перед его внутренним взором.
Вот с ними Вейго и уплыл в сновидения.
* * *Они встали с рассветом. Погода им благоприятствовала. Небольшая дымка скрывала яркое солнце, дождя не было, так что путешественники вполне комфортно и быстро доехали до Грумбеля и вступили на его улицы чуть позже полудня. Мимо замелькали одноэтажные дома, увеличивая этажность и добротность при приближении к центральной площади.
Кейра всю дорогу волновалась, опасаясь сходу в Грумбеле увидеть белесого крысопаука или где-нибудь активное гнездо. Или на ком-нибудь. Та шевелящаяся, шуршащая масса из лапок и хвостов, время от времени выплывающая из памяти, до сих пор заставляла её сжиматься от омерзения.
Однако на этот раз ничего подобного не произошло. Нежить избегала появляться открыто. Да и перемещаясь по улицам на лошади особо её не разглядишь.
Легенду для Кейры мужчины обсуждали всю дорогу, однако правдивая и удобная история появления девушки в столице рядом с Гораном пока не сформировалась.
Вариантов легенды было несколько, и все они были далеки от идеальных, а некоторые просто не выдерживали никакой критики. Ну как можно выдавать Кейру за дальнюю родственницу королевы, если она далека от придворных интриг! Первый же придворный её раскусит.
Одновременно все прекрасно понимали, что любая девушка в их компании сразу привлечёт пристальное внимание и породит волну слухов.
Усугублялось всё тем, что иллюзии при переходе через порталы не держатся, а в портальном зале дворца постоянно дежурят несколько человек. Значит, если она выйдет из портала в своём истинном облике, то сохранить её появление в тайне уже не получится.
Единственное, на чём сошлись все мужчины единогласно — нужно задержаться на пару часов в Грумбеле и привести в порядок не только Кейру, но и себя. Отросшая щетина, пропахшая потом одежда и грязные сапоги вряд ли хорошо будут смотреться на мраморных ступенях дворца.
Окончательный выбор легенды для их неожиданной спутницы предстояло сделать Дорилу, а он пока взвешивал все за и против и оттягивал момент, когда придётся принимать решение, потому что ничего толкового в голову не приходило.
В результате путешественники навели справки о самой приличной местной купальне и первым делом направились туда.
Они заказали самые лучшие отдельные ванные комнаты и потребовали себе весь комплекс услуг. Кроме того, Дорил вызвал для Кейры модистку и парикмахера с туманным наказом персоналу «покормить и привести девушку в порядок».
Вопрос с безопасностью Кейры после некоторого обсуждения был решён. Горан самолично убедился в наличии в купальне действующего артефакта против нежити, а Вейго проследил, чтобы их кабинеты размещались недалеко.
После этого они строго-настрого приказали девушке звать Горана в случае даже намёка на опасность и исчезли каждый за своей дверью с одинаковым выражением предвкушения удовольствия на лицах.
Пока Кейру вели в отдельный кабинет купальни, она старалась удержать на лице равнодушие и не пялиться по сторонам. Такое шикарное банное заведение она посещала в первый раз. В Горсе купальни были много проще.
Кейру сопровождала молодая женщина с полотенцами в руках и бушующим пламенем любопытства во глазах, которое она и не собиралась скрывать. Без сомнения, горничная прекрасно заметила и крестьянское дешёвое платье, и стоптанные ботинки, и запылённые тусклые волосы, и запёкшуюся коркой рану на лбу и теперь задавалась вопросом, как сюда, в это элитное место для состоятельных людей, попала эта крестьянка. Где, в какой глуши и для чего её подобрали эти весьма привлекательные молодые аристократы?
Молодая горничная видела, как растерянный взгляд необычной клиентки бегал по дорогой отделке интерьера. Было ясно, что эта девица впервые очутилась в таком месте и чувствует себя весьма неуверенно.
