Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анастасия Анфимова

Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анастасия Анфимова

Читать онлайн Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анастасия Анфимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 261
Перейти на страницу:

— Хозяйка хочет нам помочь, — тихо проговорила девушка, видя, что парень не обращает на нее никакого внимания.

Алекс отбросил в сторону разрубленный сучок.

— Чем она нам может помочь, госпожа?

— Ты знаешь, что Нянька не всегда жила на болоте? — вопросом на вопрос ответила девушка, слегка раздраженная пренебрежительным тоном парня.

— Со мной она не больно разговаривает, — проворчал молодой человек, копаясь в куче толстых веток. — Я слышал, она тебе говорила что-то про актеров.

— Нянька с театром много ездила по стране, даже побывала в столице, — поведала ему Сайо. — Она и нам советует двигаться туда.

— Почему, госпожа? — кажется, Алекс заинтересовался.

— Чем больше людей, тем легче затеряться, — наставительно проговорила девушка.

— Ты же хотела встретиться с матерью? — напомнил парень. — Госпожа.

Сайо в раздражении дернула плечом и промолчала.

Не дождавшись ответа, молодой человек вновь взмахнул топором.

То ли от свежего воздуха, то ли еще от чего, у девушки вдруг разболелась голова. Она встала и пошла к двери. Но не успела она сделать и трех шагов, как рядом оказался Алекс и осторожно взял ее под руку.

— Сама дойду, — буркнула Сайо, отдергивая руку.

— Как прикажешь, госпожа, — пожал плечами парень, отступая.

Он все же проводил ее до двери. Забравшись под одеяло, девушка вытерла пот и грустно уставилась на хозяйку, возившуюся у печки.

— Что как мало погуляла? — не оборачиваясь, спросила та.

— Не хочется, — буркнула Сайо. — Прохладно.

— А вот слуга твой мороза не боится, — сказала Нянька. — Снегом умывается.

— Как хочет, — равнодушно ответила девушка.

— Почему ты так говоришь, красавица? — удивилась старуха. — Вы же с ним столько пережили! Конечно, он всего лишь слуга, но таких слуг я еще не встречала.

Она подошла к табуретке и, усевшись, пристально посмотрела на Сайо единственным глазом.

Стушевавшись под этим внимательным и добрым взглядом, девушка вдруг почувствовала, что ей совершенно необходимо высказаться. Хотя бы для самой себя.

— Да, Алекс не однажды спасал мою жизнь. И я ему благодарна, — прерывисто вздохнула она. — Как только я стану достаточно богатой, то обязательно отблагодарю его! Клянусь Вечным Небом, награда будет щедрой! Очень щедрой! Но….

Сайо вымученно улыбнулась.

— Здесь у меня была возможность подумать о нашем будущем. Я…Я…

Девушка взглянула на Няньку, внимательно ловившую каждое слово, и очень тихо проговорила:

— Я так и не смогла представить его… рядом с собой. Несмотря ни на что Алекс для меня навсегда останется только слугой.

— Ты умна, госпожа, — покачала головой старуха, впервые назвав Сайо таким титулом. — И не по годам прозорлива. Умеешь разбираться в людях. Я видела, как Алекс выполнял свои упражнения. И прыгает парень высоко и бьет сильно. Но вот воинской благородной крови в нем нет совсем.

— Почему? — удивленно и разочарованно протянула девушка.

— Ни один благородный человек не возьмется стирать женское белье!

— Но… — попыталась возразить Сайо.

Однако хозяйка, не обращая внимания, продолжила свою мысль.

— И ни один воин не прикоснется к ночному горшку, госпожа! Если рядом есть простолюдин!

— Алекс же ничего не помнит! — повысила голос девушка. — Он потерял память!

— Может когда-то и потерял, — не стала спорить Нянька. — Да только нашел давно! Поверь, госпожа, я с театром шесть лет ездила, правду от игры отличить сумею. Он или все вспомнил, или очень многое. Да только хвалиться ему, видимо, не чем, а то бы давно рассказал. Благородный человек лишнего дня в слугах не проходит. Да ты это и сама знаешь, госпожа.

Она собиралась продолжить, но тут со стороны печки послышалось рассерженное шипение.

— Ох! — всплеснула руками хозяйка. — Рыбу же пора запускать!

Сайо поморщилась. За эти дни рыбный суп успел ей порядком надоесть. Пришел Алекс и принес свежую охапку дров. Ни девушка, ни хозяйка больше к этому разговору не возвращались.

Весь день Сайо размышляла над словами старухи. Особенно неприятной казалась мысль о том, что Алекс помнит, но скрывает от нее свое прошлое. Неужели он действительно что-то вспомнил? На ум пришла странная фраза молодого человека: «Когда-нибудь я тебе расскажу. Если ты на самом деле захочешь, чтобы я стал твоим мужчиной». Тогда она обратила внимание лишь на последние слова. Сейчас же Сайо сильно подозревала, что Нянька права, и парень ее попросту обманывает.

