Снайпер - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За три года армейской службы во Вьетнаме я убил восемьдесят два человека, в среднем по двадцать семь в год. Большинство из них были такими же снайперами, как и я: профессионал убивал профессионала. Могли убить и меня, но мне везло, я лучше маскировался и передвигался по джунглям более тихо, чем они. Первые снайперы, которых я убил, долго мне снились, но потом я привык к убийствам. Диас же, я это знал, останется на моей совести, несмотря на то, что по натуре он был таким же дикарем, как Саванто, несмотря на то, что меня заставили его убить. И ни с кем я не смогу разделить эту ношу, тем более с Люси. Никто, кроме меня, не должен знать об этом убийстве.
Солнце село, сумерки быстро перешли в ночь. До восхода луны оставалось еще полчаса, и небо усыпали яркие звезды. Нам с Люси всегда нравилось наблюдать за ними.
И тут новая мысль пришла мне в голову.
А принесет ли убийство Диаса свободу мне и Люси?
Саванто говорил, что он – человек слова. Он обещал, что Люси вернется живой и невредимой. Он обещал заплатить мне двести тысяч долларов, если я убью Диаса. Но в его положении легко раздавать обещания. Я коснулся клейма на груди. От человека, способного на такое, можно ожидать чего угодно. Не решит ли он, что для него более выгодно убрать нас с Люси после того, как я убью Диаса? Этим он не только сохранит двести тысяч долларов, но и избавится от двух свидетелей, которые смогут показать, что его сын не убивал Диаса.
А если Люси уже мертва?
Может, он уже убил ее?..
Открылась дверь, и под потолком вспыхнула лампочка. Щурясь от яркого света, я повернулся к двери.
В комнату вошел Раймондо, закрыв за собой дверь. В руке он держал стакан с какой-то жидкостью – судя по цвету, это было виски с содовой.
– Как дела, солдат? – спросил он, подойдя к кровати.
– Все нормально. Тебе что до этого?
– Ты должен выспаться. Ожог болит?
– А как ты думаешь?
Он взглянул на мою грудь и скривился.
– Я принес тебе снотворное. – Он поставил стакан на столик у кровати и положил рядом бумажный кулек.
Я подумал о Диасе, летящем над водой и подпрыгивающем на волнах. Без таблетки я бы не заснул. А не выспавшись и не отдохнув, не смог бы в него попасть.
– Она жива? – спросил я.
– О чем ты, солдат? – Раймондо прикинулся удивленным.
– Кого ты обманываешь?! – сказал я. – После того как я убью Диаса, мы с Люси, похоже, тоже отправимся к праотцам. Или она уже мертва?
– Такое просто невозможно. – В его голосе не чувствовалось уверенности, и он отвел глаза.
– В самом деле?
– Послушай, солдат, Саванто – большой человек. Он сделал много хорошего. Он помогает беднякам. Он помогает своему сыну. Если он дает слово, то держит его.
– От человека, который способен на такое, – я указал на клеймо, – можно ждать чего угодно.
– Он должен был привести тебя в чувство, солдат. Ты никак не хотел понять, что к чему.
– Она жива? – повторил я.
– Ты хочешь поговорить с ней? – Раймондо вытер со лба пот. – Я могу рискнуть. Мне это дорого обойдется, солдат, но, если ты хочешь, я устрою вам свидание.
Я задумался. Во всяком случае, он не сомневался, что Люси жива. Меня это успокоило.
– Не надо. – Я посмотрел на него. – И вот что я тебе скажу. Я думаю, он больше не доверяет тебе. И боюсь, что скоро ты окажешься в таком же положении, что и я.
– Не болтай ерунды! – оборвал меня Раймондо, но я заметил мелькнувший в его глазах страх. – Ты должен убить Диаса. Другого выхода у тебя нет! – Он торопливо оглянулся и повысил голос: – Прими эти таблетки. Тебе надо выспаться.
Открылась дверь, и на пороге появился Карло.
Я высыпал на ладонь таблетки, сунул их в рот и запил. Убедившись, что я их проглотил, Раймондо повернулся и двинулся к двери.
Карло отступил назад.
– Тебе что-то надо? – резко спросил Раймондо.
Карло глупо улыбнулся:
– Я не знал, где ты.
Раймондо выключил свет.
– Теперь знаешь.
Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Через несколько минут я уже крепко спал.
Глава 7
– Ты проснулся, солдат?
Я открыл глаза. Комнату заливал солнечный свет. Я оторвал голову от мокрой от пота подушки. У кровати стоял Раймондо и смотрел на меня.
– Проснулся.
Я с усилием сел и опустил ноги на пол. Соображал я туго, сказывалось действие таблеток.
– Который час?
– Почти двенадцать. – Он поставил на столик чашку с дымящимся черным кофе. – Как ты себя чувствуешь?
Грудь саднило, но резкая боль уже прошла.
– Нормально.
– Диас приехал вчера вечером. Наверное, ему надоело валяться с Нэнси в постели. Если нам повезет, он сегодня появится в бухте.
Я не ответил, и Раймондо ушел. Я пил кофе, курил, затем сунул голову под холодный душ, следя за тем, чтобы вода не попала на ожог.
Побрился. Чувствовал я себя неплохо, сон освежил меня. Я надел брюки и рубашку из легкой хлопчатобумажной ткани. Клеймо выглядело ужасно, но кожа вокруг не воспалилась. Я начал застегивать пуговицы, но прикосновение материи к ожогу заставило меня скривиться от боли. Пришлось расстегнуться.
Я вышел на веранду. Раймондо сидел у стола с сигаретой в тонких губах. Я сел рядом.
– Где Карло?
– Я нашел ему работу. Забудь о нем. Как самочувствие? – Он взглянул на клеймо, затем – на меня.
– Нормально.
– Правда?
– У меня все в порядке, – резко ответил я.
– И у твоей жены тоже, солдат.
– Ты хочешь, чтобы я тебе поверил?
– У нас кончилось виски. Я ездил туда сегодня утром, чтобы пополнить запас. Я ее видел. Цела и невредима.
Вряд ли он врал.
– Тимотео – наследник Саванто, – продолжал Раймондо. – Он пользуется большим влиянием.
– При чем тут он?
Раймондо пригладил густые черные волосы.
– Тимотео опекает ее. Тебе не о чем беспокоиться.
Мне вспомнился разговор с Люси. С той поры, казалось, прошла целая вечность, но эхо наших голосов отдавалось в ушах:
«– Выходит, он влюбился в тебя.
– Похоже, что да. Ты не возражаешь, Джей?
– Нет, если ты не ответишь ему взаимностью».
Мне стало не по себе.
– Теперь все зависит только от тебя, – сказал Раймондо. – К вечеру ты можешь стать богачом. Ты… – Он замолчал, увидев идущего к нам Карло, и встал. – Чувствуешь себя неплохо?
– Да.
Карло поднялся на веранду, и они ушли в дом. Я остался сидеть, поглядывая на белый песок, серебрящийся под лучами солнца.
Тимотео не выходил у меня из головы.
«Мы думаем одинаково», – говорила Люси. «После появления Саванто ты стал совсем другим», – сказала она.
Вернулся Раймондо и поставил на стол тарелку с сандвичами.
– О чем задумался, солдат? – спросил он, усаживаясь.
– Когда ты отстанешь от меня со своими глупыми вопросами? – огрызнулся я.
Раймондо не обиделся.
– Лучше поешь. Кто знает, когда нам удастся пообедать. Хочешь пива?
– Почему бы и нет?
Пока он ходил за пивом, я заставил себя забыть о Тимотео.
За едой мы оба молчали. Когда тарелка и банки опустели, я поднялся из-за стола.
– Пойду приготовлю ружье.
– Тебе помочь?
– Не надо.
Я почистил и зарядил ружье, установил на него оптический прицел, навернул на ствол глушитель. Тут в дверях появился Раймондо.
– Все в порядке, солдат?
Я вдруг понял, что нервничает он гораздо больше меня. Я тоже волновался, но он просто не находил себе места.
– Конечно. – С ружьем в руках я прошел к лестнице, поднялся на крышу и положил оружие на бетонный парапет под навесом. Посмотрел на пустынную бухту. Появится ли сегодня Диас? Скорее всего да, но наши ожидания могут не оправдаться. Если его не будет, Саванто вообразит, что я предупредил Диаса об опасности. И тогда он, как и обещал, выместит зло на Люси.
Вслед за мной на крышу поднялся Раймондо.
– Есть проблемы?
Он меня достал своими вопросами.
– Ради бога, оставь меня в покое! – рявкнул я.
– Мне тоже нелегко, солдат. Я несу такую же ответственность, как и ты.
– Ты это понял только сейчас?
Я пересек крышу, взглянул на густую листву дерева над головой, его крепкие ветки. Встал на парапет, ухватился за одну из ветвей, подтянулся, залез на нее. Подъем не составил труда. Ветки росли часто, каждая легко выдерживала мой вес. Поднявшись футов на десять, я сел на ветку, привалившись спиной к стволу. Листва полностью скрыла крышу, зато бухта была как на ладони.
– Ты меня видишь? – крикнул я Раймондо.
Я услышал его шаги. Последовала долгая пауза.
– Ничего не видно, кроме листьев. Пошевелись.
Я поболтал ногами.
– Я тебя слышу, но не вижу.
Медленно и осторожно я спустился вниз: ни одна ветка не покачнулась, не зашуршал ни один лист. Я репетировал спуск к Тимотео. У свидетеля Саванто не должно было возникнуть и тени подозрения, что Тимотео на крыше не один.
Я спрыгнул на крышу около Раймондо.
– Ты действительно меня не видел?
– Я даже не слышал, как ты спускался.
Я взглянул на часы. Десять минут до прибытия Тимотео. Я подошел к парапету, оглядел бухту. Ко мне присоединился Раймондо.