Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Изолятор - Джошуа Спэньол

Изолятор - Джошуа Спэньол

Читать онлайн Изолятор - Джошуа Спэньол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 96
Перейти на страницу:

Тот понимающе кивнул и вышел, закрыв за собой дверь. Тим указал на стул, предлагая мне снова сесть.

– Натаниель, я уже говорил тебе, что с минуты на минуту приедут двое из департамента штата. Поэтому в мои планы не входит тебя отпускать…

– О чем ты говоришь?

– Мне нужно, чтобы ты помог мне составить подробный отчет. Это необходимо сделать сегодня же.

– Я могу сделать это…

– А кроме того, необходимо, чтобы ты вместе с Сонжит занялся базой данных, включив в нее всех, кого опросил ты сам и другие ребята. Изобрази карту вспышек да не забудь отметить все контакты, чтобы мы могли сузить список…

– Мы уже и так сузили список.

– А когда приедут Бет и Энди, то тебе придется ввести их в курс дела.

– Бет и Энди? А они-то с какой стати здесь появятся?

– Просто потому, что эти ребята нужны мне. Приедут завтра утром.

– Тим, ты поступаешь слишком жестоко.

– Это повышение по службе, Нат. Возносишься на руководящий Олимп. Необходимо, чтобы ты закончил всю обработку данных, а уж потом я выпущу тебя на улицу.

– Тим, послушай, но от меня же куда больше пользы именно там…

– Нет, Нат, это ты меня послушай. До сих пор ты действовал просто великолепно…

– Так дай мне возможность продолжить мою великолепную работу.

– Ты хочешь, чтобы я все это терпел? Позволил тебе вступать в стычки с гражданами? Да к тому же вооружившись крысой, которая вполне может оказаться носителем патогенного вируса? Разрешил ломать двери? Кстати, как твое плечо?

– Мне срочно требовалось…

– Нельзя сходить с катушек, доктор. Вы пока еще не сотрудник ФБР. Есть определенные причины, которые побуждают нас постараться не выпустить этих ребят из их гнездышка в Квонтико. И точно так же существуют причины, по которым ты мне нужен именно здесь, в этом вот кабинете.

Я молчал. Что я мог сказать? Только выругаться. Чертов Тим Ланкастер! Я должен был это предвидеть. Должен был понимать, что слишком просто все сошло мне с рук. Должен был почувствовать, что комплименты – всего лишь прелюдия к удару. А когда Тим попросил меня задержаться, нужно было пулей лететь за Ферлахом в коридор, а оттуда – прямиком на улицу.

Но взамен всего этого я жалобно спросил:

– Почему ты так поступаешь со мной?

– Я тебе уже все объяснил, – последовал ответ. Начальник снял телефонную трубку. – Сонжит где-то здесь, в здании. Найди ее и принимайся за работу.

Но я не стал искать Сонжит и не принялся за работу, а просто отправился к выходу и стрельнул сигарету у одного из сидящих за столом охранников. Парень заметил мой значок с надписью «доктор медицины» и, конечно, не сдержался.

– Это вас убьет, доктор, – ехидно заметил он.

– Я не затягиваюсь, – оправдался я.

Было страшно жарко – больше девяноста по Фаренгейту – и очень влажно. Я отошел от входа – туда, где курить было, конечно, запрещено. Мне так хотелось, чтобы сейчас Тим Ланкастер выглянул из окна своего кабинета и увидел меня курящим! С ним наверняка случился бы припадок.

Стоять на асфальте в духоте жаркого дня и курить было крайне неприятно. Но еще менее приятной казалась перспектива сидеть рядом с Сонжит в комнате, пусть даже и с кондиционером, и помогать пережевывать цифры, писать отчеты и делать все прочее, к чему хотел меня пристроить Тим.

Поэтому я выкурил одну сигарету, потом попросил у прохожего еще одну. Тот, не говоря ни слова, протянул пачку. Что значит великая страна!

Мимо меня дружно прошагали две личности в одинаковых костюмах – мужчина и женщина. Я понял, что это и есть те самые ребята из Форт-Дитриха. Оба окинули меня взглядами, в которых ясно читалось: этот человек курит возле организации, призванной охранять здоровье нации. Подозрительно. Нужно запомнить.

Можно подумать, что у меня чума.

Наконец я покончил со второй сигаретой, как раз приняв решение вернуться в здание и снова поговорить с Тимом Ланкастером. В этот самый момент завибрировал пейджер.

– Черт подери, Тим! – не сдержался я.

Хотя мне очень не хотелось ему отвечать, но я был уже научен горьким опытом. Моя карьера и так висела на волоске, а потому желание вредничать испарилось. Я проверил номер – это оказался не Тим.

Я отстегнул с пояса сотовый и набрал номер.

– Джон Майерс слушает, – произнес мрачный голос.

– Это доктор Маккормик.

