Остров любви - Ребекка Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волна злости, даже бешенства охватила ее.
— Жаль, что я не могу этого сделать! — Кристи пронеслась мимо него и схватила свои вещи. — Но я не могу! Уйди с дороги!
Он страшно удивился:
— Эй, это все не моя вина.
— Я никого не обвиняю, а теперь отойди!
Кристи попыталась найти свободное место в камбузе и там лихорадочно стала натягивать невысохшую одежду. Ее когда-то блестящие белые брюки из хлопка теперь выглядели тусклыми и мятыми. Девушка дрожащими пальцами дергала «молнию» — та вдруг отказалась работать. Кристи качалась вместе с лодкой, руки не слушались… наконец она бросила тщетные усилия застегнуть «молнию». Девушка еле-еле втиснула руки в рукава рубашки, и та сразу прилипла к телу, но по крайней мере была почти сухой. Она несколько раз провела расческой по волосам, не обращая внимания на боль из-за резких движений, сбросила клеенчатое пальто на пол. Так она и предстала перед Мэттом — плечи словно одеревенели, в глазах, кроме отчаяния, — ничего.
Злость прошла, теперь в глубине души царствовала пустота и непонимание, что нет никакой возможности убежать от него, от себя, от чего-то еще. Нужно было предпринять что-то, сказать… но Кристи ничего не могла сказать или сделать, ей оставалось только смириться с этой нестерпимой ситуацией.
Мэтт молча встал за ее спиной. С его лица исчезли следы веселого изумления. Брови сдвинулись в одну линию. Он подошел к девушке:
— Если ты будешь на все так реагировать, это тебе не поможет, Кристи.
— Я нормально себя веду!
— И тебе не стоило натягивать на себя мокрую одежду.
— Я не могла поступить иначе! Я хотела…
Вдруг послышался такой шум, что казалось, небо раскололось. Она побледнела и больше не могла вымолвить ни слова. «Читон» поднялся на волнах. Казалось, якорь вот-вот вырвется из своей скалистой постели. Кристи беспомощно наклонилась вперед. Ее попытка удержать равновесие не удалась, она больно ударилась локтем о какую-то железку. Она вскрикнула от боли и больше не смогла сдерживать слез.
— Все хорошо. Все хорошо.
Она почувствовала тепло руки Мэтта, обнявшего ее. Он притянул девушку к себе, и это было то убежище, которое она ни за что на свете не покинула бы. Кристи прижалась головой к его плечу.
— Ты боишься грозы, да?
— Я… я ничего не могу с собой поделать.
Слезы душили ее, но бедняжка изо всех сил сопротивлялась этой соленой стихии.
— Тебе не нужно стыдиться. — Мэтт гладил ее по волосам, будто испуганного ребенка, и нежно утешал: — Я видел, как бледнели сильные мужчины, когда встречались лицом к лицу с ураганом в Тихом океане.
— Да, но это так глупо.
— Нет, не глупо. Это очень естественно, человечно. — Он слегка отстранил ее и всмотрелся в ее удрученное личико. — А теперь, я думаю, тебе надо постараться уснуть.
— Но я не хочу спать, — просопела Кристи и прикоснулась пальцами к своим глазам. Она не хотела, чтобы Мэтт выпустил ее из своих объятий.
— Это не важно. Взбодрись и отдохни.
Ей было ужасно стыдно из-за своего поведения. Девушка наконец взяла себя в руки и послушно уселась на койку.
— Ну давай, ложись.
Мэтт стоял над ней, и, когда она свернулась клубочком, поджав под себя ноги, он заботливо укрыл ее парусиновой курткой и брезентом.
Кристи лежала с открытыми глазами и наблюдала, как он выключил свет и примостился на другой койке. Но не стал ложиться, а только подогнул колени и прислонился головой к надстройке над койкой. Его профиль был слабо освещен.
— Ты не собираешься спать?
— Нет.
— Но ты смертельно устанешь.
— Я справлюсь.
Она замолчала и стала наблюдать за игрой блестящей воды, которая отражалась на стене за головой Мэтта. Вспышки молнии по-прежнему тревожили девушку. Но теперь она боялась уже не так сильно. Кристи была уверена, что Мэтт защитит, и это было очень приятное ощущение.
Бедняжка не заметила, как глаза сами собой закрылись… Вдруг она проснулась и резко села на кровати, внезапно осознав, что забылась сном на какое-то время и что-то ее разбудило. Кристи прислушалась: ни раскатов грома, ни ударов дождя о крышу кабины…
Теперь было гораздо темнее, и ей пришлось напрячь зрение, чтобы разглядеть профиль Мэтта. Ее сердце бешено заколотилось — его в каюте не было.
