Хвост судьбы (сборник) - Лана Мациевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мурфестофель тяжело вздохнул: «Опять не повезло». Потом машинально поджал хвост и, безнадёжно махнув лапой, растворился в воздухе. Больше Элтонджон его никогда не видел.
В самом деле, что могут сделать всякие коты-искусители тем собакам, в жизни которых царствует Любовь?
Лунный Пьеро
Бойтесь своих желаний – они могут исполниться.
Восточная мудростьПорыв ветра разорвал надвое огромную зловещую тучу, наползавшую из-за горизонта, будто раздвинул занавес из тяжёлого чёрного бархата. На несколько мгновений зеленоватый свет полной луны озарил мрачные вершины далёкого елового леса и старый дом с островерхой черепичной крышей. Новый порыв ветра вновь сомкнул тучу-занавес, и в наступившей темноте послышался надрывный, леденящий душу вой, полный ярости и неизбывной муки…
Студент философского факультета Мюнхенского университета Рудольф Кесслер обожал романы в жанре horror. Особенно его привлекали истории об оборотнях. «Вот бы и мне каждое полнолуние обретать необузданную первобытную силу дикого зверя, чувствовать своё могущество, возможность отомстить любому из врагов, ощущать жгучий вкус живой тёплой крови и упиваться полной вседозволенностью и безнаказанностью!» – мечтал будущий бакалавр философии, прекрасно осознавая бесплодность своих желаний.
Рудольф не был обычным бедным студентом. Его отец, преуспевающий бизнесмен, владелец довольно крупного издательского дома, после скоропостижной смерти жены одно время пытался наладить с сыном контакт. Кесслер-старший стремился сделать из наследника продолжателя своего дела, но между ним и юношей, витавшим в облаках, было слишком мало общего. В итоге отец предоставил сына самому себе и лишь поддерживал материально, чтобы тот ни в чём не нуждался. «Пусть сначала перебесится и остепенится, а там посмотрим», – рассуждал он. Рудольф переехал из городского особняка в маленький загородный домик, когда-то принадлежавший его тётке, и зажил в своё удовольствие, не особенно обременяя себя учёбой, устраивая вечеринки для сокурсников и читая на ночь бесконечные истории об оборотнях.
Жизнь его была бы вполне счастливой и беззаботной, если бы не одно обстоятельство, во многом отравлявшее спокойное существование. В соседнем доме жил одинокий старик, имевший карликового абрикосового пуделя по кличке Пьеро. Пёс, несмотря на свои малые размеры, отличался исключительно зловредным характером и объектом своих нападений избрал как раз Рудольфа. Завидев ещё издали, как тот приближается к своему дому, Пьеро норовил выскочить за ограду, подбежать и укусить студента за ногу, ну, в крайнем случае, порвать ему штанину. При этом он непрерывно заливисто лаял, и от его тонкого визгливого лая у юноши мгновенно начиналась головная боль. Рудольф всей душой возненавидел маленького негодника и про себя желал ему всех возможных собачьих неприятностей, какие только мог придумать. В своих «оборотнических» фантазиях он начинал свою «кровавую жатву» с мерзкого пуделя, находя в этом хоть какое-то мрачное мстительное удовлетворение. И ни разу ему не приходило в голову, что собаки не будут просто так бросаться на кого-то, что они чувствуют человека гораздо лучше, чем сам человек, и знают что-то такое, чего людям знать не дано…
Приближалось Рождество, а вместе с ним и долгожданные каникулы в университете. Отец решил сделать Рудольфу подарок и отправить его на неделю отдохнуть в Прагу – город, в котором давно хотел побывать мистически настроенный студент. Рудольф был счастлив. Целую неделю он бродил по узким средневековым улочкам Праги, овеянной таинственными преданиями, посещал мрачные замки, пил пиво в подвальчиках у Староместской площади и чувствовал себя то алхимиком, вырвавшимся на свет Божий из своей душной лаборатории, то легендарным императором Рудольфом II, то Фаустом, страстно желающим встретиться где-нибудь у подножия Далиборки с самим дьяволом, исполняющим желания. К тому же целую неделю Рудольфа никто не пытался исподтишка укусить.
В последний вечер, утомившись от длительной прогулки и изрядно продрогнув на пронизывающем зимнем ветру, юноша зашёл в неприметный кабачок неподалёку от Пражского града, мистического сердца Праги. Взяв кружку тёмного «Будвайзера», Рудольф только приготовился сделать первый глоток густой тягучей пены, как услышал за спиной приятный бархатный голос, обратившийся к нему по-немецки:
– Молодой человек, разрешите мне присесть за ваш столик?
Рудольф был рад встрече с земляком и возможности пообщаться на родном языке. Он заказал пиво своему случайному собеседнику и только теперь с интересом обратил на него внимание. Человек, представившийся Людвигом Циффером, был очень высокого роста, с резкими чертами лица, обрамлённого длинными чёрными волосами, чуть тронутыми сединой. Его кожа была неестественно тёмной, почти бурой, словно обожжённой многолетней работой у плавильной печи или в кузнице, отчего Рудольф про себя дал ему прозвище Кузнец.
– Вы почти угадали, – словно прочитав мысли студента, вновь заговорил Циффер, – я действительно долгое время работал кузнецом. Кузнецом чужого счастья, – загадочно добавил странный господин. – Вы мне очень понравились, я почувствовал родственную душу. И поэтому я хочу оказать вам одну услугу. Я могу исполнить самое заветное ваше желание. Цена обычная, вы её наверняка знаете…
«Всё ясно, – с тревогой подумал Рудольф, – это местный сумасшедший. Если его разозлить, он может стать опасным.
С сумасшедшим надо быть ласковым, во всём с ним соглашаться и постараться скорее от него отделаться». А вслух сказал:
– Право же, я недостоин ваших трудов. Да и желаний у меня никаких нет. Вам следует облагодетельствовать кого-нибудь другого.
– Есть, есть у вас одно желание, сжигающее вас изнутри. Я могу его исполнить, – жарко зашептал Циффер на ухо Рудольфу.
– Ну ладно, исполняйте. Цена ваша меня устраивает. – Чтобы скорее освободиться от неприятного собеседника, Рудольф даже не попытался выяснить эту пресловутую цену.
– Будет исполнено! – радостно воскликнул сумасшедший и, к облегчению Рудольфа, быстро покинул кабачок.
Настроение юноши было испорчено. Бросив деньги на стол и не допив пива, он также покинул заведение и постарался забыть безумного Кузнеца и его обещание.
Вернувшись домой, Рудольф зажил своей обычной спокойной жизнью. К тому же он отметил одно обстоятельство, чрезвычайно порадовавшее его: несносный Пьеро больше не пытался облаять и укусить соседа, а при виде его, скуля, бросался наутёк.
…Этой ночью Рудольфу не спалось. Всё тело его странно болело, суставы ломило, как при сильном гриппе; юношу бросало то в жар, то в холод, а на сердце ни с того ни с сего навалилась такая тоска, что хотелось по-волчьи выть на луну, светившую сквозь неплотно закрытые шторы. «Всё ясно, я заболел, у меня высокая температура», – решил Рудольф и попытался встать с постели, чтобы взять из аптечки градусник. Вдруг ноги его подкосились, он упал на пол, больно ударившись головой о спинку кровати, и в свете луны с ужасом увидел, что рука его начинает на глазах менять форму и покрываться шерстью, превращаясь… в звериную лапу. Боль стала невыносимой, обоняние обострилось в десятки раз, юноша уже не лежал на полу, а стоял – стоял на четырёх лапах, непроизвольно помахивая невесть откуда взявшимся хвостом!
«Этого не может быть!» – молнией мелькнула в его мозгу последняя «человеческая» мысль, сменившаяся совершенно непреодолимым желанием – нет, не убивать! – а срочно найти жёлтый резиновый мячик, похожий на маленькую луну, который Рудольф потерял ещё ребенком, будучи в гостях у тётки. «Какой, к чертям собачьим, мячик?! – рассуждал уже не человек, а оборотень (Кузнец сдержал своё обещание, знать бы ещё, какую цену он тогда запросил!) – Вот сейчас я выйду на улицу и перегрызу горло первому, кто встретится мне на пути!»
Но почему-то эта мысль совсем не доставила новоявленному представителю нечистой силы ни малейшего удовольствия. Его сознание словно раздвоилось. «Фу, перегрызать горло! Вот поиграть в мячик, который будет так забавно подскакивать по полу, за которым можно погоняться в хорошей компании, хотя бы с тем симпатичным собратом, что живёт по соседству, – это я понимаю! Это весело!»
«Весело?! Оборотню не должно быть весело! Оборотень должен убивать! И в первую очередь мерзких пуделей, не дающих ему прохода!»
«Но мячик – это гораздо, гораздо увлекательнее! И вообще, какое существо на земле может быть более милым и прекрасным, чем пудель?»
«Какое?! Вот я сейчас подойду к зеркалу и покажу тебе, то есть самому себе, кто самый лучший!»
Оборотень подбежал к большому старинному зеркалу, висевшему в прихожей, оскалил пасть и глянул в запылённое стекло. Такого потрясения он не испытывал даже в тот момент, когда впервые осознал себя страшным оборотнем! Из зеркала на него смотрел, забавно виляя курчавым хвостиком, маленький абрикосовый пудель с трогательной взбитой чёлочкой и бантиками на ушах.