Сходняк снежных лавин - Татьяна Луганцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что? – не понял следователь.
– Промывание желудка сделаю, клизму и все такое! – весело подмигнула ему медсестра.
– А поподробнее о «все такое»? – уточнил Виталий Николаевич.
– Если у самого вырвать не получится, то вставим шланг.
– Не надо! – сразу же встряла Яна, болея душой за своего приятеля. – Мы справимся сами!
– Как скажете, – пожала мощными плечами женщина в белом халате.
– Яна, я не справлюсь… Никогда так не делал… – растерялся Виталий Николаевич.
– А хочешь я принесу… ну, эти… косточки и откроем баночки, и мы вместе очистим свои желудки? – спросила его Яна, смотря на него честными голубыми глазами.
– Нет! Я сам! – сразу же включился следователь.
– Лучше – сам, – согласилась медсестра, не поняв ни слова из того, о чем они говорили. – Странная у вас девушка, больной, очень странная. Но красивая, – вынуждена была она признаться.
Яна поправила свои длинные волосы.
– Я вам открою тайну: красивым женщинам прощаются многие странности.
– Это точно, – вздохнула женщина и достала шприц, наполненный лекарством. – Снимайте портки, товарищ майор.
– Отвернись! – буркнул Виталий, обращаясь к Яне. – Ты хоть и «моя девушка», но не настолько.
– Как дети, ей-богу! – покачала головой медсестра, выпуская через иглу струйку воздуха во избежание его попадания в тело служащего государственных органов.
Глава 14
Яна Карловна Цветкова в свои годы голову сломала, мучаясь вопросом, откуда у нее возник жуткий, навязчивый, всепоглощающий страх воздушных перелетов? Вот не могла она этого понять, и все тут!
«Возможно, из-за непонимания механизма того, как громадная металлическая махина, нагруженная людьми и тяжелым багажом, летит в таком легком и невесомом воздухе? Вот так прямо – раз, и взлетает! И даже не пыхтит, не тужится, не машет крыльями! – размышляла Яна. – Или оттого что кто-то из моих предков разбился когда-нибудь, упав с высоты, и передал мне негативную генетическую память?» Строила она и другие предположения. Убеждала, уговаривала себя не бояться. И все же каждый полет воспринимала как маленькую смерть.
В аэропорт она вошла, одетая, как всегда, своеобразно – тонкие черные колготки, замшевые черные туфли на высоченных каблуках и с блестящими пряжками, черное маленькое платье, светлые волосы собраны в тугой пучок. А вот на лице не наблюдалось ни грамма косметики, что для нее было совсем не характерно. Еще более удивительным казалось то, что на Яне не имелось никаких украшений, тогда как обычно от их неимоверного количества мадам Цветкова походила на новогоднюю елку. Складывался образ такого полного и глубокого траура. В руке она несла розовый чемоданчик в стразах – единственный яркий аксессуар, а на плече болталась большая мягкая замшевая сумка, тоже с блестящей пряжкой.
Именно в таком виде ее и увидел Марек Касински, уже ожидавший с билетами.
– Привет… Тебя просто не узнать! Что-то случилось? – сразу же забеспокоился мужчина.
– Все хорошо… – сквозь зубы прошептала Яна.
– Ты очень бледна…
– Это не я бледна, а платье слишком черное, – возразила она.
– Ты выглядишь, как покойница! – не унимался рыжий гигант.
– Такое не говорят женщинам, особенно тем, кому не так давно вручили части мертвых тел.
– Сама же ввязалась! Кстати, где они?
– Здесь, – качнула розовым аксессуаром госпожа Цветкова.
– Как, прямо там?! В таком ярком, да еще и в стразах чемодане?! С таким жутким привлечением внимания?! – изумился ученый.
– А что, собственно, тебя удивляет? Все очень тонко продумано. Надеюсь, здесь, на просвете, то есть рентгеновской установке, нет анатомов?
– Чего?
– Ничего. Только ничему не удивляйся… Наверное, пора уже на регистрацию?
– Да, идем.
И они пошли.
– Извините, гражданка… – даже привстала со своего стула женщина, проверяющая багаж на «телевизоре», обращаясь к высокой пассажирке в черном.
– Да? – приподняла одну бровь Яна.
– Что у вас в чемодане? – спросила служащая аэропорта, сдвинув свои широкие, явно не знавшие щипчиков брови и сосредоточенно рассматривая на экране зафиксированную картинку аксессуара в стразах.
– Моя Долли, – монотонным голосом ответила Яна.
– Извините, кто?
– Моя девочка, моя маленькая сладенькая псинка, моя доченька Долли, – терпеливо пояснила Яна.
– Собака? – поняла и ужаснулась одновременно женщина.
– Это для вас она – собака. А для меня она была всем! Я никогда в жизни не расставалась с ней, с моей девочкой… – В голосе Яны проявились истерические нотки.
– Но в салон самолета с животными нельзя! Есть специальное отделение, с учетом, конечно, того, что у животного имеется ветеринарный паспорт с отметками о всех прививках. Зачем вы упрятали ее в чемодан? Как нехорошо! А стразами закамуфлировали дырочки для воздуха, да? Ай-ай-ай… – покачала головой служащая аэропорта.
К их диалогу прислушивался ничего не понимающий Марек, стоявший невдалеке.
Яна неприязненно посмотрела на собеседницу. Та тоже несколько сменила тон.
– Доставайте свою собаку, не задерживайте очередь!
Розовый чемоданчик оказался перед хозяйкой, и мадам Цветкова щелкнула замком. Глазам удивленной публики предстала собачка типа таксы, стоящая на деревянной подставке с трогательной табличкой «Долли». Глазки у нее были грустные, взгляд стеклянный.
– Что такое? – опешила женщина. И сама же себе ответила: – Это чучело!
– А вы думали, я живую собачку запихнула в чемодан? – возмутилась Яна. – Как вы посмели потревожить память моей Долли! Посмотрите, какие у нее грустные глазки… Она опечалена и сердится! Не плачь, моя девочка…
Пассажирка погладила чучело собаки по голове.
Работница аэропорта выглядела сконфуженной.
– Извините, я не знала… это чучело… у меня нет инструкций на сей счет, я не совсем…
– Что, вам нужна справка о прививках? Что моя Долли не бешеная? – распалялась Яна, все сильнее наглаживая собачку и прекрасно понимая, что ее визави сейчас больше всего хотела бы получить справку от психиатра о нормальности хозяйки Долли, но оснований потребовать ее у женщины не было.
– А везете вы ее с собой зачем? Просто потому, что никогда не расстаетесь? – уточнила женщина, вытирая пот со лба.
– Вы меня с моей девочкой за ненормальных держите? – нахмурилась мадам Цветкова.
– Нет, что вы…
– А я уж подумала, что да! – рявкнула странная пассажирка. Но снизошла до пояснения: – Мы с Долли летим на родину.
– Чью? – не поняла женщина.
– Ну, не мою же! – Лицо Яны исказил очень реальный нервный тик. – На родину Долли, конечно! Она там родилась, оттуда была привезена щенком в Россию, где я ее и приобрела. И вот, когда моя девочка почила… – вытерла слезу дама в черном, – она мне приснилась. И знаете как?
– Как? – выдохнула служащая.
Казалось, уже весь аэропорт слушал этот диалог, причем затаив дыхание.
– Бежит моя Долли по бережку, счастливая и свободная. На лице, то есть на морде, улыбка, глазки сияют… Травка такая зеленая, бережок такой крутой, а вокруг горы. Большие и красивые, внизу покрыты зеленью, с отвесными каменными ущельями, а вверху укрыты ледниками, величественными и блестящими, словно шапками. И манит меня моя девочка взглядом и лает, мол, как мне здесь хорошо! Стала я думать: где же находится место, куда хочет моя девочка? Она ведь явно свою последнюю волю мне таким образом высказала! И случайно посмотрела передачу про Норвегию, в которой увидела именно то место. Это было знаком свыше! Долли желала вернуться на родину! И вот я везу мою девочку, чтобы там ее кремировать и развеять прах над фьордами. Ах, я не увижу больше на самом видном месте моей лапулечки, моей красотулечки… Никогда уже не посмотрю в ее глазки… Но я твердо намерена дать свободу моей Долли, как она и просила.
Когда Яна закончила свою речь, вокруг воцарилась тишина, и только что крики «браво» не раздались со всех сторон.
– И вот теперь вы мешаете моей девочке обрести вечный покой… – вздохнула Яна.
– Я совсем даже не против, – служащая аэропорта смешалась, – но вы тоже меня поймите. Есть определенные правила и инструкции. Случай для меня неординарный, и я могу пропустить вас только на одном условии…
– На каком?
– Ваша девочка полетит в багажном отделении. Вы не против?
Яна выдержала театральную паузу, которой позавидовал бы Станиславский, и произнесла:
– Моей девочке уже все равно. Ради того, чтобы обрести свободу, она готова лететь в багажном отделении.
Казалось, вся очередь вздохнула с облегчением. Долли была благополучно водворена в чемодан. Госпожа Цветкова прошла дальше…
– Тебе где лучше, у иллюминатора или у прохода? – спросил у своей спутницы Марек уже в самолете.
– Ты издеваешься? Мне будет плохо везде!
– Переживаешь за Долли? – усмехнулся Касински.
– Не язви.