Во рту у нее все пересохло. Девушка откинула брезент и свесила ноги на пол. Вздыхая, «Читон» то вздымался на волне, то падал вниз. Он скрипел, стонал и издавал какие-то чавкающие звуки, которые Кристи еще не научилась различать.
— Мэтт?.. — неуверенно позвала девушка.
— Все в порядке, я здесь. — Она увидела его неясный профиль, а потом и сам он появился. — Я только проверял якорную цепь, сейчас отлив.
— А, понятно. — Она отодвинулась на край кровати. — Который час, Мэтт?
— Только что пробило три. Ты хорошо поспала.
— М-да, я и не думала, что смогу, да еще так долго. — Кристи вздрогнула и получше завернулась в куртку. — Кажется, буря закончилась.
— По крайней мере, самое худшее позади, но ветер еще довольно сильный.
Мэтт повернулся к своей кровати и уселся на нее, как раньше. Девушка услышала легкий щелчок — Мэтт прикурил сигарету. Теплый отблеск пламени зажигалки разогнал тьму. Мужчина произнес примирительным тоном:
— Ты можешь снова сесть.
Она кивнула, но не двинулась с места. Видимо, на нее влиял отлив. Кристи дрожала от холода. Леденящий холод с моря был повсюду. За время сна она умудрилась согреться в сырой одежде, но теперь эта сырость испарилась, а вместе с ней и тепло. Девушка стояла, терла руки, стараясь согреться и одновременно растереть затекшее тело.
— В чем дело?
— Ничего, просто мурашки.
Кончик его сигареты обогнул изящную дугу, а потом погас.
— Тебе не стоило вставать с постели. Укройся посильнее. Это скоро пройдет.
Кристи что-то пробормотала в ответ, но не пошевелилась — это было ей просто не под силу. Потом она наклонилась и взглянула на берег, пытаясь понять, скоро ли рассветет. Но было еще слишком рано, и при взгляде на чернильные облака девушка лишь сильнее задрожала.
— Тебе разве не холодно? — спросила она.
— Нет. На берегу не холодно. Ветер теплый.
— А я совсем заледенела. — Она попыталась рассмеяться и протянула ему руку. — Можешь проверить, если сомневаешься.
Мэтт помедлил, потом протянул руку, нашел в темноте ее, и Кристи почувствовала его чудесное тепло.
— Ты и вправду замерзла.
Казалось, он был удивлен. Все еще держа ее руку в своей, мужчина наклонился, чтобы найти что-то под пепельницу. Заиграли искорки — он погасил сигарету.
— И где же твоя вторая рука, маленькая снежная барышня?
С тем же спокойствием и терпением, с каким успокаивал ее во время шторма, он усадил девушку рядом с собой и стал нежно растирать ее заледеневшие запястья. Одновременно он так же непринужденно рассказывал ей о «Читоне», о его характеристиках, сравнивал со своей лодкой, о яхте, которую он надеялся когда-нибудь купить.
Кристи вся превратилась в слух. Внешне она была спокойна и расслабленна, как и он, но в душе была сжата как пружина. Теперь она дрожала не от холода. Новая, теплая, великолепная волна радости разлилась внутри. Чувство это шло от сердца и достигало самые дальние клеточки ее тела.
— Ты еще не спишь?
— Нет, только греюсь.
— Открыла для себя древнюю методику?
— Что?
Мэтт сменил положение, освободил одну руку, усадил Кристи поудобнее.
— Я говорю, что лучший источник тепла — человеческое тело.
Она уютно устроилась в его объятиях, придвинулась к нему. Осталась самая малость — прислониться головой к его плечу. Но девушка боялась сделать это, почему-то страшилась вдруг разрушить это чудесное хрупкое блаженство. Его нежность — лишнее доказательство непредсказуемости Мэтта Дэнэма. Он мог быть невыносимым, бесцеремонным, ироничным, нетерпимым, но теперь впервые Кристи открылось, что он может быть ласковым.
Она вздохнула, он вскинул голову. Ей так хотелось оттянуть момент, когда Мэтт бесцеремонно отодвинется. Она не нашла ничего лучшего, как зевнуть:
— Это ужасно, наверное, когда тебе лень даже пошевелиться.
— Вот именно, моя маленькая грешница.
Мэтт даже не попытался отстраниться, из-под опущенных длинных, густых ресниц она наблюдала. Его рука все еще мирно лежала у нее на колене. Мускулистая, красивая рука, длинные пальцы с аккуратно подстриженными ногтями, широкие запястья с темными волосками, загорелые предплечья. Рука, одновременно умелая, нежная и сильная…
— Знаешь, ты слишком доверчива, малышка.
Слова, произнесенные так вкрадчиво, вернули девушку к реальности.
— А есть причины, почему я не должна быть доверчива? — почти прошептала она.
В его голосе послышалась легкая усмешка.
— Я бы сказал, их десятки. Но я знаю по крайней мере одну.