– А, приветствую. Послушайте, доктор, у нас есть кое-что, что может показаться вам интересным.

– И что же это?

– Вы не могли бы приехать к нам в отделение?

– Вы хотите меня арестовать?

– Если бы мог, то обязательно это сделал. – Он рассмеялся. – Нет, здесь кое-что другое. Везите с собой еще одного доктора.

– Херба Ферлаха?

– Да.

Я на минуту задумался. Теоретически мне предстояло передать Ферлаху, что нас зовут копы, а потом поставить в известность Тима. А уж доктору Ланкастеру предстояло решать, следует мне ехать в полицию или нет. Беда, однако, заключалась в том, что я прекрасно знал, какое именно решение он примет, и знал также, что согласиться с этим решением не смогу. Вывод? Тиму звонить не следует. А также не следует впутывать в мои делишки честного доктора Ферлаха, который из-за меня окажется в дурацком положении.

Поэтому я ответил Майерсу:

– Доктора Ферлаха сейчас нет в офисе, а я приеду через несколько минут.

Тут же позвонил Сонжит и предупредил ее, что собираюсь выйти и что-нибудь съесть, поскольку на нервной почве умираю от голода. Так что она может начинать работу без меня.

24

Я провел в Балтиморе несколько очень важных лет своей жизни, а потому прекрасно знал, как найти нужное отделение полиции. Так что доехал я очень быстро – после звонка Джона Майерса не прошло еще и десяти минут.

Я очутился в совершенно непримечательной, без окон, комнате отделения. А напротив меня за столом сидели сам Джон Майерс и кто-то из его помощников.

– Я решил, что вам будет интересно узнать, как же именно обстоят дела с сотовым телефоном, – заговорил детектив Майерс.

– Вы не ошиблись. Даже очень интересно.

– Мы нашли в сети номер мистера Бьюкенена. Решили ему позвонить, чтобы облегчить задачу. Однако абонент был отключен.

– Должно быть, это произошло совсем недавно, – заметил я. – Еще вчера, как раз когда я с ним разговаривал, ему кто-то звонил. И присылал СМС. После того, как он не ответил на звонок, телефон некоторое время пищал.

– Мы все проверили. После того, как связь разъединили, все сообщения оказались уничтоженными.

– Кто отключил телефон?

– Напрашивается вывод, что сам мистер Бьюкенен. Мы начали выяснять подробности пользования телефоном. Прежде всего оказалось, что оплачивается он авансом. Так что иметь дело с кредитными чеками или чем-нибудь подобным не приходится. Это вполне разумно. Если у них в пансионате не разрешается иметь сотовый телефон, то парню незачем получать счета. И кстати, я вообще не знаю, каким кредитом он пользовался. Это мы выясняем. Во всяком случае, платил он за значительный отрезок времени. И использовал его.

– У Дугласа было множество подруг.

– Это объяснение лежит на поверхности.

– Что вы хотите сказать?

– Мы связались с сетью, с оператором, чтобы получить распечатку звонков. Оказалось, что ваш мистер Бьюкенен тратил по меньшей мере пятьсот минут в месяц на разговоры лишь с одним абонентом. Он звонил по одному-единственному номеру. И больше никуда. Не заказывал пиццу. Не звонил маме и папе. Но это уже совсем другая история. Вообще никаких номеров, кроме одного, в штате Калифорния, городе Сан-Хосе.

– И кто же отвечает по этому номеру?

– Вот это тот самый вопрос, ради которого мы вас сюда и пригласили.

На столе лежал маленький диктофон. Майерс кивнул помощнику, и тот нажал кнопку.

Раздался гудок. Потом женский голос произнес:

– Кейси! Негодник! Почему ты мне не звонил?

Мужской голос ответил:

– Мадам, это детектив Джон Майерс из балтиморского городского отделения полиции.

На этом разговор прервался.

– И все? – спросил я.

– И все.

– Что это за женщина? И кто такой Кейси?

– Я надеялся, что вы поможете нам в этом разобраться.

– Я и сам очень на это надеюсь, но дело в том, что я понятия не имею, что это все значит.

– Мистер Бьюкенен не упоминал женщину, живущую на Западном побережье, или кого-нибудь по имени Кейси?

– Нет. Но это имеет определенный смысл.

– Какой именно?

– Все эти плакаты из Сан-Франциско в его комнате. Наверное, у него действительно на западе какие-то связи и отношения. А вы не нашли там ничего интересного? Я имею в виду в комнате молодого человека?

– Кроме этих плакатов, ровным счетом ничего. Ни писем, ни фотографий – ничего. Сегодня, немного позже, мне еще предстоит беседовать с самим Рэндалом Джефферсоном. Но он уже пытался меня отшить. Твердил, что не знаком с подробностями биографии своих жильцов.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Изолятор - Джошуа Спэньол торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит