Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хедвиг снова недовольно ухнула, теперь уже громче.
— Не волнуйся, это друг, — сказал ей Гарри, беря дракончика в руки. — Познакомься, я хочу, чтобы вы стали друзьями…
Арго перебрался на подушку и, оттолкнувшись, взлетел, смешно хлопая крыльями. Хедвиг дернулась в сторону и неодобрительно посмотрела, как он уселся на спинку кровати в нескольких дюймах от нее.
— Хедвиг, это Арго. Арго, это Хедвиг. Пожалуйста, познакомьтесь, — обратился к ним Гарри. — Я не буду любить кого-то из вас меньше, от того, что существует другой. Ну, Хедвиг, ты же старше, подай пример!
Белоснежная сова уставилась на дракончика. Выдержав паузу, она сдержанно ухнула. Арго тут же двинулся к ней, боком, осторожно перебирая лапками по слишком широкой для него спинке кровати. Наконец, он добрался до совы и ткнулся носом ей в крыло. Хедвиг предостерегающее ухнула, но не отодвинулась.
— Ну что, познакомились? Надеюсь, вы станете друзьями, — улыбаясь, сказал Гарри.
Все эти разговоры, уханья и возня разбудили Невилла с Роном.
— Ух ты! Хедвиг! — спросонья пробормотал Рон со своей кровати, стоявшей у противоположной стены. — Что, снова поменяли расписание?
— Расписание изменили? — спросил Невилл, поднимая голову с подушки. — О! У Хедвиг появился птенец?
— Где птенец? — удивился Рон, выбираясь из-под одеяла.
— Это Хедвиг знакомится с Арго, — пояснил Гарри.
Тут Рон с Невиллом окончательно проснулись и подошли ближе.
— Слушай, кажется сова принесла тебе письмо, — сказал Невилл.
Только теперь Гарри заметил, что к лапе Хедвиг действительно привязан небольшой рулончик пергамента. Быстро отвязав его, он уставился на скреплявшую его сургучную печать. "Банк Гринготтс", — прочитал он на ней. Осторожно сломав ее, Гарри развернул лист.
"Уважаемый мистер Поттер,Как нам стало известно, вы благожелательно отнеслись к возможности предоставить банку Гринготтс ваши услуги, которые в любом случае будут адекватно оплачены. Мы будем признательны вам, если вы сможете посетить наш офис в Косом переулке по окончании рабочего дня в любой из ближайших дней. Напоминаем, что официально банк закрывается в семь часов пополудни в будние дни и в два часа пополудни в субботу. Просим известить нас о возможном времени вашего визита.Искренне ваш,Боттолок, управляющий хозяйством Лондонского Отделения Всемирного Банка Гринготтс"
— Да, они времени не теряют, — присвистнул Рон, пробежав письмо, которое передал ему Гарри. — Интересно, что значит "адекватно оплачены"?
— Гораздо интереснее, что это за хозяйство такое, которое не может обойтись без твоего совета, — заметил Невилл.
— Нет, намного интереснее, каким образом я смогу отправить им сообщение, если не могу написать ни слова! — расстроено фыркнул Гарри, уже заинтригованный такой активностью сотрудников банка.
— Вы уже готовы? — влетела в спальню Гермиона.
— Выйди! Мы же не одеты! — возмутился Рон, подтягивая штаны своей мятой пижамы.
— Я-то выйду, — фыркнула Гермиона, выскакивая за дверь. — Но должна предупредить, что через полчаса начинаются занятия и если вы не поторопитесь, то останетесь без завтрака!
Первым уроком сегодня был СиП — Союзники и Противники. Гарри не хотел брать Арго на занятия к Хагриду, но дракончик проявил настойчивость и уселся к нему на плечо. В результате урок был фактически сорван. Сегодня они должны были заниматься с драконом, которого, на сей раз, контролировал уже подружившийся с ним добрый великан Олентзеро Двенадцатый. Однако Арго спутал все планы. Обнаружив на поле настоящего дракона, он взлетел с плеча Гарри и устремился к собрату. Тот был несколько ошарашен появлением такой крохи. Но Арго, пролетев несколько раз перед носом настоящего дракона, вдруг уселся к нему на плечо. Дракон присел на хвост и, скосив глаза, уставился на маленького нахала.
— Меня зовут Арго, я друг вон того черноволосого мальчика, — услышал Гарри тоненький голосок своего крошечного дракончика. Странно, почему до этого Арго не соизволил поговорить с ним, раз уж умеет разговаривать?
— Друг человека? — удивился большой дракон. — У меня тоже есть друзья среди людей, но они остались в Румынии, а я здесь пугаю этих малышей. Олентзеро говорит, что они должны научиться грамотно обращаться с нашим братом драконом. Тебя тоже прислали обучать их?..
— Странно, у меня складывается впечатление, что они мирно беседуют, — сказала Луна.
— Ага, обсуждают, как им лучше нас дрессировать, — саркастически хмыкнул Гарри.
— Нет, обсуждают, кем из нас сегодня пообедать, — сострил Рон, который до сих пор побаивался дракона.
— Я серьезно, — повернулся к нему Гарри. — Ты что, не слышишь?
Гарри обвел глазами друзей. Они смотрели на него с недоверчивым интересом.
— Что, никто не слышит?
И тут до Гарри дошло, что драконы разговаривают на змеином языке!
— Ну, чего вы стоите? — спросил Хагрид, появляясь из ангара, в котором жил дракон.
— Гарри Поттер принес маленького дракона, — пояснил Олентзеро, который до этого спокойно стоял рядом с драконами, и слушал их беседу. — А теперь они знакомятся…
— Дракона? Гарри? — изумился Хагрид и огляделся, пытаясь найти нового питомца.
До самого конца занятия Хагрид восхищался Арго. Когда Гарри решил попробовать поговорить со своим питомцем, тот от удивления свалился с плеча Хагрида, а затем перелетел на плечо Гарри и начал безостановочно шипеть, рассказывая о своем путешествии по Румынии, Швейцарии и Франции, о том, как он жил в лаборатории, где изучали Билла и Ремуса и где его самого какие-то психи в белых халатах засунули в какой-то аппарат… От этой трескотни у Гарри в конце концов разболелась голова и он попросил Арго немного помолчать. Хагрид потребовал, чтобы ему рассказали, о чем говорил "прелестный красавчик", на что Олензтзеро заметил, что пора бы Хагриду начать изучать языки…
Вернувшись со стадиона, Гарри решительно посадил Арго на тумбочку, пообещал принести ему из столовой еды, и предупредил, что теперь на занятия он будет ходить один. Дракончик насупился, и тут же получил настоящий выговор от Хедвиг. Гарри с сожалением подумал, что Арго, в отличие от него самого, понимает не только язык змей, но и язык