Ореолла (СИ) - Твелицкая Элина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы устраивайте привал. Я постараюсь догнать злодеев и отбить у них селян.
— Это невозможно, — возразил Марэк.
— Вот я и проверю. Сейчас ночь. Они явно устроили привал. В какую сторону они пошли?
— Ореолла, я пойду с тобой.
— Нет Ястреб. Ты же знаешь причину.
— Пожалуйста, поосторожней, — вздохнул он.
— Обещаю, — сказала я и посмотрела на Марэка, в ожидании ответа.
— Здесь три направления: к морю, к Мертвой долине и на северо-восток к столице государства. Выбери сама путь. Я не видел, куда они пошли, находился под грудой горящих бревен.
— Однозначно, они пошли в столицу. Видимо, столица тоже захвачена колдуном, — высказался Захран.
Я не стала больше задерживаться и пустилась в погоню за злодеями. Вначале я бежала довольно-таки большое расстояние, затем перешла на шаг.
Зверек находился при мне, спрятавшись под капюшоном на плече и тихонько посапывал мне под ухо, шевеля усиками. Он крепко держался на одежде, но я не чувствовала его коготков и вообще, он мне совсем не мешал. Мне даже понравилось его общество. Я протянула к нему руку и легонько погладила по шерстке. Он слегка вытянул шею, затем лизнул мой палец.
— Смотри, будь осторожен дружок. Мы с тобой идем на рискованное задание, отчего можем погибнуть.
Я ощутила, как зверек слегка зафыркал и задрожал.
— Ну, ну, не бойся. Я не дам тебя в обиду. Скажу тебе по секрету, меня не так просто убить, — постаралась я успокоить зверька, и сама поразилась. Я разговаривала с питомцем как с человеком, и мне показалось, что он понимал меня. Зверек успокоился и удобнее разместился у меня на шее под скрученной косой. Я не возражала. Там ему будет безопаснее.
Я ускорила шаг. Вскоре до меня стали доноситься отдаленные звуки плача ребенка, грозный рык мужика и ржание лошадей. Я поняла, что на правильном пути и скоро нагоню их. Чем ближе я подходила, тем отчетливее слышала зловещий гогот, вопли женщины и плач детей.
Подойдя ближе, я освирепела. Злодеи надсмехались над девушкой, мечущейся в кругу. Она прикрывала обнаженную грудь обрывком лоскута, стараясь увернуться от тянувшихся отовсюду к ней рук уродов.
«Странное у них развлечение», — подумала я и прицелилась из лука.
Стрела насквозь пронзила одному из злодеев голову. Но он не упал, а повернулся в мою сторону, и я увидела не человеческие глаза. Стрела торчала в голове, но уродец не умер. Он зарычал и кинулся в мою сторону.
Я не стала спасаться бегством, рванула навстречу, вынимая на бегу нож. Одно движение, уродец замер и свалился наземь возле своей головы. Его собратья не стали медлить. Ринулись в мою сторону, рыча как звери. Марэк правильно заметил, они были слишком быстры. Но он не знал, что они так же слишком глупы.
«Как стадо баранов», — отметила я про себя.
Моя скорость не уступала их быстроте, а сноровка давала мне большое преимущество. Словно живодер на бойне я расправлялась с уродами. Жаль, не могла сказать, что заливала землю кровью. Уроды оказались бескровны. Несмотря на их необычность, энергия все равно мне передавалась, правда не в тех объемах, как от людей. Но меня это обстоятельство совсем не волновало. Я шла сюда, чтобы освободить людей, а не за энергией. И я освободила их, убив всех нелюдей.
— Кто ты? — спросил у меня здоровяк. Я вспомнила рассказ Марэка и поняла, что это и есть кузнец. Он был высоким и здоровым мужиком лет сорока. Его огромные сильные руки с легкостью могли бы согнуть толстый металлический прут или разорвать цепи. Я так, полагаю.
— Ты, наверное, кузнец? — спросила я.
— Да, откуда тебе известно кто я? — удивился он. Его добродушное лицо приняло немного глуповатое выражение.
— Марэк рассказал. Теперь вы мне расскажите, что вы знаете о колдуне? Есть ли какая новость, которая меня бы заинтересовала?