Тогда получается, что старуха права и во всем остальном? Действительно, не может благородный человек стирать женские тряпки и притрагиваться к поганому ведру! Алекс должен был не унижать себя позорными занятиями, а заставить старуху сделать эту работу. Тут же услужливая память припомнила и другие странности в его поведении. Недостойная мужчины привязанность к кошке. Подчеркнутое игнорирование женщин. А ведь многие были готовы оказать ему самое горячее внимание. Но, кажется, удалось это только Цие. Ведь именно ей парень сам делал прическу. Да и то он уж слишком равнодушно отнесся к ее замужеству.

Но Алекс же ей нравится. Очень нравится! И даже больше чем нравится. Что же делать, подскажи, о Вечное Небо!

Сайо не спала. Давно уже похрапывала на теплой печке старуха, внесшая в ее душу столько сумятицы, ровно дышал Алекс, то и дело почесываясь. Изголодавшиеся блохи никак не могли насытиться. Хотя кашель уже отступил, и ослабленному организму требовался отдых, девушка никак не могла заснуть. Пытаясь привести мысли в порядок, найти какую-то опору, она все больше и больше запутывалась, словно погружалась в липкую, противно вязкую трясину.

Глава III. Передышка

Странное дело: о том, что хорошо, о днях, которые провел приятно, рассказывается скоро, и слушать про них не так уж интересно. А вот про то, что неприятно, что вызывает страх или отвращение, рассказы получаются долгими и захватывающими.

Дж. Р. Толкин. Хоббит

Митино пошатывался от усталости, тем не менее, раздраженный Чубсо так и не предложил ему присесть. Расхаживая по комнате, он бросал на несчастного писаря гневные взгляды, ноздри большого носа грозно раздувались. Немой слуга, прижавшись к стене, медленно пробирался к ширме, стараясь убраться с глаз господина.

— Я проехал до Тороро-фами, — продолжал Митино. — Нигде никаких следов Сайо. За последние десять дней по дороге на Софеду не прошли ни воинские отряды, ни караваны купцов. Но когда я возвращался в Канаго-сегу, мне попались соратники барона Охло и рассказали о двух беглых, которых они загнали в болото.

— Двух? — переспросил старший дознаватель, остановившись.

— Молодого мужчину и беременную женщину, — ответил писарь.

Чубсо раздраженно фыркнул и опять заходил по комнате.

— Сайо не беременна! Во всяком случае, это было еще не заметно.

— Я провел расследование, мой господин, — быстро заговорил Митино. — Воины барона встретили их у деревеньки Чур-но-Охло.

— Не слышал, — покачал головой чиновник. — Где это?

— Она маленькая, всего четыре или пять домов, в пол ли от дороги на Софеда, — стал объяснять писарь. — Я допросил крестьянина, у которого эти двое остановились. По приметам женщина очень похожа на Сайо.

— Чем похожа?

— Телосложением и цветом глаз, — пояснил Модово. — И еще она называла себя Юми, а мужчину Алом.

— Совпадение, — чуть помедлив, проговорил старший дознаватель, но ходить перестал. Присев за стол, он кивнул на табурет.

— Садись, рассказывай.

— По словам простолюдина, мужчина почти не разговаривал, потому что очень сильно заикался. Женщина рассказала, что служила у господина Дзимо, который выдал ее замуж, дав богатое приданое. Она с мужем ехала в Хрено-но-Хайдаро к его отцу.

— Никогда не слышал такого названия, — покачал головой Чубсо.

— Я думаю, они врали, мой господин, — предположил писарь. — И такой деревни просто нет.

— Продолжай, Митино-сей.

— Но они пришли в Чур пешком. Якобы по дороге на Софеду на них напали ратники и отобрали повозку с вещами. Они переночевали, а утром хозяин повез их на дорогу. Вот тут то и начинается самое странное.

— Слушаю, — подбодрил подчиненного старший дознаватель.

— Как показал крестьянин, недалеко от деревни им встретился соратник барона Охлу. Простолюдин рассказал, кто он и куда направляется. Воин выслушал и поехал дальше. Но вдруг остановился, слез с коня и подозвал к себе женщину.

— Зачем?

— Крестьянин не знает. Он вообще больше ничего не помнит. Похоже, его сильно ударили по голове. Это подтвердил один из соратников барона. Они были чуть позади, и когда подъехали, мужик валялся на земле без сознания. А рядом лежал убитый воин. Его ударили в живот кинжалом. Еще соратники нашли два метательных ножа.

1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 261
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анастасия Анфимова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит