Таинственная гостья - Роксана Дэлейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между ответами на звонки и резервированием мест для новых посетителей Мэг успела сделать опись всех документов и папок. Ей не потребовалось много времени, чтобы придумать систему, по которой вести документацию было бы легко и удобно.
В следующий раз, когда открылась дверь и Мэг, оторвавшись от работы, подняла взгляд, она увидела на пороге Трея. Тот смотрел на нее широко раскрытыми, изумленными глазами.
— Что такое? — удивленно спросила она.
Он нахмурился.
— Что вы тут наделали? — потребовал он отчета.
— Элли мне объяснила некоторые моменты в ведении документов, а я все усовершенствовала и привела в порядок, — беспечно ответила Мэг.
Засунув руки в карманы, Трей посмотрел куда-то мимо нее.
— Вы можете идти, — сказал он, — дальше я сам справлюсь.
Мэг хотела спросить, что случилось и в чем ее вина, но было понятно, что ему не хочется говорить. А его взгляд говорил еще и о том, что находиться в ее обществе он тоже не расположен. Но она не могла уйти просто так.
Не поднимая глаз от рабочего стола, она набралась духу и резко проговорила:
— Что тебя беспокоит, Трей? Может, есть какие-то документы, которых я не должна видеть? Некая тайна, темная и мрачная тайна ранчо, о которой никто не должен знать?
— Конечно, нет, — рявкнул он в ответ.
Распрямив плечи, она обогнула стол и встала прямо против него.
— Тогда в чем дело? Ясно как день, что ты не хочешь принимать мою помощь. Почему? В чем дело?
Она стояла так близко от него, что заметила, как собрались морщинки вокруг его глаз.
— Вы ведь находитесь на каникулах, отдыхаете, — сказал он. Голос его был низким, глаза холодно-пристальными. — Вы ведь платили деньги не за то, чтобы работать здесь, а за то, чтобы отдыхать. Разве не так?
— Но я не имею ничего против того, чтобы помочь вам, — ответила Мэг. Она хотела подойти к нему и примирительно коснуться плеча, хотя понимала, что он, скорее всего, резко отстранится.
— Значит, вам здесь не нравится, раз вы предпочитаете работу отдыху, — проворчал Трей.
— Но я не вижу ничего плохого в том, чтобы потратить немного времени на помощь хорошим людям. Элли объяснила, как важно, чтобы на ранчо сейчас велась бесперебойная работа, и все прилагают к этому максимум усилий, так почему я не могу помочь?
— Почему вы не были на тренировке сегодня утром? — не на шутку разозлившись, продолжал Трей. — Почему вы сейчас не там, не с другими гостями?
Мэг пожала плечами:
— Я не чувствую себя способной к верховой езде. Вот и все.
— Тогда зачем вы приехали на ранчо, если вам не нравится ездить на лошадях, если вы избегаете других гостей? Зачем вам это ранчо, если вам не нравится то, что мы предлагаем?
Мэг почувствовала, как петля все туже и туже затягивается на ее шее. Нужно было срочно выбираться из того угла, в который загнал ее Трей.
— Я приехала сюда, потому что это путешествие — подарок моей тетушки. Я не хотела расстраивать ее отказом, — солгала она. — А моя тетя хотела, чтобы я испытала какие-нибудь новые ощущения.
— Отлично, — скептически заметил Трей, — звучит очень гладко. Ощущения вы тут действительно испытываете новые! Ха! Как бы не так! Вы занимаетесь здесь тем же, чем занимаетесь на своей работе.
Он продолжал смотреть на нее в упор. Мэг встретила его пристальный взгляд и с вызовом выдержала его. Она не знала, то ли рассердиться на него, то ли улыбнуться и поблагодарить за беспокойство о ее досуге.
— Я ухожу, — сказала она, проходя мимо него к двери, — вы, очевидно, не хотите, чтобы я вам помогала, и не можете принять мою бескорыстную помощь. Ваше право!
Но в дверях она остановилась. Пристально поглядев на него, застывшего, будто каменный истукан, в позе, выражающей раздражение и гнев, Мэг пожалела о том, что не может сказать ему правду. Но она не имела права.
— Если это сделает вас немного более счастливым, то сообщаю вам, что Джанет Эндерсон с мужем пригласили меня на прогулку и я собираюсь отправиться с ними. А позже Тед обещал научить нас ловить рыбу, что тоже весьма заманчиво. Так что я действительно хочу испытать новые ощущения и участвовать в развлекательных мероприятиях на ранчо.
Не дожидаясь ответа, она повернулась и вышла из дома.
— Если вы не понимаете женщину, то просто выведите ее из себя, — пробормотал Трей себе под нос.
Он не хотел ее обидеть, но не мог видеть, как она тратит свое время, играя роль секретаря. Она отлично справлялась с этой работой. Один взгляд на офис, обычно грязный и неубранный, убеждал в том, что Элли была права, когда предлагала сменить секретаря. Но на поиски подходящей кандидатуры то не было времени, то не хватало денег. Трей обычно сам встречал гостей и устраивал их в номера, интересовался, все ли в порядке, обеспечены ли они всем необходимым. Хотя по идее этим должен был заниматься секретарь. Но ничего, размышлял про себя Трей, после того как в журнале будет опубликована статья, дела ранчо пойдут в гору.
— Она прекрасно справилась с работой, правда?
Трей обернулся. В дверном проеме стояла Элли.
— Да, верно, — отозвался Трей, и от этого признания ему стало еще хуже. Он ведь даже не поблагодарил Маргарет, не сказал ей, как здорово она умеет работать.
— Может, попросить ее остаться у нас подольше? — предложила Элли, входя в комнату и усаживаясь за стол.
— Ты что имеешь в виду?
Элли пожала плечами:
— Только то, что… ну, она, как мне кажется, наслаждалась сегодня. Была такой оживленной, не знаю, как это объяснить. Не такой замкнутой, как обычно, более раскрепощенной, что ли.
— Мы найдем кого-нибудь, — отмахнулся Трей, — а пока как-то справимся сами.
Он сел за стол напротив Элли. Та изучающе посмотрела на него, ее бровь изогнулась, как знак вопроса.
— Думаешь, Маргарет больше не захочет нам помогать? По-моему, ей не очень нравится здесь отдыхать, а вот работает она с удовольствием. Ты не спрашивал ее, кем она работает? Она тебе не говорила?
— Нет, я ее никогда об этом не спрашивал, — отозвался Трей, — не было удобного случая.
Элли ехидно усмехнулась:
— Почему это меня не удивляет?
Трей сам был смущен, когда его застали с Мэг. Раньше тоже бывали щекотливые моменты, когда он был увлечен какой-нибудь женщиной. На ранчо за ним давно закрепилась слава донжуана.
— Она у нас здесь на отдыхе, а не на службе, если ты подзабыла, — напомнил Трей, игнорируя ее намек. — И нет никаких убедительных причин загружать ее работой.
— Но нам нужен человек, похожий на Маргарет, — настаивала Элли, — особенно сейчас! Она знает, что к чему, знает дело, которым занимается. — Я слышала, как она отвечала по телефону, разговаривала с предполагаемыми гостями. Трей, она была великолепна! Хоть она и гость, но превосходно отвечала на вопросы, квалифицированно и вместе с тем в меру восторженно. В отличие от нашей прежней секретарши она все делала с энтузиазмом, и я сомневаюсь, что кто-либо другой из тех, кто здесь отдыхает, справится с этой работой лучше!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});