Падение 'Утренней звезды' (СИ) - Лена Бутусова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А командир, не переставая ласкать губы девушки, бросил быстрый косой взгляд на закрепленную возле потолка камеру. И под его взглядом камера пришла в движение, попытавшись отвернуться от милующейся пары. Но, увы, у камеры был ограничен угол поворота, и компьютер станции, а вместе с ним и Лучезар Горский, хотел он того или нет, мог фиксировать все, происходящее в этот момент в медицинском отсеке.
Быстро распалившись, Такер потянулся рукой к Лизиной груди, с силой сжал ее в пригоршню, и это излишне грубое движение мигом отрезвило Лизу. Ойкнув от боли, она отстранилась, смущенно поглядывая на командира из-под полуопущенных ресниц и облизывая губы, которые он только что ласкал.
— Неважно выглядишь, — она непроизвольно поправила растрепавшиеся волосы. — Тебе нужно было поспать.
Досадливо хмыкнув, Такер поднялся на ноги:
— Некогда мне спать. Вылезай из своего хрустального гроба, спящая красавица, ты пропустила много важного.
***
После всех злоключений Лизина коса вконец растрепалась, и ей пришлось распустить волосы, чтобы привести себя в порядок. В таком виде она и вышла из медотсека, и была тут же встречена восхищенным взглядом Кира Мысина. Юноша быстро спохватился и отвел глаза. И залился густым румянцем до самых ушей. Лиза чуть улыбнулась, видя его реакцию, — все-таки мужское восхищение это всегда приятно, даже если просто от коллеги по работе, даже в экстремальной ситуации.
Кир имел приятную внешность, но при этом был настолько стеснительным, что подруги у него не было. Лиза не раз ловила на себе его взгляды, но на большее юноша никогда не отваживался, прекрасно зная, кому принадлежало сердце Лизаветы. Он потому и носил свои бутафорские очки, пряча смущение за их стеклами.
Оглядевшись в поисках отражающей поверхности, чтобы причесаться, Лиза нахмурилась, недосчитавшись одного из членов экипажа:
— А где мистер Конвей? — она бросила вопросительный взгляд на Такера.
— Поинтересуйся у Штерн, — командир проговорил холодным деловым тоном и склонился к плечу Мысина, наблюдая, как тот колдует над перегоревшей консолью.
— Берта? — чувствуя висевшее в воздухе напряжение, Лиза обратилась к инженеру. — Что случилось? Где Конвей?
А на той лица не было. Она тщетно старалась, чтобы голос прозвучал также по-деловому, как у Такера, но получилось не очень убедительно:
— Ушел на станцию по вызову командира.
— Вот только я его не вызывал, — Такер проворчал, не оборачиваясь.
Берта принялась оправдываться с самым несчастным видом:
— Да, я тоже удивилась, зачем вам понадобился Ли Конвей, но он говорил так… убедительно. Я ни на миг не засомневалась…
— Ладно, — все также не оборачиваясь, командир поднял руку, прерывая поток ее словоизлияний. — Я уже понял, что в Космофлоте для этой операции набрали компанию кисейных барышень. Но об этом я буду говорить с руководством отдельно. Потом. Когда все это закончится. А на данный момент единственный, кто мог быть мне полезен, очень глупо погиб.
— Вы имеете в виду мистера Смита? Или доктора Горского? — оторвавшись от работы, Мысин покосился на командира.
— Лучезар жив! — Лиза едва не задохнулась от возмущения.
— Несомненно, — Такер скривился, точно ему пришлось сжевать лимон целиком. — Он даже соизволил выйти со мной на связь и сообщил, что тебе требуется помощь. Но с тех пор упорно отмалчивается. Хорошо, что нам известно его местоположение. Оно ведь не менялось, Мысин?
— По моим данным, нет, командир, — программер бросил быстрый взгляд на большой экран и тут же вернулся к починке консоли. — Доктор Горский по-прежнему находится в медицинском отсеке станции. Собственно, там он и был с самого нашего прилета…
— А мы можем узнать о нахождении мистера Конвея? Возможно, ему тоже требуется помощь, — Лиза все никак не могла поверить, что этот тщедушный, до полуобморока боящийся космоса, человечек рискнул отправиться в одиночку на аварийную станцию.
— В том-то и дело, что нет, — Кир покосился на Лизу и снова покраснел. — Я не фиксирую сигнала его браслета. Такое ощущение, что он… погиб.
— Или намеренно деактивировал браслет, — Такер скрипнул зубами и посмотрел на Лизу исподлобья странным виноватым взглядом.
Но стоило Лизе заметить этот взгляд, и вопросительно поднять брови, как лицо Такера приняло непроницаемое выражение. Она поджала губы, решив не углубляться в размышления на эту тему. Проблем и без того было предостаточно. Машинально Лиза провела ладонями по бокам, словно ища что-то в отсутствующих карманах.
— Командир Такер, а где мой штурмовой комплект? — девушка спросила это настолько спокойно-безразличным тоном, насколько вообще была способна.
— В деактиваторе, в нем вся система воздухообмена пропиталась гарью. Нужно прочистить фильтры и больше не бегать по пожарищу с открытым забралом, — Такер по-доброму усмехнулся, но Лиза не оценила его шутки. — А зачем он тебе? — командир сразу же стал серьезен.
Девушка закусила губу — инфокар, который дал ей Лучезар, остался в поясном креплении скафандра, но Такеру знать об этом было совершенно не обязательно. Потому она соврала, не моргнув глазом:
— Он мне потребуется, когда мы снова пойдем на станцию.
— Неужели? — командир состроил кривую гримасу. — С чего ты решила, что ты опять пойдешь на станцию? Мне хватило двух раз вытаскивать тебя из опасной зоны. На третьем твое везение может закончиться.
— Ну, а что же мы тогда будем делать? — Лиза всерьез растерялась. — Просто сидеть тут и ждать, пока последний реактор не взорвется?
— Э-э-э, — Кир отложил консоль, которую все никак не мог починить, и повернулся к Лизавете, — не хотелось бы дожидаться этого момента.
— И мне не хотелось бы, — Такер хмурился, пытаясь придумать выход из ситуации. — Но реактор рано или поздно будет взорван, с этим ничего не поделать. Однако я думаю, что броня нашего корабля должна выдержать этот взрыв. А когда станции с ее ополоумевшими компьютерными мозгами наступит конец, мы сможем вернуть контроль над двигателями и убраться подальше отсюда.
— Но как же доктор Горский? — Лиза посмотрела на Такера прямо и спокойно, и командир отвернулся, не выдержав укора в ее глазах.
— И мистер Конвей, — Кир поддакнул, но быстро стушевался под холодным взглядом Такера.
— Если захотят жить, выйдут с нами на связь, — командир проговорил глухо, — и вернутся на корабль.
— Но что если они не могут вернуться? Майк… — Лиза решила использовать женское обаяние в качестве последнего аргумента. — Мы не можем оставить на аварийной станции двоих людей. Мы же спасательная экспедиция, мы затем сюда