Легкое сумасшествие по имени любовь - Трейси Броган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О нет, я могу. Ричард помогал мне не больше, чем фотография мужа в натуральную величину, наклеенная на картонку.
Гадалка улыбнулась:
— Однако что ни делается — то к лучшему. Видите две чаши? Это к новому роману. С мужчиной, который подходит вам куда больше. Но и любовь имеет свою цену. Новые отношения не обойдутся без жертв.
А хотя бы что-нибудь вообще без жертв обходится? Стоп. Что? Она сказала «любовь»? Ну нет, спасибо. Я уже достаточно жертв принесла ради Ричарда. Еле спаслась.
Тем временем Маргарет откинулась на спинку стула и посмотрела на меня.
— Мы не можем контролировать все, что происходит в нашей жизни, Сэди, — проговорила она. — Мы даже за свою реакцию иногда не отвечаем. Но чем яростнее человек борется со стихией, тем слабее становится. Помните, что контроль — это иллюзия.
Нет, иллюзия — это любовь.
Она перевернула еще парочку карт и улыбнулась:
— Великолепно. Четверка кубков. Вы не позволите сомнениям победить вас. Да, так и поступайте. Не бойтесь использовать свои природные силы. У вас их гораздо больше, чем вы думаете. Вы обретете гармонию, как только отпустите свои представления о том, как все должно выглядеть, и примете все, как есть. Ждите крутых перемен, они принесут вам радость. Вы будете счастливы, Сэди. Пока это все, что могут рассказать карты.
Ну разумеется. Что же еще они могут рассказать. Я бы и двадцати процентов уплаченного не дала за такое сумбурное предсказание. А она еще минут пятнадцать продолжала втирать мне о том, что я должна отпустить прошлое и довериться своим инстинктам.
Отличный совет, но большая часть ею сказанного с тем же успехом могла исходить из уст Доди. Видимо, мне стоило потратить эти деньги на джин с тоником. По крайней мере, я получила бы хоть какой-то кайф.
* * *
— Ты нарочно не сказала мне, что Фонтейн будет жить у Доди, Сэди! Ты думала, что я не узнаю? — Голос Ричарда звучал хрипло от переполняющей его злобы.
Мы находились на стоянке у «Вафельного замка», куда я отправилась, чтобы забрать Пейдж и Джордана после того, как они погостили у отца. И сейчас дети сидели в моей машине, глядя на то, как мы ругаемся и спорим, — прямо как в старые добрые времена.
— Давай-ка потише! И я не упомянула об этом, потому что не понимаю, что тут такого особенного, Ричард. Что случится, если там будет Фонтейн?
— Что случится? Я не хочу, чтобы мой сын видел все это дерьмо! Бог знает, что там у Фонтейна происходит. Он приводит домой мужиков? — Ричард ткнул пальцем чуть ли не мне в лицо, и мне захотелось откусить его и выплюнуть.
— Никого он не водит. Но, честно говоря, ты просто идиот-гомофоб. Тебе плевать, даже если Джаспер будет на люстрах с проститутками развлекаться. Главное, чтобы мой двоюродный брат не превратил нашего сына в гея.
— Тише! — Он схватил меня за руку и оттащил от машины подальше. — И черт бы побрал, Сэди, это нечестно. Ты все выдумываешь за меня!
Мимо прошла какая-то пара. Женщина замедлила было шаг, но мужчина потянул ее дальше.
— Слушай, — прошипел Ричард, как только они скрылись из виду. — У меня нет времени на споры. Мне пора на работу. Но тебе придется с этим что-то сделать, Сэди. Никто из моих детей не будет расти в подобном кругу. Так что ты или уберешь оттуда своего братца-гомика, или вернешься в Гленвилл. Здесь пустует дом с пятью спальнями, пока вы играете в летний лагерь у Доди. Я сказал — хватит, значит, хватит! Я хочу, чтобы мои дети вернулись туда, где я смогу видеть их чаще.
Мое терпение лопнуло. Я задыхалась от желания ударить его в пах. Или сказать что-то еще обиднее, чем то, что он наговорил мне. Но я не успела. Ричард укатил, даже не посмотрев на Пейдж и Джордана. Когда я села в машину, меня все еще трясло, будто я дотронулась до оголенного провода.
— Мама, почему папа кричал? — спросила Пейдж.
Я вздохнула:
— Он расстроен — у него проблемы на работе. Все в порядке.
Как и множество раз до того, я снова солгала им об отце. Я не собиралась настраивать их против него. Когда они вырастут, то сами поймут, что он за человек. Но до тех пор я буду их защищать.
* * *
По возвращении в Белл-Харбор я все еще была в шоке от этого спора. Я не собиралась уезжать оттуда. Не сейчас. И уж точно не буду просить Фонтейна уйти. Ни за что не скажу ему, что говорил о нем Ричард. Но мне хотелось сделать хоть что-нибудь. Я взяла собак и детей и пошла на пляж. Может, солнечные ванны слегка развеют мрак, царивший у меня в душе. Доди я слишком поздно позвала пойти с нами, она уже собралась на урок танцев живота в компании Аниты Паркер.
Я поставила корзинку с игрушками на песок, чтобы Джордан мог поиграть. У Пейдж были ее куклы, а у меня — вино и пошлый роман.
Солнышко, выпивка и бульварное чтиво. Настоящий отпуск. Лэзибой сначала заворчал, затем поскулил, будто мангуст укусил его за хвост, потом все же устроился у моих ног и задремал. Фацо обнюхивал песок вокруг, надеясь отыскать что-нибудь вкусненькое, оставленное кем-то из любителей пляжного отдыха. Несколько минут спустя раздался короткий резкий свист. Собаки тут же насторожились и побежали на звук. Это оказался Дез, бегущий вдоль пляжа. Как всегда, когда он попадался мне на глаза, я вздрогнула, почувствовав слабость во всем теле, и одернула себя. Да, меня тянуло к нему куда больше, чем я готова была признать. Но это всего лишь увлечение.
Всплески эмоций, которые он вызывал, казались мультяшными — так рисуют приливы энергии со всякими молниями, искрами и свечением. Забавно было при этом воображать, что он — Бионический Человек со встроенным чипом улучшения чувствительности. Но нет, по-настоящему это было далеко не так. Обычный парень. Думаю, когда я узнаю его поближе, то все его гадкие недостатки вылезут. Было забавно