Перед Кейрой распахнули дверь, и она зашла в арендованный для неё купальный кабинет, который состоял из двух частей: предбанника и собственно ванной комнаты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Раздевайтесь, госпожа, я приготовлю ванну, — горничная аккуратно положила полотенца и хоть и глядела на Кейру с некоторым снисходительным прищуром, однако установленные рамки почтительности всё же соблюдала. Персонал в этой купальне был хорошо вышколен.
Горничная скользнула в боковую дверь. Послышался упругий плеск воды, звякание переставляемых бутылочек и отчётливо потянуло запахом лаванды.
Кейра покрутила головой.
Да, предбанник с золоченой мебелью, матовые лампы, свисающие с расписного потолка, стол со мозаичной столешницей безусловно производили впечатление, а большое, в рост, зеркало на стене охотно удваивало эту роскошь.
Кейра подошла к зеркалу и стала рассматривать себя. Память подкинула воспоминание, как она девочкой рассматривает себя в таком же большом зеркале на фоне… чего-то светлого. Это был камин из белого мрамора? Кажется, да. Однако сложилось так, что взрослой девушкой в зеркале во весь рост она смогла увидеть себя впервые только сейчас. Если абстрагироваться, разглядывать только фигуру и лицо и не обращать внимание на разбитый лоб и общую потрёпанность образа, то выходило, что собственное отражение выглядело вполне достойно. Стройная изящная фигура, длинная, как у мамы шея, изящные руки.
Кейра улыбнулась и подмигнула синеглазой девушке в зеркале. Девушка улыбнулась и подмигнула ей в ответ.
Однако всё же приходилось себе признаться, что на фоне узорчатого дивана и поблескивающих стен из зеленоватого камня эта синеглазая девушка в своём стареньком коричневом платье и стоптанных башмаках казалась каким-то непонятным чужеродным элементом среди этого богатого убранства. Можно себе представить, как её с немытой шевелюрой и разбитым лбом воспринимает местный персонал в этих роскошных интерьерах!
Кейра поёжилась. Дома её платье воспринималось вполне гармонично и даже наоборот, одень она праздничное платье в конюшню или огород, это выглядело бы дико. А здесь… Ощущать себя грязным пятном на красивом ковре было внове и весьма неприятно.
— Да грох с ним, с моим деревенским видом! Пусть обслуга думает, что хочет! — фыркнула Кейра, пытаясь морально подняться над этой странной ситуацией и отыскать в душе уверенность и опору.
Стук в дверь заставил слегка напрячься. Ничего неожиданного и опасного, мужчина в форменной одежде вкатил столик с с едой. Девушка при его появлении расслабилась и внезапно вспомнила то, что совсем забыла из-за новых впечатлений. Что она чертовски голодна.
В животе недовольно буркнуло.
— Пожалуйте, — одновременно из ванной комнаты вышла горничная.
Кейра сделал вид, что не заметила, как женщина проглотила слово госпожа, и вошла в ванную комнату.
Да, безусловно она тоже впечатляет.
Высокое окно от пола до потолка, наполовину занавешенное полупрозрачной зелёной занавесью выходило в сад. В центре комнаты находилась собственно ванна из белого гладкого камня, больше напоминающая маленький бассейн с небольшой лесенкой. Рядом на специальных полочках выстроился ряд флакончиков и кувшинчиков.
— Покажите мне, что тут в каком флаконе.
— Тут несколько сортов мыла, в этих флаконах душистое масло, здесь в банках ароматические соли, — указала на ряды бутылочек горничная, насмешливо прищурилась, ожидая дальнейших действий от этой странной девицы, и сделала движение подойти, однако Кейра остановила её:
— Принесите сюда полотенце и халат и уходите, — махнула рукой она, — я вымоюсь сама.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Когда за горничной захлопнулась дверь, на Кейру нахлынуло предвкушение восхитительного блаженства. Тело просто забулькало и зазвенело от наплывающего счастья.
Она подошла к столу и оглядела тарелки, разложенные на подносе. Мясо, хлеб, сыр, фрукты, что-то, покрытое колпаком и кувшин с чем-то красным. Под колпаком стояла глубокая тарелка с ещё дымящимся грибным супом, в кувшине был кисловатый ягодный морс. Очень кстати!