Священная книга Тота: Великие Арканы Таро - Владимир Алексеевич Шмаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7 книга, II, 39.
498
Проповеди и рассуждения, стр. 4.
499
Взято из: Musings of Chinese Mystic. (Wisdom of East Series.)
500
Сравни с учением Маймонида и Моисея Кордуеро в Зогаре.
501
Παεται οδποτε ποιν Θες, λλ ωσπερ διον τ καειν πυρς κα χινος τ ψχειν, οτω κα Θεο τ ποιεν. Legis. Alleg., I. По изд. Mangey кн. I, стр. 44.
502
סיר קבל סישדח רמאנש סוי לכב ארוב ה׳ב׳קה
503
ןיחור ןיארכנ אמוי לכב
504
Haguiga 19 и Midrasch Kumoth 3.
505
Hermès Trismégiste à son fils Tat. Traduction par Louis Menard. Paris, Didier et C-ie, 1867. Стр. 34, 37 и 291.
506
Эта доктрина Аркана X с особенной яркостью разрабатывалась у древних халдеев, где она стала краеугольным камнем всей философско-религиозной системы. Так Диодор Сицилийский (II, 30) свидетельствует: «халдеяне говорили, это по своей природе мир вечен, что он не имел никогда начала и не будет иметь конца», см. также: «La divination et la science des présages chez les chaldéens» par Francois Lenormant. Paris, Maisonneuve ct C-ie, libraires-éditeurs, 1875.
507
«Иерусалим».
508
«Первый из этих трех терминов (Sephar) должен обозначать числа, который одни доставляют нам возможность определить необходимые назначения и отношения каждого и вещи для того, чтобы понять цель, для которой она была создана; и мера длины, мера вместимости и i мера веса, и движение и гармония, все эти вещи управляются числами.
Второй термин (Sipur) выражает слово и голос, потому что это Божественное Слово, это Глас Бога Живого, Кто породил существа под их различными формами, будь они внешними, будь они внутренними; это его надо подразумевать в этих словах: «Бог сказал: «да будет Свет» и стал Свет». Наконец, третий термин (Sepher) обозначает писание. Писание Бога есть Плод творения. Слово Бога есть Его Писание, Мысль Бога есть Слово. Так, мысль, слово и писание суть в Боге, лишь одно, тогда как в человеке они суть три». — «Cuzary», 4, § 25.
509
Перевод с еврейского подлинника Н. А. Переферковича.
510
Комментарий на Сефер Иециру. Мантуя. 1409, fol. 46.
511
Интересные материалы по вопросу об исторической преемственности Каббалы от египтян до современных евреев см.: Basnage. «Histoire de Juifs depuis Jésus Christ jusqu’a present», а также — Kircher. «Oedipus Aegyptiacus». P. 1, T. 2, Clas. 4, Cabalica; «L’Égypte et Moïse» par l’abbé Victor Ancessi. Paris, Ernest Leroux, éditeur, 1875. — Относительно исторического происхождения книг Ветхого и Нового Завета см. небольшой, но весьма ценный по обилию материала труд — И. Т. Сэндерлэнд. «Библия. Ее происхождение, развитие и отличительные свойства. Перевод с английского под редакцией В. Черткова. Москва, 1908. — О связи Египта с Вавилоном: «Der babyionische Ursprung der ägyptischen Kultur» nachgewiesen von D-г Fritz Hommel. Литографированное издание, München, 1892. — О влияния Вавилона на образование Библии см.: Де-лич. «Библия и Вавилон». Перевод А. А. Нольде. СПб., 1906.
512
См. «Théorie du Judaïsme» par l’abbé L. A. Chiarini. Paris, publié par J. Barbezat, MDCCCXXX, Introduction, стр. 6.
513
Международное тайное правительство. Москва, 1912. Стр. 163.
514
Учение Каббалы о «Сефиротах» и «Тетраграмматоне» весьма сходно с основными воззрениями пифагорейской школы, в которой этим понятиям соответствуют «Декада» в «Тетрактисе».
515
Авраам беи Дауд. Комментарий на Сефер Иециру. По изданию Rittangel, стр. 65.
516
Zohar. Part. II, fol. 100, verso, отдел סטיפשמ
517
הלעמל שיש המ לכו הלעמ לש סלועה דגנכ הוה סלועה השעו
דחא לכהו חמטל ותמגודכ
518
Zohar. Part. II, f° 20, verso.
519
Zohar. Part. I, fol. 21.
520
S. Кагрре. Étude sur les origines et la nature du Zohar. Стр. 351.
521
Там же, стр. 363.
522
Спиноза. Этика. Часть I.
523
Zohar. Part. II, fol. 42.
524
Zohar. Part III, fol. 88.
525
המ לכו ׳׳׳ןול בירחו ןומלע רב הוה אמלע אה הבקה ארב אל דע ירבד ןוניא לכ הימק ןכששאו הימק הוה אה אמלע יאהב חכתשאד ימייק ווה אה אמלעל ןותיי אל דע ארדו ארד לכב וחבתשאד אמלע
ןוהיגקוידב הימק
526
ןקתתא אלו ןקתתא ןימתס לכד ןימתס ןיקיתצ לכד אשידק אקיתע קיפא ןקתתא ךכ תיכש אלד ןיגב ןקתתא אלו אלכ אמידקל ןיגב ןיקתתא ןילזא ןיטהלתמ ןירוהג ןוניאו ויונוקתמ הינמ ןיטהלד ןירוהנ (יט) לכל ןירוהנ הינמ ןיטשפתיאד אלע אניצובכ רבוע לכל ןיטשפתמו אלא תיכש ןול עדנמל ןוברקי דכ ןיטשמתיאד ןרוהנ רבוע אמותס האלע אניעוב אוה אשידק אקיתע אוה ךכ יודוחלב אדח אניעוב… ןרומטו ןילגתמד ןטשפתמד ןירוהנ ןוניא רב חיבש אלו ןכמיתס לכ
527
Zohar Part III, fol 288, recto.
528
Второзаконие, 4:15.
529
Екклезиаст, 3:2, по Вавилонскому Талмуду — Haguiga, 13a и в Berechit Rabba, 8.
530
Книга Иова, 14:11.
531
Zohar. Part. II, fol. 42, verso et 43 recto, отдел הערפ לא אב
532
Эхие, Иа, Иехова, Эль, Элоха, Элоим, Тетраграмматон, Саваоф, Шадай, Адоиай. — О значении этих Имен на русск. яз. см.: Папюс Каббала или наука о Боге, Вселенной и Человеке. Перевод с французского А В Трояновского под редакцией Н. А. Переферковича. СПб, 191 °Cтр 100–117.
533
והשמות והספירות