— Особо мне ничего неизвестно. Правда, один из уродов проговорился, что мы мол скоро такими же станем. Мы — он имел в виду мужиков. И еще я слышал, что колдун набирает мужиков для того чтобы захватить рудники. Чем свирепее человек при жизни, тем опаснее и сильнее он становится после обряда. Лучше, чем каторжники, не найти. И еще они говорили о награде, которую выдаст им колдун, если они выполнят его указание в точности и доставят нас целыми и невредимыми. Что это означает — я не знаю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— О других городах и поселений вам что-нибудь известно?
— Вроде как Зимград находится во власти колдуна.
— Ясно. Надо уходить. Скоро рассвет.
— Уходить то надо, только куда? От колдуна не спрятаться, — отчаявшись махнул он рукой и посмотрел на людей.
— Ближе к морю. Возможно, в прибрежных скалах можно утаиться.
— Да, ты права. У нас одна дорога и попытаться спастись стоит. Пойду людей поднимать, — сказал он и отправился к селянам.
Я осталась одна. Что-то на шее у меня шевельнулось, и я вспомнила о зверьке. Взяв в руки, прижала его к груди и пошла к кузнецу.
— Чей это зверек? — спросила я кузнеца.
— Он находился у одного из уродов. Видимо при жизни его хозяин был богат, раз мог позволить себе иметь такого зверька.
— А чем этот зверек питается?
— Всем, что ест человек, — ответил, не задумываясь, кузнец.
Я достала из кармана небольшое плоское печенье и протянула зверьку. Он взял передними лапками, сел на задние, и стал грызть печенье, не проронив ни крошки. Кузнец поднял людей, освободил их от цепей и веревок, и мы пошли к морю.
Шли очень медленно. Люди были уставшие и голодные. Дети плакали. Когда показались очертания берега, солнце стояло в зените.
Завидев меня, Марэк раскинул руки, Ястреб улыбнулся, Захран приветливо кивнул.
— Тебе все же удалось? — наконец придя в себя, спросил Марэк. — Но как ты это сделала? Их нельзя убить.
— Не все так страшно. Ты лучше посоветуй, куда скрыться людям? Колдун так дело не оставит и вернется за ними, — вздохнула я.
— Я знаю одно отличное место, только путь туда трудный. В Мертвой долине есть каньон. Там протекает неширокая река и много растительности. Надо подумать, как к нему пройти. По долине идти нельзя. Не каждый сильный мужик вытерпит все испытания, о женщинах и детях говорить даже нечего. Есть возможность подойти морем, но у нас нет судна, а на лодках туда не попасть. Слишком большое сопротивление воды. Лодки не удержатся на плаву. Хотя и там возникнут трудности. Придется переходить по висячему мосту, а он не надежен. Надо вначале укрепить его, затем уж передвигаться. И еще чтобы поднять людей на прибрежные скалы и спуститься в каньон понадобятся лестницы.
— А как можно укрепить мост?
— В море есть ползучие водоросли. Они очень крепкие. Из этих самых водорослей сплетен мост, но плели его давно. Солнце и ветер трепали мост годами.
— У меня есть судно. Остальное, возможно сделать? — спросила я Марэка.
— Ради спасения все возможно. По крайней мере, иметь судно — это уже большое достижение. Остальное — дело времени. Думаю, попытаться стоит. В том месте есть пологий берег. Вначале перевезем людей, а там уж будем думать, как подняться на возвышенность и починить мост.
Ясно было одно, всех людей на судно не поместить. Все-таки их было не мало. Пришлось разделить селян на две половины, чтобы вывезти их в два захода.
На шлюпке и рыболовецких лодках мы отправили первую половину людей на судно. В большинстве это были женщины и дети. Дождавшись возвращения лодок, мы отправили остальных людей, относящихся к первой половине. Вместе с ними поплыли Марэк и Рафила. Я, Ястреб, Захран и вторая половина селян остались ждать на берегу.
Мужики разбирали завалы, выискивая то, что осталось от имущества. Женщины готовили еду из овощей и соленного мяса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я за всеми какое-то время наблюдала, пока меня не потянуло на сон. Выбрав подходящее место для отдыха в тени старого раскидистого дерева, я улеглась на мягкую траву и тут же уснула… Разбудил меня зверек. Он метался по мне и я поняла, что он встревожен. Открыла глаза и услышала шум. Ястреб звал меня, но имя не называл. Я вскочила на ноги, зверек тут же юркнул мне за шиворот.