Евреи России. Времена и события. История евреев российской империи. - Феликс Кандель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После выступления Пранайтиса его учитель краковский архиепископ Симон заявил: экспертиза Пранайтиса "несерьезна и лишена теологического значения"‚ а его "познания в Талмуде и еврейской письменности поверхностны". На суде в этом могли убедиться многие; защитники просили Пранайтиса объяснить значение некоторых терминов из Талмуда‚ а он отвечал: "Не знаю‚ не знаю". Пранайтису даже приготовили ловушку – по поводу названия одного из трактатов Талмуда "Баба Батра"‚ что в переводе означает "Последние врата". Защитники спросили его: "Когда жила Баба Батра и в чем заключалась ее деятельность?" Пранайтис и на это ответил: "Не знаю"‚ а чиновник-наблюдатель немедленно доложил в Петербург: "Ввиду дилетантских знаний… экспертиза Пранайтиса имеет весьма малое значение".
На суде выступали гебраист академик П. Коковцов и профессор Петербургской духовной академии И. Троицкий‚ который сказал среди прочего: "Еврейская религия вообще против убийств. Основные заповеди евреев заключаются в том, что им запрещены разврат и убийство..." Чиновник-наблюдатель отметил в докладе начальству, что эти эксперты "дали заключение‚ исключительно благоприятное для защиты‚ восхваляя догматы еврейской религии‚ не допуская даже возможности совершения ими религиозных убийств". Многочасовую речь произнес московский раввин Я. Мазе; со ссылками на Библию и Талмуд он доказывал‚ что Закон запрещает евреям употребление какой бы то ни было крови. "Это немыслимо. Скорее у евреев можно было бы допустить изуверство в смысле доведения до крайности догмы неупотребления крови".
Римские папы в своих буллах неоднократно запрещали обвинять евреев в ритуальных убийствах‚ но ксендз Пранайтис заявил на суде‚ что эти буллы подложны. За несколько дней до начала процесса защита попыталась получить копии булл из архивов Ватикана‚ и по просьбе лорда Ротшильда статс-секретарь Ватикана кардинал Мерри дель Валь заверил копии своей подписью. Закон требовал‚ чтобы кардинальская подпись была подтверждена в русском посольстве при Ватикане‚ лишь после этого копии можно было представить в суд. В посольстве решили не давать в руки защиты столь важный документ‚ и заверенные кардиналом копии пролежали там до вынесения приговора. Западные газеты перепечатали переписку Ротшильда с кардиналом; о существовании заверенных копий знали председатель суда‚ прокурор, гражданские истцы, а также защитники Бейлиса‚ которые не могли представить суду эти документы‚ – ничего не знали только присяжные заседатели‚ изолированные в здании суда от всех событий в мире. А Шмаков издевательски говорил в заключительной речи: "Таких булл не только не бывало‚ но и не могло быть".
Трудно было предугадать заранее‚ как закончится этот процесс. Волнения дошли до крайних пределов‚ М. Горький писал в те дни: "Мучительно переживаю процесс Бейлиса... Но в костре гнева и тоски‚ стыда и обиды есть уголек надежды: а что‚ как эти двенадцать мужичков скажут: нет‚ не виновен?!.. Хочется чуда! Лишь оно спасет нас от мирового позора!!!" А чиновник телеграфировал из Киева: "Все светила литературы‚ медицины и науки на стороне уже успевшего обработать их еврейства‚ против них стоит еще незатронутая еврейским просвещением душа простолюдинов".
Вызывало сомнение то обстоятельство, что убийцы не спрятали тело Ющинского, а оставили его в пещере, где жертву легко могли обнаружить. На это прокурор Виппер нашел "объяснение": "Они (евреи) как будто глумятся: "Смотрите. Мы совершили преступление, но мы не боимся, мы не будем на скамье подсудимых… Вот вам христианин, вот тринадцатилетний мальчик, загубленный нами, смотрите, вот наша власть, вот наша сила"…" Виппер говорил в заключительной речи о могуществе еврейского капитала‚ который подкупил или запугал многих свидетелей, и чиновник сообщил в Петербург в очередной депеше: "Виппер... разгорячился‚ произнес несколько фраз‚ могущих разжечь племенную вражду‚ сказав между прочим‚ что евреи погубят Россию".
Затем выступали гражданские истцы Замысловский и Шмаков, говорили защитники Бейлиса; речь Грузенберга продолжалась шесть часов, среди прочего он сказал присяжным заседателям: "Убийцы хотели, чтобы нашли труп, чтобы нашли исколотого мальчика и чтобы всякий сказал, какие же это воры, это не воры, в этом виноваты евреи, или, как говорят здесь, – жиды…Но припомните еще, что при мальчике нашли кусок наволочки, и на этой наволочке была найдена кровь и следы мужского семени… Если бы исполнялся какой-нибудь ритуал, какая-нибудь обрядовая сторона религии, то неужели взяли бы грязную наволочку со следами мужского семени и с этой грязью устраивали религиозный ритуал?.."
