Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Планета динозавров I - Энн Маккефри

Планета динозавров I - Энн Маккефри

Читать онлайн Планета динозавров I - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 58
Перейти на страницу:

— Никогда раньше не видела, как Паскутти смеется?

— Ох, ты напугал меня, Кай…

— Прости, но они… вряд ли они опьянели от этой водички…

Она вытянула руку с бокалом и стала недоверчиво рассматривать питье.

— Они выпили столько же, сколько и я, но они… какие-то не такие…

— Не вижу никакой разницы, Вариан. Правда, я тоже впервые вижу Паскутти смеющимся, а я проработал с ним бок о бок целых три сезона. И все-таки расстраиваться не из-за чего… они… — Он вопрошающе посмотрел на нее. Что-нибудь случилось сегодня?

— И да и нет. Просто кровавый эпизод… Хищник напал на зверя вроде Мейбл. Самое отвратительное в моей работе. — Она вздрогнула, но потом на лице ее появилась обычная насмешливая улыбка. — Наверное, я слишком привыкла к домашним животным.

— Таким, как галормии? Ее передернуло.

— Здорово ты меня развлекаешь. — Она показала ему язык и рассмеялась, когда он сделал то же самое. — Нет, галормии были по-своему умны. У них хватало ума прикидываться милашками, вести себя как все животные, которых мы знаем и любим. Один старый ветеринар, который вел у нас практику, постоянно напоминал о том, что животным никогда нельзя доверять, даже тем, которых мы знаем, любим, к которым привыкли. Ну… ну да ладно… Я слишком много времени провела в мрачной компании, вот и разыгралось воображение… Сегодня нам здорово повезло. Надо продолжать в том же духе. Завтра будет много работы. А что мы будем делать, — добавила она, поворачиваясь к нему так, чтобы никто не слышал ее слов, — с Исследовательским Кораблем?

— Сам все время об этом думаю. — И Кай рассказал ей, каким образом собирается решить эту проблему.

— Мне это нравится, Кай. Разумное решение. Правда, я надеюсь, что нам удастся хоть что-то выяснить. Скажем, во время следующего сеанса связи ты мог бы спросить у Тхеков, помнят ли они что-нибудь о прошлой экспедиции на Айрету.

— Нас высадили сюда, не поставив о ней в известность. Так как мне вести себя с Тхеками, как реагировать? Просто полюбопытствовать или обидеться?

— Разве Тхеки способны улавливать оттенки эмоций?

— Не уверен. Самое главное — заставить их побыстрее соображать.

— К тому времени, когда они оформят свою ответную мысль, мы будем уже далеко отсюда. — Она помолчала, а потом добавила, сама удивившись своему предположению:

— А ты не думаешь, что старший Тхек мог принимать участие в той экспедиции?

— Вариан, тектонические процессы, похоронившие древние датчики, произошли миллионы лет назад. Даже Тхеки не живут так долго.

— А может, этот Тхек — сын участника экспедиции? Прямая передача памяти? Я слышала, они практикуют такую связь поколений.

— Понял!

— Что понял?

— Как затерялись сведения об Айрете. Испорченный телефон — неточная передача памяти.

— Ну вот, Кай, опять виноваты Тхеки! А ведь они сделали, за тебя половину работы!

Кай бросил на нее вопросительный взгляд, но увидел, что она просто дразнит его.

— Вернее, легкую часть работы, просто составили карту плато. Да, кстати, хорошо, что вспомнил, хочу завтра взять у тебя гравитантов, если ты можешь их, отпустить. Нам нужно перевезти кучу оборудования, а Дименон говорит, что местность там суровая. Габеру придется корпеть над подробными картами.

— А кто останется в лагере?

— Ланзи всегда здесь — на тот случай, если кому-нибудь понадобится ее помощь. Дивисти хочет проводить какие-то опыты, а Тризейн вообще не выходит из лаборатории. Но что же делать с подростками?

— —О них не беспокойся. Я возьму их с собой. Мне бы хотелось самой взглянуть на руду. Им это тоже полезно. Мы посмотрим и отчалим, а ты сможешь спокойно работать. Мне кажется, Боннард смог бы работать с телтейлом, если ты не…

— Ты же знаешь, что я не…

— Ладно, Кай, я шучу. Но в обследовании окрестностей на предмет диких зверей дети смогут помочь не хуже гравитантов. Разумеется, только из флиппера, — добавила она, заметив, что Кай собирается предостеречь ее.

В этот момент к ним подошла Ланзи, и Кай поблагодарил ее за восхитительный напиток.

Придирчиво осмотрев кувшин с остатками настойки, Ланзи нахмурилась:

— Она еще не совсем готова. Надо снова перегнать и отфильтровать может, удастся избавиться от привкуса гидротеллурида.

— Все равно она чудесна, — сказал Кай, протянув свой бокал за добавкой, и очень огорчился, когда она ответила отказом.

— Ты хочешь проснуться с головной болью? Напиток очень крепкий, — Ланзи кивнула на гравитантов, раскаты смеха которых все чаще и чаще оглушали столовую. — Смотри, как их разобрало, а ведь их организм легче переносит алкоголь.

— Они здорово опьянели, да, Вариан? Скорее всего, опьянели, подумала Вариан. Они ведут себя очень раскованно. На некоторые расы алкоголь действует как стимулятор полового влечения. Но она никогда не слышала, чтобы он действовал таким образом на гравитантов. Она уже подумывала, следует ли поговорить с ними, но вдруг все гравитанты как по команде поднялись и вышли.

— Приятно видеть, что есть люди, имеющие чувство меры, — сказала Ланзи.

— Пожалуй надо последовать их молчаливому совету и убрать от ребят соблазн.

Вариан стала возражать — она выпила только один бокал, а Кай — целых два. Ланзи плеснула ей капельку и пошла к выходу. Габер поплелся было за ней, но она уже от дверей сказала ему какую-то колкость, и картограф, ворча, вернулся к Каю и Вариан.

— Вечер только-только начался, — сказал он обиженным тоном. — Почему она унесла выпивку?

— Она переживает, что напиток слишком крепкий. — Вариан с сомнением посмотрела на бледно-зеленую жидкость в своем бокале. — Гравитанты здорово опьянели от него.

Габер хмыкнул:

— Зачем же лишать удовольствия нас? Всем известно, что у гравитантов могучие мускулы, но слабые головы.

Кай с Вариан обменялись взглядами — некоторые слова давались Габеру с трудом, хотя, скорее всего, сам он этого не замечал. Закрыв глаза, картограф сделал маленький глоток и застыл, смакуя напиток.

— Единственная приличная вещь на этой планете, — сказал он. — Почти не воняет. А Ланзи и этого нас лишила. Несправедливо. Просто несправедливо.

— Завтра у нас тяжелый день, Габер.

— Так это вы приказали ей ограничить нас — Габер перенес свое раздражение с Ланзи на Кая и Вариан.

— Нет. Она наш диетолог и врач, Габер. Это питье явно не соответствует никаким стандартам. Неизвестно, как оно подействует, а завтра…

— Знаю, знаю, — раздраженно махнул рукой Габер, не дав Каю закончить фразу. — Завтра у нас тяжелый день. Поэтому и надо поддерживать наши силы в настроение чем-то вроде этого, особенно теперь, когда мы знаем, что нас… На этот раз он сам не договорил и кинул на Кая многозначительный взгляд, который остался без ответа. — И это придает напитку особую пикантность. — И Габер улизнул.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Планета динозавров I - Энн Маккефри торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит