Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Выродок - Светлана Ст.

Выродок - Светлана Ст.

Читать онлайн Выродок - Светлана Ст.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 294
Перейти на страницу:

— Добрый день, мистер Малфой! Я принес букет, но дежурный целитель его отобрал, сказав, что цветы не ставят в палаты пациентов, которые только–только пришли в себя. А вашу диету определят целители, поэтому я не рискнул принести с собой съедобные подарки…

— Добрый день, сэр. Присаживайтесь, пожалуйста.

Разглядев начальничка, Драко решил, что тот пострадал гораздо меньше, чем можно было предположить. Нищеброд заметно постарел, поседел и даже немного сгорбился, но в целом выглядел неплохо.

— Сэр, я очень рад, что вы живы, а букеты и еду мне дарить не нужно: вы же не на свидание пришли, — улыбнувшись, юноша заговорил более серьезно: — Сэр, я бы хотел попросить вас об одной услуге…

— Все, что угодно, мистер Малфой! – ублюдок Уизли перестал смущаться и заметно оживился. – Все, что в моих силах…

— Сэр, расскажите, пожалуйста, что говорят целители о моих травмах. Я буду когда‑нибудь ходить?

Начальничек тяжело вздохнул и сказал бесцветным голосом:

— Когда целители вас нашли, они не верили, что доставят вас в больницу. Пока вы лежали без сознания, никто не верил, что вы придете в себя. Скажу откровенно: в вашей ситуации трудно надеяться на лучшее, но вы уже дважды опровергли самые неблагоприятные прогнозы, так что отчаиваться рано…

— Понятно, — Драко вдохнул побольше воздуха и заговорил, стараясь, чтобы голос не дрожал: — Сэр, в тот день, когда ветеранам Туннелей вручали награды в министерстве, Энтони Гольдфарб пригласил меня поступить преподавателем французского языка в школу мракоборцев. Это предложение еще остается в силе? Я готов его принять…

— Мистер Малфой, — лицо нищеброда дернулось, словно от боли, — вы вовсе не обязаны работать! Принудиловка ваша закончена, а официальная награда за поимку Грейбека, живого или мертвого, составляет двести тысяч галеонов, и она уже переведена на ваш счет в банке «Гринготтс»! Кроме того, за поимку Фенрира назначили премии многие богатые люди и организации, пострадавшие от него и его оборотней! Например, гоблины уже перечислили на ваш счет пятьсот тысяч галеонов. Вы заработали право на спокойную и роскошную жизнь!

Юноша сначала удивился, почему слова ублюдка Уизли вызвали у него такое бешенство, но потом все понял, вообразив эту роскошную жизнь: паралитик безвылазно сидит в своем шикарном доме, окруженный вышколенными домовиками, вкусно ест, сладко пьет и отчаянно жалеет себя. Иногда инвалид выбирается в город, и все прохожие жалостливо смотрят вслед его коляске. Время от времени в роскошный особняк забегают друзья – они очень заняты, но не хотят бросать несчастного калеку…

Драко закусил губу. Он только сейчас понял, почему Джеффри Фиск пять раз в неделю ходит на работу и проводит там больше времени, чем многие здоровые люди: лучше гонять учеников до седьмого пота и видеть в их глазах то ненависть, то благодарность, чем заживо гнить в богатом доме…

— Сэр, — вежливо сказал юноша, справившись со своими чувствами, — я очень рад, что финансовое положение моей семьи столь благополучно. Надеюсь, моя мама вновь сможет жить так, как привыкла. Но я спросил вас, готов ли мистер Гольдфарб принять меня на работу…

— Я не говорил с Тони о вашем трудоустройстве после того, как случилось… это, — ответил начальничек ничего не выражающим тоном, — но если вы успешно сдадите Л. И. Р. О.Х. ВО. СТ. ы в Хогвартсе и пройдете тест, обязательный для всех желающих преподавать в школе мракоборцев, — уверен, Тони непременно примет вас на работу.

— Хорошо. Сэр, не могли бы вы попросить мою до… эльфийку Орти, которая служит в нашем доме, собрать мои хогвартские учебники и принести их сюда? Заняться мне все равно нечем, так хоть поучусь…

— Я все сделаю, мистер Малфой. Не знаю, сможете ли вы изучить всю программу до начала Л. И. Р. О.Х. ВО. СТ. ов в Хогвартсе, но даже если нет, – уверен, экзаменационная комиссия пойдет вам навстречу и соберется специально для вас, когда вы будете готовы к экзаменам. Такое случается нечасто, но это вполне возможно.

— И вот еще что, сэр… Я не уверен… может быть, мне показалось… Скажите, пожалуйста, – только не лгите, прошу вас, даже из лучших побуждений! Мне показалось, я могу шевелить пальцами правой руки, если сосредоточусь…

Драко собрался с силами и попытался договориться с непослушным телом. На миг юноше показалось, что он вновь чувствует свои руки, — и в ту же секунду это чудесное ощущение пропало.

— Вы что‑нибудь заметили, сэр? – осторожно спросил Драко.

— Да, мистер Малфой, — ответил нищеброд каким‑то странным придушенным голосом. – Вы действительно, хотя и очень недолго, шевелили пальцами правой руки… — Он быстро встал со стула, пересек палату, прижался лицом к окну и молча постоял так некоторое время, барабаня пальцами по стеклу, а потом сказал негромко, но отчетливо: — За вас в этот месяц очень многие молились, мистер Малфой, и их мольбы были услышаны…

— Что с вами, сэр? – юноша растерялся: он никогда не видел ублюдка Уизли в таком состоянии.

— Со мной все в порядке, — начальничек вернулся к кровати, вновь уселся на стул и немного смущенно заговорил: — Мистер Малфой, с вами хочет поговорить Ипполит Гиппокридес. Разумеется, он понимает, в каком состоянии вы сейчас находитесь, и готов ждать, когда вы почувствуете себя лучше…

— Я готов принять мистера Гиппокридеса сегодня же, — прислушавшись к своим ощущениям, Драко решил уточнить: — как только пообедаю. И мне хотелось бы получить подтверждение от мистера Гольдфарба о том, что он готов принять меня на работу, если я успешно сдам Л. И. Р. О.Х. ВО. СТ. ы и тест …

— Хорошо, мистер Малфой, только, пожалуйста, не спешите. Главная ваша задача сейчас – восстановить силы!

— Я постараюсь, сэр.

— И вот еще что… — нищеброд закусил губу, а потом прямо и строго взглянул в глаза собеседнику. – Мистер Малфой, в случившемся во время нашего последнего целевого выезда виноват я и только я. Я начальник и полностью отвечаю за безопасность своих подчиненных. Я знал, что состояние здоровья не позволяет мне выполнять мою работу, но отказывался ее менять. Поэтому вы имеете полное право подать на меня в суд и потребовать компенсации физического и морального ущерба, нанесенного вам моими безрассудными действиями. Клянусь всем для меня святым: я буду всячески способствовать совершению правосудия и готов понести самое строгое наказание за мое преступление.

— Сэр, — юноша улыбнулся, — мы же в самом начале нашей совместной работы договорились, что не станем искать виноватых! Не знаю, как решит Лайонел, но я не буду подавать против вас иск. Вы не ясновидящий и поступали так, как считали правильным.

— Я надеюсь, что вы еще передумаете, мистер Малфой. До свидания! – ублюдок Уизли резко встал и вышел из палаты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 294
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Выродок - Светлана Ст. торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит