Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Элизабет, — пропела Мирэль, нагло усаживаясь напротив меня. — Как у тебя сегодня настроение?
Я глубоко вдохнула. Что мне теперь делать? Ссориться с ними? Или притворяться, что мы лучшие друзья?
Пока я молчала, одна из подружек Мирэль устроилась мне под бок и принялась щебетать:
— А мы тебя потеряли. Думали, ты останешься посмотреть на демонстрацию.
— Генерал Торн такой красавчик! — вставила вторая подружка, усаживаясь с Мирэль.
— Мне надо было кое-что почитать, — уклончиво ответила я, чтобы уж совсем не молчать. И решила перекинуть мячик им: — А что генерал рассказывал?
Как я поняла из сбивчивого щебетания, дракон показывал, как устанавливать магический щит. В этом ему помогало несколько студентов с боевого. Но потом он вызвал добровольцев и с женского. Мирэль отважилась. И под чутким руководством генерала у нее все получилось.
Не знаю, как девушки общались между собой, но у меня через пять минут от них разболелась голова.
— Элизабет, ты уже, наверное, знаешь о посвящении в первокурсники? — поинтересовалась Мирэль, выводя меня из задумчивости. — Это ежегодный праздник для самых перспективных. Где он будет проходить, не разглашается. Да и попасть на него можно только по приглашению. Но я смогу тебя провести.
— Может, не стоит утруждаться? — возразила я.
— Но мы же теперь подруги, — Мирэль улыбнулась сладчайшей из своих улыбок. — Ведь правда же?
Я смерила ее взглядом.
— Если мы подруги, — я фальшиво улыбнулась в ответ. — То у меня к тебе будет просьба.
— Какая? — Мирэль подалась вперед.
— Извинись за свои издевки перед Алией.
Глядя на ее изумленное лицо, я поднялась из-за стола.
— Да мы же просто шутили, — буркнула одна из девиц.
— Вот за неудачные шутки и извинитесь, — бросила я и, подхватив сумку с кителем, устремилась к выходу.
Расплата настигла меня уже на улице. Генерал Торн перегородил дорожку своей внушительной фигурой и проговорил так, что не подчиниться было нельзя:
— Элиза, давай прогуляемся.
Мы обогнули корпус артефакторики, а затем вышли к стеклянным оранжереям. Здесь, как я позже поняла, зельевары выращивали магические растения и не только. Айракс указал на беседку, опутанную вьющимися розами сочно-синего цвета. Я даже не знала, что такие бывают. Но сейчас было не до любования растениями. Я нервничала, сжимая в руках генеральский китель, и судорожно пыталась собраться с духом.
Надо все высказать, надо все высказать.
Но решимость сменялась парализующим ужасом, и обратно. Меня мотало, как качели. А сердце стучало прямо в ушах.
Когда я села на скамейку, Айракс накрыл нас вместе с беседкой чем-то вроде прозрачного купола. Может, чтобы нас не подслушивали, или я не убежала. Или и то, и другое сразу.
— Почему ты не осталась на демонстрацию? — строго спросил он. — Я ее устраивал, прежде всего, для тебя.
В золотых глазах дракона не было гнева, которого я так боялась, но я все равно чувствовала себя неуютно. И молчала, как нашкодившая школьница.
— Элиза, — Айракс сел рядом, коснувшись моего плеча своим.
От этого прикосновения по телу прошелся приятный разряд, но я отодвинулась. Нет, с такими, как генерал, надо показывать силу и говорить прямо.
Я набралась в грудь воздуху и решилась:
— Зачем вы рассказали всем о нашей помолвке? — я посмотрела ему в глаза.
— Кому всем? — не понял дракон.
Я разочарованно цокнула языком, и от копившегося напряжения меня словно прорвало.
— Не делайте из меня дуру. Вы же обещали, что дадите спокойно учиться. А теперь из-за вас ко мне навечно будет особое отношение. Вон уже в друзья набиваются главные задиры факультета.
Айракс все еще смотрел так, словно не понимал, о чем я.
— Элиза, давай лучше обсудим, что произошло во время занятий. Вортекс говорил, что твой дар слабый…
Нет, наверное, стоило рассказать ему, что это был не дар, а камень. Но я была слишком зла, чтобы так легко поменять тему.
— А кстати как вы узнали, где я? — я подцепила пальцем кулон. — Я не успела активировать ваш ошейник.
— Элиза, — растерянно повторил дракон. — Это не ошейник, это для твоей безопасности.
И тут меня осенило. Тени. Тени, которые мне вчера мерещились.
Я вскочила на ноги.
— Вы за мной следили? — хоть я и спрашивала, но в ответе не сомневалась.
Айракс и не стал отрицать.
— Да какое вы имеете право? — мой голос сорвался. — Думаете, я ваша собственность только из-за договора с графом? И поэтому так тщательно охраняете? Боитесь, что спутаюсь с каким-нибудь студентом? Да вот напрасно. Меня отношения не интересует. Совсем. Ни с ними, ни тем более, с вами.
Я оставила на скамейке китель, едва удержавшись, чтобы не швырнуть его генералу в лицо, и, гордо вскинув подбородок, зашагала прочь из беседки.
— Элиза? — окликнул меня дракон. — Вернись, пожалуйста.
— Отзывайте помолвку, если хотите, — бросила я, не глядя на него. — Но я такого отношения не потерплю!
Внутри меня продолжало клокотать. И волны гнева словно бились о скалы, окутывая фонтаном брызг. Я понимала, что подставляю и семью Элизабет, и ее саму. Но она подставила меня первой. И когда я найду Лиама, я им все предъявлю!
Я достигла прозрачного купола и на секунду испугалась, что он меня не выпустит. Но нет, спокойна прошла сквозь. И на пути к общежитию на меня никто не выпрыгнул и не схватил. А когда я в какой-то момент все же обернулась, то увидела, что и генерал за мной не пошел.
В груди защемило. Что если он и правда отзовет помолвку? Что ж, тем лучше. Или не лучше, но хотя бы спокойнее.
Я поймала себя на внезапном чувстве тоски. Я что, хотела, чтобы он меня догонял? Нет, все, что я сказала, было искренне. Не хочу, чтобы