Волшебница для короля - Анна Солейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы ввязались в опасную игру, леди Мария, — подавшись вперед, проговорил король, и я опустила глаза, чтобы спрятать под ресницами голодный блеск. Кровь прилила к лицу.
Ох, не к добру это.
— Боюсь, что у меня нет выбора, ваше величество, — проговорила я, сама не зная, имею ли в виду тему нашего разговора или свои эмоции, которые совершенно к нему не относятся.
Король откинулся на спинку кресла, и на некоторое время в кабинете повисла тишина.
— Что ж, у меня есть кое-что, что может вас заинтересовать.
— Правда? — выпалила я.
— Да. — Король подался вперед и коснулся пальцем монеты, висящей на моей шее. Той самой, чеканных волшебных “корочек”. — Знаете ли вы, что таких монет всего десять?
Дождавшись моего кивка, он продолжил:
— Они весьма ценные. Чеканили их еще в те времена, когда в Аренции волшебство оставалось обычным делом. Так вот, уважаемая леди Мария. Собранные вместе, эти монеты становятся инструментом в руках знающего человека.
Палец короля, пока он говорил, продолжал кружить по краю монеты, не дотрагиваясь до моей кожи, и это почему-то делало прикосновение еще более интимным, еще более невыносимым.
— Они увеличивают его силы и могут… я бы не стал называть это исполнением желаний, они, скорее способствуют достижению целей. Именно эти монеты когда-то помогли моему прапрадеду заключить важный мирный договор, который казался невозможным. Запас магии в них не бесконечен, но, думаю, его хватит для того, что вам нужно.
— Илар, — выдохнул Кроу.
— Я думаю, леди Мария, — повысил голос король, — что мы с вами договорились. Вы не саботируете мои приказы и делаете все, чтобы я, мои стражники все, в ком просыпается магия, как можно скорее ею овладели. Совместно с понтифом Серго, разумеется, не думайте, что я оставлю вас без присмотра. А в обмен на это получаете монеты и сможете вернуться в родной мир. Мне кажется, это хорошая сделка.
Сглотнув, я спросила:
— А если я скажу нет?
— Тогда я просто прикажу вас повесить.
Глава 22
Почему-то в этот момент я поняла, что он не шутит. В ту же секунду король поднял на меня взгляд, уже спокойный, в глубине которого плескался азарт. Когда он снова заговорил, в голосе его слышалась привычная уже мягкая насмешка.
— Впрочем, леди Мария, прежде чем мы будем считать нашу сделку заключенной, я бы хотел кое-что проверить. Стоите ли вы такой ценности. Покажите, на что способны.
Я закусила губу. Несколько дней назад в лесу и после, в тренировочном зале, король легко тушил мой огонь — значит, магия воздуха. Этен упоминал, что его величество много лет учился для того, чтобы пользоваться своим даром. У меня же есть всего несколько секунд, чтобы показать себя.
— Дай руку, — попросила я, и тут же мысленно дала себе подзатыльник, сообразив, что обратилась к королю на “ты”.
Его величество, впрочем, не обратил на это внимание и сделал, как я сказала. Против воли мой взгляд заскользил по линиям его ладони, четким, глубоко прорисованным, по длинным пальцам с выступающими фалангами, по голубым венам, стекающим по запястью вниз под манжет, по мозолям, полученным, наверное, во время тренировок с тяжелым оружием.
Я закрыла глаза и накрыла своей ладонью ладонь короля, не касаясь. По венам струился жар, так что выпустить его наружу не составило труда. Когда я убрала руку, в воздухе зависла крохотная искорка.
— Попробуй… попробуйте раздуть ее, сделать больше. Это как будто, — на несколько секунд я задумалась, — как будто откуда-то изнутри что-то собирается, это нужно нащупать, жар или какая-то… энергия. Представьте, чего вы хотите, сам результат, а потом — просто стряхните с кончиков пальцев, как воду. Только не буквально стряхните, а как будто… почувствуйте что-то такое. Нащупать — собрать — стряхнуть. Как-то так.
Я понимала, что говорю путано и непонятно, но не могла ничего поделать. Вряд ли я смогла бы лучше объяснить то, что сама только-только начала понимать и ужасно боялась спугнуть.
Его величество, впрочем, разочарованным не выглядел. Скорее, заинтересованным. Он накрыл зависшую в воздухе искорку обеими руками, закрыл глаза, и уже спустя несколько мгновений я воскликнула, увидев, что света, сочащегося между его пальцами, становится больше:
— Получилось!
Король открыл глаза, убрал руки и улыбнулся — восторженно, как ребенок, — глядя на крохотный, размером с грецкий орех, файерболл, в который превратилась искорка. Из его горла вырвался смех, такой радостный и заразительный, что я невольно засмеялась тоже. Наши взгляды встретились, и в глубине его глаз я увидела отблески огня, а еще глубже — теплоту, которую никогда до этого момента не замечала.
— Это все, конечно, хорошо, — раздался скрипучий голос Кроу, и мы оба вздрогнули, отворачиваясь друг от друга, — но пожар здесь будет некстати. Илар, прямо под твоими руками — документы от людей Париса. Большим трудом добытые, кстати.
Король перевел взгляд на файерболл, наморщил лоб, а затем напряг руки — и огонь погас, развеявшись дымом.
— Думаю, мы договорились, леди Мария, — сказал его величество, глядя мне в глаза. Снова спокойный и равнодушный — На сегодня можете быть свободны, завтра занятия начнутся утром в тренировочной комнате. Прошу вас не опаздывать, и на этот раз я буду присутствовать лично.
— Да, ваше величество.
Вставая, я сделала книксен и почти не пошатнулась. Прошла к выходу мимо Кроу и Этена, склонила на прощание голову, как, я знала теперь, велит придворный этикет.
Почему-то мне безумно хотелось обернуться и еще раз посмотреть в лицо короля, чтобы проверить, остался ли на нем хотя бы след того выражения, мягкого, радостного, от которого секунду назад мое сердце сделало кульбит.
Ну и дура ты, Машка! Ох, дура! Второй раз — на одни и те же грабли. На этот раз все даже хуже, потому что Лешка был сыном бизнесмена, а тут — аж целый король. А главное, с Лешкой ты просто соглашалась на то, что само плывет в руки, а сейчас из исподней сорочки готова выпрыгнуть, чтобы обратить на себя внимание.
Ничему жизнь не учит.
Глава 23. Илар
Некоторое время после ухода леди Марии в кабинете висела тишина. Илар смотрел невидящим взглядом на разбросанные на столе бумаги, а затем поднял глаза на Этена.
— Значит, ты сказки леди Марии рассказывал?
— Да кто же знал, что она такая умная! — возмутился Этен.
Он подошел ближе, сел и положил руки на стол, наклоняясь к Илару.
Любой из придворных, который увидел