Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Под покровом ночи. - Мэри Ройс

Под покровом ночи. - Мэри Ройс

Читать онлайн Под покровом ночи. - Мэри Ройс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 52
Перейти на страницу:
сама спрыгивает и пятится. Ее грудь взволнованно вздымается, но мое возбуждение охлаждает вновь хлынувшая из ее носа кровь. Почему я чувствую себя ответственным за жизнь этой бесовки? Ведь в этот раз я даже ни в чем не виноват. Конечно, где-то в глубине души я знаю ответ, но пока не готов себе в этом признаться. Недолго думая, перекидываю ее через плечо и несу к машине, не обращая внимания на демонстративные крики и удары по спине. Увесисто шлепаю по заднице, и она затихает.

— Не дергайся, поедем, подлатаем твои раны, бандитка, — смеюсь, специально цепляя ее бесноватый характер.

— Поставь меня на землю! — командует она, и я решаю подчиниться. — Я прекрасно хожу своими ногами. — Она разворачивается и направляется к моей машине. Умная девочка!

Мы уезжаем, не ожидая прибытия ментов, хотя это им стоит радоваться, что избежали встречи со мной.

Глава 16

Аврора

— Ай-яй-яй, я же предупреждал тебя, ахчик джан, не водиться с ним, — причитает Тиран и укоризненно качает головой, осматривая мой нос.

— Вообще-то он тут ни при чем, — робко гнусавлю я, поглядывая на Соломона.

— Вот видишь, Тиран, не все беды из-за меня. А у этой девчонки вообще особый талант притягивать неприятности на свою задницу, — ехидно усмехается он.

— Самая большая неприятность, которая с ней случилась — это ты, друг мой, — с иронией подмечает врач.

— Беранат куным, — гортанно смеется Соломон.

— Бози тха! — недовольно фыркает Тиран. — Не смотри так, маленькая, тебе рано участвовать в подобных разговорах.

В ответ я лишь застенчиво улыбнулась.

— Ну, перелома нет, красавица отделалась сильным ушибом. Крепкий орешек! — подводит Тиран итоги осмотра, стоя у раковины и смывая кровь с рук. — Вот, по дороге домой приложи еще холод на пятнадцать-двадцать минут и не запрокидывай голову. Кровотечение остановилось, но все же будь аккуратнее. — Он вручает мне грелку со льдом.

— Спасибо! — Я благодарно обнимаю его, отчего мужчина напрягается, но через секунду легонько похлопывает меня по спине.

— Надеюсь, что в следующую нашу встречу ты будешь цела и невредима, — тихо смеется он.

Смутившись от собственных действий, я отстраняюсь. Заправляю волосы за уши и стою, нервно перебирая пальцы рук. Тиран с первого визита отнесся ко мне по-доброму и уже во второй раз оказывает помощь, хотя вообще-то не обязан этого делать. Я чувствую, как он переживает за меня. В его обращении со мной ощущается отеческая забота. Мне это очень нравится, ведь я почти всю жизнь испытывала недостаток заботы и защиты.

— Ну все, хватит, сейчас расплачусь, — раздраженно одергивает меня Соломон.

— Ара! Не зли меня! — рычит Тиран, гневно сдвигая брови к переносице.

— Шшш, — шипит, словно змей, Соломон. — Расслабься, мы уходим, — уже спокойно произносит он и тянет меня за локоть.

Выйдя на улицу, на этот раз я могу осмотреться вокруг. Уютный, добротный дом, выполненный в стиле ренессанс с отделкой из светлого камня и лаконичным декором. Небольшой внутренний дворик с красивой беседкой и богатым кованым мангалом смотрится очень эстетично за счет изготовленных вручную художественных элементов.

Соломон распахивает дверцу машины и с неприкрытым недовольством смотрит на меня, ожидая, когда закончу разглядывать территорию. Я послушно устраиваюсь в салоне и прикладываю лед к переносице, на что мужчина лишь насмешливо изгибает бровь и недовольно цокает языком.

— Что? — спрашиваю я, глядя на него исподлобья.

— Для тебя этот холод уже погоды не сделает. Тиран нянчится с тобой, как с ребенком.

— А ты что, ревнуешь? — шутливо интересуюсь я.

Он тяжело вздыхает и нажимает на газ. Мы выезжаем на лесную дорогу. Эти мужчины явно избегают соседства.

— Мне нужно забрать у тебя колье…

— Серьезно? Придется тебя разочаровать, но ты его не получишь. — Низкий голос Соломона звучит убедительно, что влечет за собой вспышку моего гнева.

— Я не воровка! Действие выполнено, теперь надо все вернуть на свои места! — требую я, повышая голос.

— Скажи, ты реально идиотка? Как ты себе это представляешь? Ты думаешь, если вернешь, тебя по головке погладят? Я замел за все следы и мне не плевать на мой труд!

— Значит, мое следующее действие будет, чтобы ты сам вернул колье на место!

— Ты сначала свое выполни! — резко перебивает он.

Я раздраженно впиваюсь ногтями в бедра и до боли прикусываю нижнюю губу.

— И какое же меня ждет задание? — приторно-сладким голоском задаю вопрос, испепеляя его взглядом.

— Не переживай, самую извращенную фантазию я оставлю на десерт. — На его губах начинает играть лукавая улыбка.

— Ненормальный! Ты можешь вернуть мне хотя бы пальто и телефон?

— Заберешь их оттуда, где оставила. Я тебе не посыльный.

— Я что, действительно похожа на идиотку? Я в твой дом больше ни ногой!

— Ну, значит, посидишь у ворот. В город сейчас ехать я точно не собираюсь.

— Я прошу тебя! Мне надо домой!

Однако Соломон продолжает молча вести машину, игнорируя все мои просьбы. Поэтому я недовольно складываю руки на груди и отворачиваюсь к окну.

— Подраться…

— Что, прости? — От удивления мои брови ползут вверх.

— Я хочу, чтобы ты избила человека, — сухо озвучивает новое желание мужчина.

Я даже подскакиваю на месте, потому что большего бреда еще от него не слышала.

— Ты в своем уме? Как я могу избить человека? — Сердце предательски покалывает и, кажется, застревает в горле. Становится трудно дышать.

— Пять минут пошло.

— Придурок! — цежу я сквозь зубы.

Мысли лихорадочно носятся в голове. Я в жизни ни с кем не дралась, а сейчас мне нужно напасть на незнакомого человека. Хотя… если уж и придется это сделать, то на примете имеется один вариант. Во всяком случае, у меня есть огромное желание пару раз заехать по физиономии этой особе.

— Тогда возвращаемся в город.

— Зачем? — без каких-либо эмоций интересуется он.

— Есть один человек, кому я бы набила морду, — раздраженно ворчу себе под нос.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Под покровом ночи. - Мэри Ройс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит