Флибустьерское синее море - Василий Баранов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хоть ночь и теплая, но Дэн и Брайан почувствовали, что, в самом деле, замерзли. Когда они поели, начали рассказ.
— В порту пять военных кораблей, шесть торговых. Рыбацкие суда. Наш стоит у причала. Я посетил его. Там дюжина вахтенных на палубе. Услышал разговор. Погрузка завтра. Ночью будут стоять у причала. Выйдут утром. Капитан, — Дэн настаивал на своем плане, он должен идти с группой штурма. — Мы с ребятами пойдем перед рассветом. Для такого дела нужна бутылка рома, часть на себя выльем, для запаха А остальное, как пропуск на корабль, сразу видно откуда мы такие идем. Мы с Брайаном будем изображать пьяных матросов. Подойдем к сходням. Их сегодня не убрали, думаю, и завтра будут столь же беспечны. Снимем часовых на сходнях, остальные парни пойдут за нами следом. Часть парней по якорным цепям заберется наверх. Пока мы разбираемся с командой на палубе и в трюме, остальные ставят паруса. Этими могут командовать Сол и Сайрус. Поставят паруса за минуты.
— Что ж, Дэн, сделаем, как предлагаешь. Пойдете вы с О Тулом. — Капитан кивнул головой, подтверждая это решение. — Колин присоединится к вам в открытом море. Так что, боцман, тебе придется выводить корабль в море. Справишься?
Брайан смотрел на Брина, на капитана и старпома. Так это его друг задумал захват корабля.
— Справлюсь, капитан. Выйду в море, а там следом за "Скитальцем" идти не так сложно.
— Сейчас отдыхайте, следующая ночь будет трудной. — Капитан уступил каюту своим парням.
Следующей ночью "Скиталец" опять подошел к испанским берегам. Для юного боцмана и корабельного плотника ночь начиналась так же, как предыдущая. Их лодка шла впереди, остальные с отрывом сзади. На этот раз на воду спустили несколько шлюпов, которые устремились к берегу. Только когда Дэн и Брайан высадятся на берег, эти лодки бросятся вперед. Сам "Скиталец" отошел подальше. Ночь темная, как и накануне. Лодка Дэна подошла к причалу. Брайан и Дэн выбрались на берег. В порту пьяные выкрики. Жизнь здесь практически никогда не замирает. Они обнялись, Брайан размахивает бутылкой, что — то бубнит. Идут к сходням. Дэн ругается по-испански. Порой выкрикивает ругательства громко. Делает все, что бы их заметили. Брайан так машет бутылкой, что выплескивается ром. Подошли к сходням, пытаются подняться. Дэн чуть не сорвался. Пьян в стельку. Они добираются до верха. Вахтенный смотрит на счастливчиков. Он даже не успел их опознать, Дэн воткнул ему в грудь кинжал. Подхватил тело, опустил на доски палубы. Вытащил из тела кинжал, спрятал за пояс. Они разошлись с Брайаном в разные стороны, что бы убрать остальную вахту. Впереди пара матросов. Дэн кидает ножи с обоих рук. Надо торопиться, сейчас подойдут другие лодки, парни начнут подниматься на борт. Охрану надо снять чуть раньше. Что бы не подняли шума. Они метали ножи, падали тела. Дэн продвигался стремительно, реагируя на любое движение. Когда с зачисткой было почти закончено, по сходням бежали другие парни. По якорным цепям лезут матросы Свена. На корабле еще тишина. Все спят. Сол по указанию Дэна идет к каюте боцмана. Дэн и другие в трюм к матросам. Выхватили шпаги и бросились вперед. Нападение было неожиданным, испанцы не успели оказать сопротивление. Ловкие ребята во главе с Сайрусом лезут на мачты, ставят паруса. Поднимают якоря. Несколько коротких напряженных минут, все закончено. Корабль отходит от причала, идет к выходу из бухты. Дэн впервые как капитан стоит на мостике. Ветерок ласкает его лицо. Безумная радость. Ты впервые сам ведешь корабль.
Дэн, судьба доверит в твои руки и другие штурвалы. Моря и океаны…. У тебя всесильные друзья и враги. Роман и Рэм. И тот, кого считают безумным мальчишкой, Кайрос, бог удачи. В такие жернова ты попал.
Стражники на башнях форта поздно отреагировали на выход корабля. Они ждали вторжения, а не бегства. Время упущено, и пираты уходят. Их встречал "Скиталец". Паруса обоих судов скрылись от наблюдателей за горизонтом. В море на борт испанского корабля поднялся Колин и еще матросы. Команду принял старпом. Людей было не много, работы хватало всем. В порт родной Тортуги они вошли ночью. Тут капитан Свен перешел на захваченный корабль.
— Молодцы, ребята. Справились — В скупой похвале облегчение, все парни живы. — Колин, показывай, что мы взяли.
