Ракета забытого острова - Анатолий Сарычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Там на маленьком островке Сен-Фер началось большое строительство, – испытующе глядя на, Филиппа, небрежно бросил летчик.
– Мне говорили, что остров называется Сент-Ферн, – поправил Филипп.
– Придется оплатить дорогу туда и обратно, – развел руками китаец.
– Нет проблем! – согласился Филипп, круто разворачиваясь на месте.
– Надо помочь скатить Сикорского в воду! – попросил китаец, подходя к гидросамолету.
– Сколько человек может поднять ваш самолет? – спросил Филипп, даже в уме противясь названию гидросамолета Сикорский. Всю сувою жизнь Филипп называл Сикорскими вертолеты, да и все его окружение так говорило. Переучивать себя ради одного полета не имело смысла, да и не очень хотелось.
Освободив крепления на крыльях и фюзеляже, китаец вынул колодки из-под колес и только тогда соизволил ответить:
– Шесть человек или тонна груза.
– Замечательная машинка! – похвалил Филипп, вместе с китайцем начиная скатывать гидросамолет по наклонному пандусу в воду.
Буквально через пять минут ударной работы Сикорский закачался на поплавках в спокойной воде лагуны.
Невольно посмотрев назад, Филипп не обнаружил поплавков обозначающих фарватер.
Жестами, обозначив поплавки, которые непонятно куда исчезли, Филипп мимикой лица изобразил вопрос.
– Вы дайвер? – последовал неожиданный вопрос от китайца, который тащил толстый провод к гидросамолету, который держал за крыло Филипп.
– Дайвер, – не стал отрицать Филипп, отмечая две видиокамеры на коньке крыши каменного пакгауза на пирсе и блеск ружейной оптики на скалах.
Подключив кабель к какому-то разъему в кабине, китаец уселся на крыле и закурив сигарету, негромко сказал:
– Обычно фарватерные буи постоянно под водой. Мы вас увидели и обозначили фарватер. Да и при взлете Сикорского они будут мешать.
– Отсутствие обозначенного фарватера защищает от непрошенных гостей лучше любой охранной системы, – в пол голоса себе под нос прокомментировал Филипп, предусмотрительность китайца, про себя добавив:
«Но, ни в коей мере не защищает от подводного и воздушного десантов».
Глубоко затянувшись, китаец внимательно посмотрел на катер и предложил:
– Восемьсот долларов за полет вас устроит? – чуть запнувшись, спросил китаец.
– Лучше пятьсот баксов, – предложил Филипп, жалея, что» зарисовал» рулон с баксами перед китайцем.
– Договоримся на шестисот! – внес предложение китаец, слащаво улыбаясь.
«Бойся китайцев, даже если они улыбаются!» – напомнил себе Филипп, утвердительно кивнув.
Едва Филипп сделал первый шаг по направлению к катеру, как китаец спросил:
– Катер вы здесь оставите, или судно сейчас уйдет?
– Мне бы хотелось оставить до моего возвращения катер в вашей бухте, – развел руками Филипп.
– Десять долларов в день у нас на острове стоит охраняемая стоянка.
– Мне послышалось, что вы сказали пять? – спросил Филипп, перепрыгивая на палубу катера.
– У вас прекрасный слух господин. Но плата за месяц вперед! – поставил условие китаец.
– Договорились! – согласился Филипп, вынимая из кармана рулончик долларов.
На пирсе мгновенно, как чертик из бутылки появился китайчонок, лет десяти от рода, и стремглав бросился на катер.
Отсчитав десять стодолларовых купюр, Филипп отдал деньги китайчонку и направился в кубрик.
– В темпе собирайтесь! Думаю через десять минут мы будем в воздухе, но надо быть готовыми к любым неожиданностям, – пообещал Филипп, отсоединяя от Узи рожок. Раздернув боковой карман сумки, Филипп вложил оружие в сумку и тут его взгляд упал на сиденье, внизу которого лежала небольшая, размером с две обувных коробки кожаная сумка.
Только сейчас Филипп вспомнил, что рядом с ним сидел сириец, который разок брал на колени эту сумку. Надежды на то, что сумка сирийца останется там же после месячной стоянки катера, у Филиппа не было совсем.
– У нас на катере осталась женщина с двумя маленькими детьми! – ошарашила блондинка, выталкивая вперед маленькую японку.
– Вы с нами летите или остаетесь? – спросил Филипп, засовывая сумку сирийца в свою.
– Я не могу остаться на Сейшелах, так как на меня охотятся! – просто сказала японка, обнимая маленькую девочку, с грандиозным розовым бантом на груди.
На японке были огромные черные очки, которые закрывали половину лица.
