Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Спаситель по найму. Истинный враг - Алексей Фомичев

Спаситель по найму. Истинный враг - Алексей Фомичев

Читать онлайн Спаситель по найму. Истинный враг - Алексей Фомичев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
Перейти на страницу:

За столом воцарилась тишина. Оракул и Вал‑Делей смотрели на короля, а тот уставил взгляд на стол и молчал. Наемники терпеливо ждали.

Наконец Ферлаг поднял голову.

— Если угрозу невозможно отвести, если это кара Всевидящего… то вы можете уйти. Ваша миссия будет закончена.

Наемники переглянулись. По крайней мере король трезво смотрит на вещи, это вселяет некоторый оптимизм. Они опасались, что монарх закусит удила и не станет слушать никаких объяснений.

— Тогда мы готовы, — сказала Герман. — Чтобы добраться до границы, нужны лошади и проводник. И надо решить, каким образом мы пересечем Степь. Но над этим подумаем уже на месте.

— У нас нет навыка езды верхом, — вставил Кир. — Надо хоть немного освоить это дело.

— Да, — подхватил Герман. — День на сборы и подготовку и в принципе послезавтра утром можем стартовать.

Король поочередно взглянул на Вал‑Делея и Неринга и кивнул:

— Хорошо. Назначим дату выезда на послезавтра. За подготовку отвечает Вал‑Делей. Он обеспечит вас всем необходимым.

Лорд склонил голову.

— Господа, — продолжил король, — отдохните с дороги. Вечером будет традиционный прием во дворце. Я прошу быть на нем.

— Зачем?

— Я представлю вас двору. Вы познакомитесь с людьми, возможно, узнаете что‑то интересное… — Ферлаг перехватил насмешливый взгляд Кира и с долей досады добавил: — Ваше появление снизит накал страстей и успокоит людей. Я прошу вас.

— Хорошо, — после недолгого раздумья ответил Герман. — Мы будем там.

Король благодарно склонил голову. Он боялся, что земляне отвергнут приглашение и поставят его в сложное положение. Приказать им он не мог, да и портить отношения не хотел.

— Тогда до вечера. Вал‑Делей покажет вам ваши покои.

Король встал, следом вскочили Вал‑Делей и Неринг. Кир покатал в руке бокал и с сожалением взглянул на бутылку.

— У вас здесь хорошее вино. Как называется? Мы бы взяли с собой несколько бутылок…

2

Почетных гостей поселили в правом крыле дворца. Отведенные им покои напоминали номер «люкс» пятизвездочного отеля. Правда, девятнадцатого века. Две спальни, гостиная и комната для «прочих нужд» — ванна и туалет. К удивлению наемников, во дворце работала единая система канализации и водопровод.

Первым делом наемники проверили окна, двери и замки. Огромные замочные скважины их не порадовали.

— Мечта вуайериста, — буркнул Кир. — Смотри, не хочу!

— Не бурчи. Сойдет на пару дней.

— Интересно, здесь клопы и иная живность не водится?

— Тараканов боишься?

— Жучков, — хмыкнул Кир.

Герман понимающе кивнул. Никакой электронной техники здесь, конечно, нет, но встроенные в стены трубы вполне могут быть.

— От жучков есть хорошее средство — молчание. А для беседы можно выехать на прогулку.

Друзья по молчаливому согласию оставили обсуждение ситуации на потом.

— Ванна, вино, отдых… — сказал Кир. — Еще бы девочку не мешало.

— Раскатал губу!

— А что? Массажик не повредил бы. Может, попросить Вал‑Делея?

— Не говори ерунды. Будет он за девками бегать!

— Ну нет, так нет! — вздохнул Кир. — Тогда я первый ванну…

Через два часа за ними зашел Вал‑Делей.

— Прием уже начался. Вас ждут.

Он осмотрел наемников и с сомнением в голосе сказал:

— Если пожелаете, можете переодеться. Вам принесли наряды, более… подходящие для этих мест.

Герман отрицательно помотал головой:

— Не стоит.

— Понятно. А оружие?

Взгляд лорда скользнул по кобурам, из которых торчали рукоятки пистолетов.

— Считайте это деталью одежды, — усмехнулся Кир. — Вроде парика или золотой цепи.

Видя, что лорд недовольно поморщился, он добавил:

— Зато мы оставили автоматы и гранаты.

Вал‑Делей вздохнул. Земляне делают что хотят и перечить им не может сам король. Вид этих наемников произведет фурор среди придворных. Не на это ли рассчитывал монарх, приглашая их на прием?

— Эти покои охраняются? — спросил Герман.

— Н‑нет, — несколько растерялся Вал‑Делей. — Охраняется все крыло…

— Ясно. Предупредите ваших людей, чтобы никто не заходил сюда. И не трогал наши вещи.