В конце речи Грузенберг произнес: "Я твердо надеюсь‚ что Бейлис не погибнет. Он не может‚ он не должен погибнуть. Что‚ если я ошибаюсь; что‚ если вы‚ господа присяжные‚ пойдете‚ вопреки очевидности‚ за кошмарным обвинением. Что ж делать! Едва минуло двести лет‚ как наши предки по таким же обвинениям гибли на кострах. Безропотно‚ с молитвой на устах‚ шли они на неправую казнь. Чем вы‚ Бейлис‚ лучше их? Так же должны пойти и вы. И в дни каторжных страданий‚ когда вас охватывает отчаяние и горе‚ – крепитесь‚ Бейлис. Чаще повторяйте слова отходной молитвы: "Слушай‚ Израиль! Господь Бог наш‚ Господь един!" Страшна ваша гибель, но еще страшнее самая возможность появления таких обвинений здесь, под сенью разума, совести и закона".
"Наступает один из самых потрясающих моментов процесса‚ – писали в газете‚ – последнее слово подсудимого... Бейлис встает бледный‚ как полотно. Внешне спокойствие его не оставляет‚ но в этом спокойствии чувствуется много выдержки и много сдерживаемых слез. Держась за барьер‚ Бейлис тихим‚ едва слышным голосом произносит: "Я многое хотел бы сказать... Но я устал и не могу... Одно прошу вас... Поймите‚ что я не виновен‚ и скажите‚ что я не виновен... Дайте мне снова увидеть семью и детей‚ которых я не видел два с половиной года"…"
Затем председатель суда произнес напутственное слово присяжным заседателям – перед тем‚ как они удалились в совещательную комнату. Судья не имел права влиять на присяжных‚ и, тем не менее, из его речи можно было сделать вывод‚ что убийство совершено на кирпичном заводе без участия Чеберяк и ее компании. Чиновник писал в донесении: "Его резюме носило явно обвинительный характер‚ несмотря на то‚ что улики против Бейлиса... были очень слабы или‚ лучше сказать‚ их совсем не было. Когда... Болдырев спросил меня‚ как я нахожу его резюме‚ я ему откровенно сказал‚ что ожидал от него большего беспристрастия".
Председатель суда предложил на рассмотрение присяжных два вопроса. Первый – доказано ли на суде‚ что Андрею Ющинскому "в одном из помещений кирпичного завода... нанесены колющим орудием... раны"‚ которые‚ "вызвав мучительные страдания Ющинского‚ повлекли за собой почти полное обескровление тела и смерть его?" И второй вопрос – если это доказано‚ то виновен ли Мендель Бейлис в том‚ что "из побуждений религиозного изуверства… с необнаруженными следствием лицами" он совершил убийство?
6
28 октября 1913 года присяжные заседатели удалились на совещание и через час двадцать минут вынесли свое решение: по первому вопросу – "Да‚ доказано"‚ по второму – "Нет‚ не виновен". Другими словами‚ присяжные оправдали Менделя Бейлиса и сняли с него обвинение в совершении ритуального убийства. В зале поднялась суматоха: люди плакали‚ кричали‚ обнимались, Бейлис рыдал в истерике. Солдат принес ему стакан воды‚ но один из защитников выхватил стакан и сам подал его: "Бейлис больше не ваш, он принадлежит нам!" Председатель суда объявил: "Вы свободны‚ можете занять место среди публики"‚ и конвойные вложили сабли в ножны. Чтобы избежать нежелательной демонстрации‚ Бейлиса отвели в камеру‚ только к ночи он вернулся к жене и детям.
В еженедельнике "Рассвет" написали: "Был кошмар‚ давящий кошмар. Судьи произнесли: "нет‚ не виновен"‚ кошмар рассеялся‚ и мы вздохнули свободно". В газете "Киевлянин"‚ не отличавшейся симпатиями к евреям‚ приветствовали оправдание Бейлиса: "Несмотря на то‚ что были пущены в ход самые лукавые искушения‚ простые русские люди нашли прямую дорогу... Низкий поклон этим киевским хохлам‚ чьи безвестные имена опять потонут в океане народа". Чиновник-наблюдатель отмечал в заключительном отчете: "Процесс Бейлиса – это полицейская Цусима‚ которую никогда не простят". А в черносотенном журнале "Двуглавый орел" написали после суда: "Один жид оправдан‚ но все жиды осуждены".
Первый вопрос‚ поставленный судьей на рассмотрение присяжных заседателей‚ не содержал упоминания о ритуальном убийстве. Провозгласив "да‚ доказано"‚ присяжные признали‚ что тело было обескровлено на территории кирпичного завода‚ однако из этого не следовало‚ что убийство совершено с ритуальной целью. Лишь во втором вопросе существовало упоминание о побуждениях "религиозного изуверства" у Бейлиса‚ но на него присяжные ответили: "нет‚ не виновен". Приговор оставлял широкое поле для толкований и фантазий; он не убедил‚ да и не мог убедить тех‚ кто желал верить в легенду о ритуальных убийствах. Эта легенда существует по сей день‚ и психиатр из Швейцарии писал: "Еврейские ритуальные убийства никогда не случаются там‚ где христиане не верят в них заранее. Здесь дело обстоит так же‚ как с привидениями: они являются только там‚ где в них верят".