Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Его нужно уничтожить, — подал реплику Иро Шан.
— Да, — согласилась Ванайя. — Это ужасный человек. Страшные вещи происходят в его замке. Убедил себя, что способен превращать людей в залдаров, а теперь не может их различать. Очень часто мужчин или женщин убивают и съедают, поскольку Моргас настаивает, что они залдары. Почти все там настолько запутаны и напуганы, что едят это мясо в надежде, что Моргас, может быть, прав. Да, его нужно уничтожить, но это невозможно. Моргаса нельзя убить. Он будет жить вечно. Так он объявил мне.
В ее тоне слышалась безнадежность, которая сводила на нет любые аргументы. Очевидно, чары, которыми Моргас сковал сознание девушки, еще не полностью развеялись. И, вероятно, не развеются до конца, пока жив Моргас.
Мы продвигались очень медленно, ведь нам приходилось буквально нащупывать дорогу в неизвестной местности да еще в темноте. Поэтому рассвет застал нас достаточно далеко от замка Товара. Оказалось, мы шли не самым кратчайшим путем. Чтобы скрыться от возможной погони, не рискнули идти днем и решили спрятаться в одном из бесчисленных каньонов, разрезавших склоны речной долины. После обследования отыскали подходящий. Там были маленький ручей с чистой водой и пещера, которая могла послужить надежным укрытием.
Каньон являл собой сплошной сад с пышными деревьями, кустарником и цветами. Мы без труда набрали орехов, фруктов и ягод и занесли все в пещеру. Потом расположились на отдых и стали дожидаться, пока пройдет день, опустится спасительная для нас темнота и можно будет продолжить бегство.
Ради безопасности мы с Иро Шаном по очереди сторожили у входа в каньон. От нашей пещеры была видна долина, ее короткий отрезок в сторону крепости Моргаса; в разгар утра Иро Шан объявил, что приближается отряд всадников.
Ванайя и я присоединились к нему, надежно укрытые за большим камнем. Вниз по долине спускались двадцать пять — тридцать воинов верхом на зоратах, выполняющих на Венере роль лошадей.
— Моргас тоже там! — воскликнула Ванайя. — Видите? Он скачет впереди.
Действительно, сам Моргас возглавлял отряд. Я улыбнулся при мысли о дурацком приказе, который он отдал, и о том, как будет разочарован, если когда-нибудь узнает, что так близко промчался от нас.
Но смех быстро замер. Напротив входа в наш каньон как раз в тот момент, когда я решил, что они проедут мимо, Моргас повернул зората прямо в нашу сторону, и отряд поскакал за ним.
Глава 10
Никогда не знаю заранее, будут ли результаты от действия той удивительной силы, владеть которой научился у Чандра Каби. Порой просто ничего не получалось. Отчасти это объясняется тем, что я редко упражняюсь, а отчасти — отсутствием должной уверенности в себе. Чандр Каби часто говаривал: «Ты должен знать, сын мой, ибо знание — это сила». Он имел в виду, что необходимо знать, то есть быть уверенным в успехе, применяя свой таинственный психический дар.
Увидев, что Моргас и его свита приближаются к нашему укрытию, я велел Иро Шану и Ванайе спрятаться, а сам настроился на спокойную уверенность, потом мобилизовал все психические ресурсы и сконцентрировал свою волю на Моргасе. Он мчался во весь опор, так что расстояние между нами быстро сокращалось. Представил себе объект духовной атаки, сосредоточившись на точке приложения неотразимой психической силы, воздействовавшей на клетки его мозга, формируя нужные мне зрительные восприятия и подавляя волю противника.
Я не спрашивал себя, как воздействовать на Моргаса. Я знал! Пока же Моргас продолжал скакать к нам и приблизился настолько, что стали видны его глаза. Он не мог заметить меня: я пользовался отработанным веками способом индейцев, живущих на далеком юго-западе моей родной страны, — из-за камня торчала лишь моя голова от глаз и до макушки, но и голова была скрыта от Моргаса пышной веткой какого-то кустарника, которую держал перед собой.
Если бы я усомнился в себе, то, безусловно, потерпел бы неудачу: нас снова схватили бы, безоружных и беспомощных. Но вот Моргас повернул голову и оглянулся, потом моментально натянул поводья (фигурально выражаясь, поскольку на зоратах скачут без уздечки, а направляют, потянув за длинные ущи).
— Он там! — истошно заорал он, указывая куда-то вниз по долине.
Повернув зората, помчался прочь, а за ним вся его банда. Я выиграл! Запоздалая реакция преследователей вызвала приступ слабости: выстрел пришлось сделать в упор.
— Ушли, — объявил я Иро Шану и Ванайе, — но нужно забраться подальше в горы, ведь они могут вернуться.
Трудно сказать, смогу ли еще раз заморочить Моргасу голову этой охотой на диких гусей, когда ему кажется, что видит меня впереди, почти рядом. Я усмехнулся, представив его ярость, когда он обнаружит, что моя скорость куда больше, чем у лучшего зората.
— А почему Моргас крикнул «Он там!»? — спросила Ванайя.
— Должно быть, что-то померещилось. Наверное, подумал, что видит меня.
Иро Шан улыбнулся.
Мы углубились в каньон и вскарабкались на вершину лесистого холма, с которого открывался хороший обзор долины. Теперь без опаски могли наблюдать, как Моргас и его люди бешено гнались за призраком.
— Почему они так мчатся? — потребовала объяснения Ванайя. — Никого не вижу!
Я помотал головой.
— Пожалуй, никого и нет. Но Моргасу что-то мерещится.
Стоило немного развлечься за счет великого колдуна. Я заставил призрак двигаться зигзагами. И Моргас и его люди тоже стали бешено носиться зигзагами. Провел их вверх по каменистому холму, с вершины которого призрак прыгнул через утес на дно долины. Преследователи повернули и бросились вниз по той же дороге, по которой скакали. Наконец они обнаружили меня сидящим на камне. Жаль, что мы не слышали комментарии Моргаса по этому поводу — было слишком далеко.
Когда