После осмотра они оба вышли радостно улыбаясь. Обычно холодный равнодушный Колин улыбается, как счастливый ребенок. Данька еще не видел его таким.
— Ну, ребята, вы не зря старались. Такого улова даже у нас давно не было. На берег сойдем завтра. — Капитан распределял обязанности. — Утром, Колин, подведешь корабль к причалу. Брин сейчас отправится на берег, к утру подготовит подводы и склад. Дэн, следи за этой посудиной. — Свен подмигнул. — Вдруг и у нас захотят украсть это судно.
— Есть, капитан. — Дэн не спал третью ночь. Такова морская служба.
Утром Колин подвел корабль к причалу. Подводы уже ждали их. Началась разгрузка. Шла она в авральном порядке. Ни минуты отдыха. Один за другим сундуки опускались на подводы. В порту народ обсуждал новый успех капитана. Новость быстро разошлась по городу. Люди ахали. С каждой минутой слухи об бесчисленных сокровищах росли. В порту ходили безработные матросы. Они с завистью смотрели, как работают люди Свена. Безработные мечтали подставить плечо под этот груз. Но их никто не нанимал. Кто-то из этих неудачнтков предложил:
— Ребята, а капитан привел новое судно. Ему нужны будут люди. Может, нас возьмет. У него всегда удача. Надо попросить.
Фортуна, продажная девка, не отказывает в ласках этому пирату. И толика счастья упадет на тех, кто будет с ним.
Группа матросов пошла к складу, где команда Свена разместила свою добычу. Они стояли и ждали, когда капитан освободится. Только робкая надежда. Стоит капитану свиснуть, и дестки отчаянных парней соберутся возле него.
Свен делил добычу. Часть отправили губернатору. Доля правителя острова за убежище. Часть отделили для экипажей других кораблей флота. Остальное победителям.
Губернатор милостиво принял дары. Он думал о том, что в честь такой победы надо устроить бал. И капитана надо отблагодарить. Нельзя пренебрегать человеком, обладающим такими богатствами. Опасный человек. У него целый флот, куча головорезов, которые пойдут за ним в огонь и в воду.
Сундуки под руководством Брина рассортировали. Капитан подозвал Дэна.
— Ты вел ребят на захват корабля, сам им и выдашь их долю. Тебе виднее, кто что заслужил. О Тул тебе поможет.
Брайан обрадовался. Впервые ему, простому матросу, доверили такое важное дело. Не дело матроса давать указания командиру или квартермейстеру. Так повелось, смерть ты можешь поровну разделить с тем, кто ведет тебя в бой, награду делить не смей. Даня был рад такой помощи. Он не представлял, как разделить полученное добро. Данька хотел поделить по справедливости. Прежде выделил долю Брайану. Спросил:
— Я не обидел тебя? — Остальные ребята стояли в стороне, ждали, когда им выделят положенное.
— Что ты, Дэн. У меня еще никогда столько не было. Все справедливо.
Они посчитали, сколько ребят было с ними. На глазок раскладывали по кучкам золото. Работа тяжелее, чем захватить корабль. С монетами разобраться можно, а с камнями? Золотых болванов только по весу можно разделить. Дэн понимал, что цена металла не соизмерима с ценность изделия. Но он же не в музее. Работа мастера кхе кхе… века. Черты ранней культуры инков. Золотая утварь из храма, как там его…
Суматоха закончилась под вечер. Было решено, что груз, доставшийся Колину, Брину и Брайану перевезут в дом Леона. Там они смогут распорядиться этими деньгами.
— Брайан, ты идешь с нами. — Капитан похлопал парня по плечу. — Победу надо отметить.
Брайан был на седьмом небе, сам капитан пригласил его в гости.
Они пошли следом за отправленными подводами домой. У выхода их поджидали безработные матросы. Один из них обратился к Свену.
— Господин капитан, вы привели новый корабль. — Парень переминался с ноги на ногу. Робел перед капитаном. — Может, будете новую команду набирать. Не возьмете ли нас?
Растерянно улыбается. Не знает, показать ли удаль или покорность. От того, что решит Свен зависит жизнь.
— Посмотрим. Колин, займись. Реши, подойдут ли нам эти парни. — Наем матросов он всегда поручал старшему помощнику.
Колин подошел, стал осматривать претендентов. Как показалось Даньке, он осматривал людей, как скот на продажу или рабов. Он смотрел глаза, брал за подбородок, смотрел кожу на руках, за ушами, грудь. Свен пояснил:
— Дэн, если хоть один из них заболеет в открытом море, болезнь может перекинутся на других. И тогда никто не вернется в родной порт.
Отличный кастинг, подумал Данька, согласился, что обоснованный. На корабле не место для больных. Колин закончил осмотр.
— Я беру этих парней. — Сказал он, и матросы радостно загалдели.