– Вперед и с песней! – решил Филипп, снимая с японки очки.
Сдернув с блондинки мужскую стетсоновскую шляпу, Филипп, передал ее японке, а очки блондинке.
– Так не очень хорошо! – попробовала возразить представительница Страны восходящего Солнца.
– Болтать будете потом! – отрезал Филипп, беря на руки маленького японца.
Кивнув на свою сумку Хабибе, Филипп первым выскочил из кубрика.
Надо было видеть глаза китайца при виде кавалькады женщин, во главе которой Филипп гордо шествовал к гидроплану!
«Если глаза пилота не выскочили из орбит, то только из-за узких глазниц!» – самодовольно подумал Филипп, первым заскакивая в салон гидросамолета.
Внутри обшарпанного гидроплана обнаружилось четыре самолетных кресла со всеми причиндалами.
Посадив ребенка в первое кресло, Филипп прошел по проходу и сел на место второго пилота.
Одев на голову фурнитуру, Филипп пристегнул привязные ремни и откинул голову на подголовник.
Китаец, через пару минут плюхнувшись в соседнее кресло, повернулся к Филиппу и спросил:
– Откуда столько красивых женщин?
– Сколько? – вопросом на вопрос ответил Филипп, вынимая из кармана волшебный рулончик с долларами.
Вид денег моментально отбил у пилота желание задавать лишние вопросы.
– Еще тысяча долларов! – последовало моментальное предложение китайца.
– Пятьсот! – согласился Филипп, снимая с рулончика долларов резинку.
– Давай деньги! – решил китаец, тем более, что в кабину заскочил китайчонок.
Щелкнув тумблером, китаец запустил двигатели.
Дав движкам поработать минуту, китаец выдернул вилку внешнего кабеля из гнезда на передней панели и мимоходом забрав из протянутой руки Филиппа доллары передал китайчонку.
Китайчонок, пятясь, пошел на выход, таща за собой толстый кабель.
Дав двигателям еще пару минут поработать, китаец соскочил из своего места и выбежал в салон.
Вернувшись, китаец скривился, но говорить ничего не стал, а щелкнув пару тумблерами, взялся за штурвал.
Развернувшись, по широкой дуге в лагуне, гидросамолет начал разбег.
Проскользив метров четыреста по поверхности лагуны, самолет легко оторвался и плавно начал набирать высоту.
«Хорошо идет, плавно набирает скорость,» – оценил мастерство пилота Филипп, выкладывая на переднюю панель мобильный телефон сирийца.
– Вы меня нормально слышите? – спросил китаец, едва самолет набрал высоту две тысячи метров.
– Да, все прекрасно, – моментально ответил Филипп, набирая на телефоне пункт назначения.
– Я не знал, что на катере у вас целый цветник, – начал разговор китаец, отклонившись от курса на десять градусов.
Пока Филипп не стал ничего говорить пилоту, отложив этот вопрос на потом, тем более, что требуемый курс был выделен синим цветом, а курс, по которому двигался самолет красным.
– У вас есть какие-то претензии ко мне? Я нанял самолет для перелета, оплатил полторы суммы от названной вами и погрузился в указанное вами время. В чем вопрос? – немного раздраженным голосом спросил Филипп.
– Куда делся экипаж катера? – напрямую спросил китаец, что крайне не свойственно жителям Поднебесной.
– На судно напал огромный кальмар и сдернул с палубы весь экипаж. Девчонки и я были внутри катера и только поэтому спаслись, – коротко рассказал Филипп, нажимая указательным пальцем на дисплей телефона и кидая взгляд на него взгляд.
Курс самолета уходил от нужного, уже градусов на двадцать, и здорово отклонялся к западу.
– Фантастическая история! – качнул головой китаец, чуть поднимая самолет.
– Почему мы идем таким странным курсом? – в свою очередь спросил Филипп, начиная немного беспокоиться.
– Топлива хватит всего на тысячу километров и мне надо заправиться, – пояснил китаец, передавая Филиппу полетную карту.
Показывать, что бывший спецназовец может читать карту Филипп не стал и поэтому, коротко взглянув на карту под тонким прозрачным пластиком, моментально отложил ее в памяти, вслух сказав:
—,Я не очень разбираюсь в картах. У меня есть навигатор, по которому это делать намного проще и приятнее.
– Что вы собираетесь делать на острове Сент-Ферн? – спросил китаец, стараясь увести разговор от странного курса, которым шел самолет.
– Немного заняться дайвингом, поработать над рукописью и немного отдохнуть, – спокойно пояснил Филипп.
– Поэтому вы везете целый цветник с женщин? – не удержался от колкости китаец.
– Меня попросил мой товарищ сопроводить женщин до острова, а там их встретят.