Идиот - Федор Михайлович Достоевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
275
…статьи в «Архиве»… – Очевидно, имеется в виду статья «Московский Новодевичий монастырь в 1812 году. Рассказ очевидца, штатного служителя Семена Климыча» в журнале «Русский архив»(1864, № 4).
276
Формуля́р – официальный документ с записями о прохождении службы.
277
Один из наших автобиографов… французские солдаты. – Имеются в виду мемуары А. И. Герцена «Былое и думы» (Ч. I, гл. 1).
278
Какой бойкий мальчик! Кто твой отец? (фр.)
279
Сын боярина, и к тому же храброго. Я люблю бояр. Любишь ли ты меня, малыш? (фр.)
280
Барон де Базанку́р Ж. Б. (1767–1830) – французский генерал, участник походов Наполеона I. Никогда не был камер-пажом. Фантазия генерала Иволгина.
281
Шарра́с Ж. Ф. А. (1810–1865) – французский политический деятель и военный историк. Его книга «История кампании 1815 г. Ватерлоо» (1-е изд. – 1858; 4-е изд. – 1863) была куплена Достоевским 15 июля 1867 г. в Баден-Бадене, о чем есть свидетельство в «Дневнике» А. Г. Достоевской. Книга эта имелась и в библиотеке Достоевского, что специально отмечено А. Г. Достоевской в примечаниях к роману.
282
Даву́ Л. Н. (1770–1845) – маршал и военный министр Наполеона I, прославленный военачальник, не проигравший ни одного сражения.
283
Мамелю́к Руста́н Раза́ (1782–1845) – многолетний (1799–1814) телохранитель и оруженосец Наполена I. Он спал перед дверью в его комнату на походной кровати, прислуживал при трапезах и туалетах.
284
Луи́ Конста́н Вери́ (1778–1845) – камердинер Наполеона. Неотлучно находился при императоре. Автор воспоминаний.
285
Жозефи́на де Богарне́ (урожд. Мари Роз Жозефа Таше де ла Пажери, 1763–1814) – первая жена Наполеона I, с которой он развелся в 1809 г., императрица Франции в 1804–1809 гг.
286
Совет льва (фр.).
287
Люне́т – открытое с тыла полевое укрепление, состоящее из валов и рва перед ними (от фр. lunette).
288
Равели́н – вспомогательное крепостное сооружение в форме треугольника с обращенной к противнику вершиной, расположенное перед основной крепостной оградой (от фр. ravelin).
289
Блокга́уз – фортификационная постройка с бойницами, приспособленная к самостоятельной обороне небольшой части войск (от нем. blockhaus).
290
Ба! Он становится суеверным! (фр.)
291
…мой сын, le roi de Rome… – Своему сыну, Жозефу Франсуа Шарлю (1811–1832), Наполеон дал титул «короля Римского».
292
Римский король (фр.).
293
…«знойный остров заточенья»… – цитата из стихотворения Пушкина «Наполеон» (1826).
294
Еще совсем девочка (фр.).
295
Никогда не лгите!
Наполеон, ваш искренний друг (фр.).
296
«Где моя юность, где моя свежесть!» – не вполне точно процитированные слова, которыми заканчивается лирическое отступление в начале VI главы первого тома «Мертвых душ» (у Гоголя: «О моя юность! о моя свежесть!»).
297
Няня, где твоя могила! – цитата из третьей части незаконченной поэмы «Юмор» Н. П. Огарёва (1840–1877).
Няня, где твоя могила
У стены монастыря?
298
Шло́ссер Ф. К. (1776–1861) – немецкий историк. Его «Всемирная история» (1844–1856) издавалась в русском переводе в 1861–1869 гг. В библиотеке Достоевского имелся первый том.
299
Читали вы, князь, про одну смерть, одного Степана Глебова… <…>…Быть таким односоставным человеком, как в тех веках… – Глебов Степан Богданович (ок. 1672–1718) – любовник первой жены Петра I, Евдокии Лопухиной. Был осужден на «жестокую смертную казнь» по обвинению в заговоре против Петра и за связь с постригшейся в монахини Лопухиной. Об обстоятельствах гибели Глебова Достоевский узнал из VI тома «Истории царствования Петра Великого» И. Г. Устрялова (СПб., 1859). В опубликованном в нем официальном донесении о казнях в Москве сообщалось: «…майор Степан Глебов, пытанный страшно, кнутом, раскаленным железом, горящими угольями, трое суток привязанный к столбу на доске с деревянными гвоздями и при всем том ни в чем не сознавшийся, 16 марта посажен на кол часу в третьем пред вечером и на другой день рано утром кончил жизнь». Отмечая, что Глебов «просидел пятнадцать часов» на коле и «умер с чрезвычайным великодушием», Достоевский имел в виду и опубликованное Устряловым «объявление» иеромонаха Маркела, присутствовавшего при казни. В нем сообщается, что Глебов не принес «никакого покаяния» бывшим при нем в эти часы священнослужителям и только просил Маркела, чтобы тот «сподобил его св. тайн, как бы он мог принести к нему каким образом тайно; и в том душу свою испроверг, марта против 16 числа, по полунощи, в 8 часу во второй четверти».
300
Остерма́н А. И. (1686–1747) – российский государственный деятель, дипломат, вице-канцлер (1725–1741), президент Коллегии иностранных дел (1734–1741), один из сподвижников Петра I. В 1741 г. был обвинен в многочисленных превышениях должностных полномочий и приговорен Елизаветой Петровной к смертной казни. 18 января 1742 г. возведен на эшафот и помилован в последнюю минуту под занесенным топором палача. Смертная казнь была заменена ссылкой в Берёзов, где спустя пять лет Остерман скончался.
301
…не те люди были, как мы теперь, не то племя было, какое теперь… – Парафраз строк из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Бородино» (1837):
Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя…
302
Сенсити́внее – то есть чувствительнее (от лат. sensitivus).
303
Читали вы, князь, про одну смерть, одного Степана Глебова… <…>…Быть таким односоставным человеком, как в тех веках… – Глебов Степан Богданович (ок. 1672–1718) – любовник