— Их и так никто не тронет…

— А кто проявит излишнее любопытство, — продолжил Герман, — умрет.

Вал‑Делей взглянул в лицо Ветрова, полагая, что тот шутит. Но Герман не шутил. Баулы они с Киром убрали в большой сундук, сверху положили бронежилеты. А у замка поставили растяжку. Для особо непонятливых и любопытных.

— Ну что, идем? — спросил Кир.

Вал‑Делей склонил голову и первым вышел в коридор. Идти предстояло через весь дворец, и у лорда было время ввести наемников в курс дела.

Вечерний прием был традицией королевского двора. Придворная знать, дворяне из провинций, военные собирались в малом зале. Танцы, фуршет, беседы… Здесь не решали важных государственных вопросов, зато демонстрировали наряды, наличие влиятельных связей и милость монарха.

Сам король появляется в начале приема и обходит всех гостей. Затем занимает главный игровой стол, где играет в карты, шахматы или гридикал — местный вариант домино. Партнеров выбирает сам. Обычно ими становятся приглашенные дворяне, фавориты, советники. Проигравшие освобождают место новым участникам. Таким образом, все, кого король хотел увидеть и отличить, по очереди бывают за столом.

Малым зал только назывался. На самом деле это было огромное помещение с большим количеством отдельных комнат. В центре танцевальная площадка, на втором этаже место для оркестра.

Когда наемники и Вал‑Делей пришли в зал, там уже находились больше полусотни человек. Разряженные дамы, лощеные кавалеры, военные в мундирах. Часть гостей заняла комнаты, часть еще была в самом зале. Звучала негромкая музыка, раздавались приглушенные голоса.

Пышно одетый распорядитель дважды стукнул позолоченным посохом по полу и торжественно объявил:

— Особые гости его величества! Господин Герман и господин Кирилл с Земли!

— Бред! — прошипел Кир. — Как в цирке!

— А мы клоуны… — тоже прошипел Герман, глядя по сторонам. — Ишь, пялятся!

Взгляды присутствующих действительно скрестились на них. Любопытство, удивление, недоверие, даже страх. О прибытии потенциальных спасителей уже знали, но увидеть их вживую — это совсем иное.

— Пройдемте к королю, — негромко произнес Вал‑Делей. — Он ждет.

И они пошли через весь зал, сопровождаемые взглядами и перешептыванием. Герман видел выражения лиц гостей и про себя клял короля за спектакль. Но в душе понимал, что тот действует верно — надо успокоить двор, этих разряженных гусей и гусынь, дабы пресечь панику и поднять свой авторитет.

Расчет верный, но Ветров все же злился. Зато Кир не напрягал нервы из‑за такой ерунды. Шел спокойно, улыбаясь и с интересом рассматривая людей. Одной смазливой красотке в длинном облегающем платье с глубоким декольте подмигнул. Отчего стоявший рядом с ней тип в черном костюме побледнел и закусил губу. А красотка очаровательно улыбнулась и чуть склонила голову.

Наряды гостей, как отметил Герман, были самых разных фасонов и расцветок. Но в целом походили на те, что носили на Земле в девятнадцатом веке. Хотя в этом вопросе Ветров не был спецом.

За главным игровым столом шла карточная игра. Король сидел в глубоком кресле с вышитой короной на спинке. Кроме него, за столом сидели еще три человека. Возле каждого стопки золотых монет, кольца, бокалы, небольшие тарелки. В центре позолоченный поднос с новыми колодами.

Карты были раза в полтора больше привычных землянам, рубашки раскрашены в яркие цвета. Фигуры всадников, рыцарей, шутов, королей, дам и каких‑то ангелочков прорисованы детально, с максимально возможной тщательностью.

Вал‑Делей первым подошел к столу, склонил голову перед королем.

— Ваше величество, рад видеть вас в добром здравии!

— Здравствуйте, лорд, — вежливо ответил король и перевел взгляд на Ветрова. — Благодарю, что пришли, господин Герман. Как устроились?

— Нормально.

Возможно, король ждал иных слов. Или думал, что Ветров рассыплется в благодарностях. Лаконичный ответ вызвал короткую заминку.

Приближенные монарха жадно рассматривали землян. Одежда, обувь, манеры — все вызывало удивление. Герман не обращал на них внимания, а Кир, усмехаясь, переводил взгляд с одного на другого. Представление его забавляло.

— Здесь присутствуют мои близкие друзья и помощники, — продолжил Ферлаг. — Все они знают о вашем прибытии. И каждый готов оказать любую помощь.

Герман кивнул, но промолчал. Ферлаг, видя, что гости упорно не желают поддерживать светскую беседу, сменил тему:

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Спаситель по найму. Истинный враг - Алексей Фомичев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит