Жизнь за Родину. Вокруг Владимира Маяковского. В двух томах - Вадим Юрьевич Солод
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В связи с началом работы над постановкой драмы в Государственном Большом драматическом театре в Ленинграде (режиссёр А. Н. Лаврентьев) корреспондент «Красной газеты» взял интервью у П. Щёголева, который рассказал ему о том, что «мы ставим себе целью изобразить картину падения старого режима и осветить личности и роли главных его представителей (…) Хронологически пьеса охватывает период с лета 1916 года по 3 марта 1917 года (…) Пьеса сплошь историческая. Мы не допускали никакой карикатуры, никакой пародии. Эпоха рисуется в строго реальных тонах. Детали и подробности, которые зрителю могут показаться вымышленными, на деле являются историческими фактами (…) На 60 % действующие лица говорят собственными словами, словами их мемуаров, писем и др. документов» («Красная газета». Вечерний выпуск, 1924, 29 декабря).
На вопрос журналиста, почему драма названа «Заговор императрицы», Щёголев ответил, что Распутин считал Николая II ничтожеством, а императрицу Александру Фёдоровну — Екатериной II, которая решилась на заключение сепаратного мира с Германией, для того чтобы передать власть своему сыну — наследнику Алексею.
Такой незамысловатой оказалась историческая версия пьесы… (аналогичная позиция, озвученная с трибуны Государственной Думы осенью 1916 года лидером партии кадетов П. Н. Милюковым, позднее чуть не стоила ему жизни — см. гл. 1. — авт.).
Премьеры драмы состоялись в Москве в театре «Комедия» 12 марта 1925 года и одновременно в Ленинграде — 19 марта 1925 года.
При этом, несмотря на негативное отношение критики, «Заговор императрицы» получил самое широкое распространение. В 1925–1926 годах пьеса одновременно шла на шести сценах столицы, в том числе в Государственном академическом Малом театре. В ленинградском БДТ состоялись 173 её представления, затем эстафету подхватили ещё два — Василеостровский и Драмтеатр Госнардома. К осени 1925 года «Заговор» шёл уже в 13, а в следующем, 1926 году — в 14 городах, что, конечно же, свидетельствовало не столько о качестве произведения, сколько об актуальности темы и отсутствии у театров актуального репертуара.
Подводя итоги театрального сезона 1925–1926 годов, А. В. Луначарский писал: «Ещё недавно Мейерхольд заявлял, что он из всякой пьесы может сделать хороший спектакль, ещё недавно Таиров утверждал, что текст пьесы играет не большую роль, чем театральная конструкция, освещение, костюмерия и т. д. Теперь же эти директора — так же, как и все остальные — гоняются за пьесами и тоскуют по драматургу» (Луначарский А. В. Итоги последнего драматического сезона. Известия ЦИК СССР и ВЦИК, 1926, № 140, 20 июня).
При рассмотрении кассационной жалобы на решение Ленинградского губернского суда по иску Ленинградского театрального управления при Губполитпросвете к А. Н. Толстому и П. Е. Щёголеву ГКК Верховного суда РСФСР установила следующее:
— Ленинградское театральное управление (ЛТУ) при Губполитпросвете предъявило гражданам А. Н. Толстому и П. Е. Щёголеву иск о предоставлении ЛТУ монопольного права постановки пьесы «Заговор императрицы» в Ленинграде и Москве и о взыскании убытков, связанных с нарушением этого права.
В порядке обеспечения иска определением Ленинградского губернского суда от 21 марта 1925 года постановка пьесы в московских театрах без согласия истца была запрещена, о чём было уведомлено Ленинградское Театральное управление.
На основании этого определения судебный исполнитель 2 участка г. Москвы предложил директору театра «Комедии» добровольно исполнить судебное постановление и указал в повестке от 23 марта, что в случае отказа «будет поступлено принудительно».
В свою очередь театр «Комедия» направил в ГКК жалобу, в которой ходатайствовал об отмене определения Ленинградского губсуда, однако эта жалоба, как поданная не участвующим в деле лицом, рассмотрению судебной коллегией не подлежала и была отклонена. Позицию театра поддержал участвовавший в заседании прокурор, который посчитал, что в порядке рассмотрения дела на основании ст. 225 ГПК определение Ленгубсуда, «как незакономерное, подлежит отмене».
Верховный суд по итогам рассмотрения жалобы на постановление суда о принятии мер об обеспечении иска «находит следующее»:
1. На точном основании ст. 87 ГПК обеспечение иска может быть допущено лишь путём наложения ареста на принадлежащее ответчику, находящееся у него или посторонних лиц имущество, причём «согласно ст. 88, при обеспечении иска госучреждения к частному предприятию может быть допущено назначение истцом своего представителя для наблюдения за правильным ходом предприятия».
2. «Что иск по-настоящему по существу ещё не разрешен, а между тем обеспечение иска, не говоря уже о том, что оно противоречит закону, допущено в таком виде, который является равносильным приведению состоявшегося решения в исполнение».
3. «Если 186 и 187 ст. ст. ГПК в новой их редакции устанавливают немедленное обращение состоявшегося судебного решения к исполнению лишь в виде исключения, то тем более по несостоявшемуся ещё решению не может быть допущено обращение к исполнению определения об обеспечении иска, равносильно приведению в исполнение самого решения»;
4. «Истец, в случае удовлетворения его иска, не лишён возможности при наличности предоставленного жалобщиком при жалобе договора жалобщика с авторами упомянутой выше пьесы от 3 февраля с. г. о предоставлении указанными авторами жалобщику права ставить пьесу „Заговор императрицы“ в театре „Комедия“, отыскивать убытки как с названных авторов, так и с театра „Комедия“»;
5. «Оставление в силе допущенного Ленинградским губсудом обеспечения иска, при возможности в установленном законом порядке удовлетворения возможных последующих претензий истца являлось бы нарушением интересов трудящихся — коллектива работников театра „Комедия“. А потому Кассационная Коллегия по гражданским делам Верховного суда РСФСР, согласно заключению прокурора, определяет: определение Ленинградского губсуда от 21 марта 1925 года об обеспечении иска Ленинградского Театрального управления при Главполитпросвете ГОНО к А. Н. Толстому и П. Е. Щёголеву отменить».
Как видим, позиция высшей судебной инстанции была основана не столько на процессуальном законе, сколько на необходимости соблюдения общественного интереса. В данном случае основным критерием, послужившим основанием для отмены решения суда первой инстанции, являлось возможное нарушение интересов трудового коллектива театра.
К прецедентным можно отнести и решение Московского губернского суда по делу № 63302 1927 года по гражданскому иску переводчика В. Алексеева к Большому театру СССР.
В своё время, по заказу дирекции императорских театров переводчик В. Алексеев изготовил перевод либретто оперы Дж. Пуччини «Чио-чио-сан». В соответствии с договором, авторские права на перевод переходили к Большому театру за единовременное вознаграждение. В 1925 году театр решил вернуть этот оперный спектакль