Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Божья кузница (сборник) - Грег Бир

Божья кузница (сборник) - Грег Бир

Читать онлайн Божья кузница (сборник) - Грег Бир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 274
Перейти на страницу:

Мартин тряхнул головой:

— У нас не будет оружия. Что мы сможем сделать?

— Молиться, я думаю, — коротко бросила Эйрин. — Мы работаем в каюте Кимберли Кварц…

Внезапно им навстречу вышли Роза и Жанетта Нападающий Дракон. Они перегородили им путь.

— Мартин, нам необходимо переговорить с тобой, — заявила Жанетта.

Эйрин отступила в сторону:

— Только не очень долго, — попросила она. — Я собиралась показать ему костюмы.

— Маскарадные? — с сарказмом уточнила Роза. Она выглядела даже более изнуренной, чем Ганс.

— Тебе бы лучше уйти, — глядя на Эйрин, неожиданно произнесла Жанетта. Эйрин вопросительно посмотрела на Мартина.

— Если она захочет, пусть остается.

— Это сугубо личный разговор, — подчеркнула Жанетта.

— Хорошо, хорошо, пусть она остается. Пожалуй, мы так даже быстрее закончим, — согласилась Роза и повернулась к Мартину, — Мы хотим сообщить тебе, что вновь созданной командой выбираем нового Пэна.

Мартин обхватил себя руками за плечи — он слишком устал, чтобы как-то выражать удивление.

— Ну и? — только и произнес он.

— Мы приглашаем тебя присоединиться к команде. Некоторые считают, что именно ты достоен занять это место.

— Например, я, — уточнила Жанетта. Складывалось впечатление, что ей не хотелось, чтобы Мартин разочаровался в ней.

— Что значит — новой командой? — спросил Мартин.

— Команда разделилась, — начала объяснять Роза. — Те, кто со мной, должны иметь свободу выбора. Те, кто с Гансом… Впрочем, это их дело. Так ты присоединяешься к нам?

— В соответствии с поставленными задачами мы делимся не на две, а на три команды, — напомнил Мартин. — Но в наших планах нет того, чтобы позволить вам или кому иному захватывать корабль.

— Мы проголосовали за разделение, — лицо Жанетта покраснело, руки дрожали. — Не пытайся остановить нас, Мартин. И Гансу тоже не стоит этого делать. Это только докажет нам, что мы потеряли свободу.

— Я пришла к выводу, что Левиафан не виновен. Мы не туда направляем наши усилия, — объявила Роза.

— Тебе об этом сказали? — безо всякого сарказма спросил Мартин.

— Да, мне сказали, — ответила Роза. Эйрин подняла глаза и в удивлении склонила голову вбок.

— Давайте поговорим об этом с Гансом, — предложил Мартин.

— Ганс — наш враг, — сказала Жанетта. — Он…

— Пожалуйста, не надо, не говори так, Жанетта, — Роза прикоснулась к руке девушки. — У нас нет врагов.

— Как много людей думают так же, как и вы? — полюбопытствовал Мартин.

— Достаточно, чтобы что-то изменить.

— Тогда я должен встретиться с вашими людьми, — сказал Мартин.

— И не расскажешь ничего Гансу? — решилась уточнить Жанетта.

Роза пристально наблюдала за Мартином, взгляд ее был напряженным, но не взволнованным.

— Гансу я не скажу. Эйрин, я посмотрю костюмы попозже.

Эйрин кивнула и пошла вперед.

— Но пусть все сказанное сейчас останется между нами, — крикнул ей вслед Мартин.

— Хорошо, хорошо, это будет вашим секретом.

— Я позову людей, — сказала Жанетта.

— Да, да зови, — кивнула Роза. Жанетта спустилась в коридор и скрылась за углом. — Ганс говорил мне, что все, что мне сообщают — полнейшая ерунда. А еще он говорил мне, что, если я получу какую-то привилегированную информацию, не стоит ее никому сообщать.

— Я все понял, Роза, — откликнулся Мартин.

— Но ведь тебе однажды пригодилась моя информация, не так ли?

Мартин не видел причин лгать:

— Да, она была весьма кстати.

— Но Ганс очень плохо влияет на тебя. Согласись, ведь ты думаешь, что если я поддержу его и его планы, мы с ним скооперируемся, да?

— Мне кажется, это было бы неплохо.

— Нет, это было бы плохо. Ганс выжимает из меня только то, что ему самому нужно, а мне хочется делать то, что я сама считаю нужным. Честно говоря, я потеряла наивность тех времен, когда я поступала согласно услышанному слову.

— Слову Бога?

Роза пожала плечами:

— Кто-то ведь разговаривал со мной. Назови его Богом, если тебе нужно имя. Я же его считаю просто нашим другом. Мы живем, как в тумане… А он явно помогает нам выйти из него.

Вернулась Жанетта.

— Мы готовы к встрече, — сказала она.

Роза занимала несколько помещений по периметру второго дома-шара.

Пятнадцать Венди и пять Потерянных Мальчиков затерялись меж цветов. Рекс Дубовый Лист, сидящий на корточках на полу рядом с клумбой с розами, пристально взглянул на Мартина, затем, после короткой, но очевидной, борьбы с собой, отвернулся. Воздух был перенасыщен малоприятной смесью запахов цветов и людского возбуждения.

Роза шагнула в центр комнаты.

— Я позвала сюда Мартина, чтобы познакомить его с нашей позицией, — сказала она. — Мы не планируем поднять мятеж. Мы просто просим разрешить нам идти своим путем. Мы не хотим больше следовать Закону.

Как они могут так говорить? Неужели они не чувствуют, как пепел погибшей Земли стучит в их сердцах?

— Мы не потерпим потери такого множества людей, — предупредил Мартин. — Хотя я вас, конечно, выслушаю.

— Объединяющий нас альянс неприемлем, — объявила Роза. — Братья не любят нас, и, в свою очередь, большинство из нас не чувствуют себя комфортабельно с ними.

— Но мы по-прежнему работаем с ними, — возразил Мартин. — И чувствуем себя, на мой взгляд, достаточно хорошо. По крайней мере, большинство из нас. — Он бросил взгляд на Рекса, но Рекс смотрел в сторону.

— Мне сказали, что их Работа совершенно не подходит нам, — продолжала Роза. — У нас различные моральные устои.

— Из того, что я видел, можно сделать вывод, что их моральные устои выше наших, — сказал Мартин.

— Они другие, и этим все сказано. Мне сказали, что не нужно смешивать наше предназначения с предназначением тех, кто не является людьми.

Что это — отвравщение в глазах Лорда? Прозвучали в сознании Мартина слова Теодора Рассвета, тон был горьким, голос гнусавым — карикатура на все то, что так ненавидел Теодор.

— Но я совсем не вижу разницы, — заявил Мартин.

— Мне так сказали, и для нас этого достаточно, — сказала Роза.

Он решил, что наступил решающий момент.

— Мы не сможем обойтись без вас. Если вы покинете нас, мы не выполним Работу.

— Наша Работа — это просто месть. К тому же, мне говорили, что обитатели Левиафана невинны.

— Я хочу, чтобы ты мне рассказала все, что слышала, — Мартин выдавил из себя улыбку, стараясь скрыть раздражение.

— Хорошо, — кивнула Роза, — я расскажу тебе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 274
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Божья кузница (сборник) - Грег Бир торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит