Чужие миры - Галина Дмитриевна Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джерисон медленно кивнул.
— Я подумаю.
А ведь соблазнительно.
Стать основателем нового направления. Не декоративные собаки, не гончие, не охотничьи, а вот такие. Которые всегда рядом с тобой, которым ты доверишь свою жизнь, которые почуют яд, остановят врага...
Работа вырисовывается каторжная — и даже не на года. На века.
Но интересно же?
Очень интересно попробовать.
Или...
Джес пока еще сам не знал, какое примет решение. И после долгой беседы с Эриком уходил в сомнениях.
А вот вирманин уже на следующей неделе кинул клич по отрядам. В чем-то он графа Иртон знал лучше, чем думалось его сиятельству. Примет Джерисон решение, а люди и готовы уже. Все равно долго с решением тянуть не получится. Щенки растут быстро.
❖ ❖ ❖
Королевский доверенный объявился в столице ровно через шесть дней.
К этому времени уже обнаружили вторую жертву негодяя, и Ричард был зол, как шершень, так что Ганца он встретил без малейшей любезности.
-И?
Ганц вдохнул.
Выдохнул.
— Ваше величество, я прошу разрешения на пытки.
-Что!?
— Примененные к Антуану Леруа.
— Вконец о...ел?!
Вежливо тираду Ричарда можно было интерпретировать так: ежели вы, лэйр с ума сошли, это не повод на людей кидаться.
Но в том-то и дело что Ганц был серьезен. И ругань монарха выслушивал со смирением истинного последователя Альдоная, даже не думая ни оправдываться, ни отступать от своих позиций. Да, пытки!
Герцога!
Хотите — вешайте меня хоть за ноги, но это необходимость! Вот!
— Что ты накопал? — наконец смягчился Ричард.
— Думаю, это все началось в охотничьем домике Леруа, — выложил свои соображения Ганц.
Ричард выслушал.
Подумал.
— Наверное, стоит расспросить Джолиэтт.
— Стоит ли, ваше величество?
Ричард поднял брови.
— Ты намекаешь, что моя сестра может быть причастна — к такому?!
— Что вы, ваше величество! — Ганц даже руки поднял, словно защищаясь. — Да разве женщина может видеть такое — и не кричать от ужаса?
— Именно, — чуть смягчился Ричард.
— Если она не бежит к вам и не умоляет о защите, ее либо запугали, либо... либо она просто не в курсе дела.
Ричард благосклонно кивнул головой.
— Да, пожалуй.
О третьей вероятности Ганц скромно умолчал.
От греха.
Может ли женщина видеть такое — и не кричать от ужаса?
Ваше величество, видели бы вы тех женщин, с которыми сталкивался я... вы бы сами от ужаса кричали! И дергались, и заикались, и зарекались... Ганц даже не сомневался!
Навидался он!
Робкие и трепетные воздания и мужей своих травили, и детей топил$ и соперниц... что они с соперницами делали вообще лучше на ночь не вспоминать!
Стошнит.
И кошмары обеспечены.
Ганц бы с удовольствием допросил ее высочество, только вот разрешения на пытку ему никто не даст. А без того... будет с ним говорить принцесса?
Не будет!
А если король ее уломает и Джолиэтт снизойдет до простого... даже до простого барона, так все равно правды не скажет...
Это не Анжелина... хотя Анжелина уже, наверное, и не принцесса. Или наоборот? Женщина королевской крови никогда не будет чванной и надменной? Хоть за кого она замуж выйди?
Вот как так получается?
Две девушки королевской крови, обе вышли замуж, но у Гардренов Ганц бывал, и частенько. С Браном они общий язык мгновенно нашли, и приятелями стали. До дружбы там было еще шагать и шагать, но между двумя мужчинами было нечто большее — взаимопонимание. А это очень важно.
И приятельствовали они, и разговаривали в свое удовольствие, и общих тем у них была масса! И Анжелина с удовольствием сидела с ними, когда Ганц заезжал к Брану на рюмку травяного отвара.
Не просто сидела!
Как часто бывает — мужчины говорят о своем, женщины занимаются своими делами. Рукоделием, к примеру...
Нет.
Анжелина была не из таких.
Она сидела на кушетке рядом с мужем, держала его за руку или клала голову ему на плечо, Бран приобнимал любимую женщину за талию, наплевав на приличия — и та слушала. Спокойно, серьезно...
Иногда даже поддерживала разговор.
Высказывала предположения, вставляла замечания, и всегда по делу и к месту. А если чего-то не понимала, то просила ей это объяснить, и Ганц с удовольствием пускался в разъяснения, равно, как и Бран.
С Анжелиной было уютно. Спокойно, тепло, хорошо...
Ганц и забывал, что она принцесса, честно-то говоря. Как-то так получалось...
Жена друга. Пусть пока эта дружба еще не выросла и не окрепла, но зародыш-то уже есть. А время его разовьет в полноценное древо!
У таких, как Бран Гардрен, друзей не бывает?
Ошибаетесь.
У них бывает нечто куда как большее. Единомышленники. Соратники, сподвижники, те, кто идет рядом с ними, плечом к плечу, к одной и той же цели. Те, кто отражает нападения врага. Те, к кому можно повернуться спиной, пусть и с некоторыми оговорками.
Бран и Ганц отлично понимали друг друга. А что еще нужно? Это и так очень много значит в нашем мире. Другим и того не дано бывает, или обманываются люди, принимая за понимание лицемерие и поддакивание. Но эти двое друг друга не обманывали. Два хищника прекрасно поделили территорию.
А вот рядом с Джолиэтт Ганц не чувствовал ни теплоты, ни участия, ни понимания, ни желания что-то изменить. Даже просто снизойти, увидеть, нет — не было ничего такого! Не было!
От нее холодом веяло.
Две такие похожие женщины. И такие разные...
Просто одна счастлива. А вторая нет. Вот и весь разговор.
С Анжелиной Ганц поговорил бы с удовольствием, и та помогла, чёКг смогла. Хоть участие проявила бы, поддержала. А с Джолиэтт — только зря время тратить.
Ричард задумался.
— Ганц... ты поезжай, поговори так с Леруа.
— Хорошо, ваше величество.
— Считай, что у тебя есть мое разрешение на любые меры, вплоть до... ты понял?
Ганц понял. И медленно прикрыл глаза.
Не подведу, государь! Оправдаю!
Ричард невесело хмыкнул.
— Сейчас я тебе разрешение выпишу. Только постарайся Леруа не угробить, он мне еще живым нужен.
— Да, ваше величество.
❖ ❖ ❖
Выходя через четыре часа из Стоунбага, Ганц дум ал — не открылся ли у его величества дар Альдоная?
Это ж надо так угадать было?
Интересно, сам Ганц сюда не вернется, только уже в другом качестве? А то ведь может... осерчает Ричард и отправит. Есть за что...
Но Ганц честно не рассчитывал на такой эффект. Ладно... он допускал, что такое будет возможно. Но как же ему не хотелось ни верить, ни думать.
В Стоунбаге его приняли вполне дружелюбно — он здесь бывал достаточно часто. Комендант Ольсен его отлично знал. Можно сказать, друзья.
— Тримейн! Добрый день! Как ваши дела? Как самочувствие? Как ваша очаровательная супруга поживает? Может, присядем, пообщаемся? У меня новый повар, и видели бы вы, как он готовит утку! Это просто священнодействие! Не птица — блюдо, достойное Альдоная.
— Лэйр Ольсен, помилуйте, — рассмеялся Ганц. Он старался поддерживать с комендантом хорошие