Похищенная - Келли Армстронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
УТЕХИ
Тот парень набегал уже мили две, но далеко ему оторваться не удалось — носился он в пределах круга радиусом в четверть мили, без конца петляя и возвращаясь по собственным следам. У некоторых людей чувство направления отсутствует начисто. Увы.
Клей загнал его на болотистый участок, где отдыхающим было в принципе нечего делать. Соответственно, никаких тропинок там не имелось. Мы подбирались к наемнику все ближе, ориентируясь по звуковой карте, которую он рисовал для наших ушей, хлюпая ботинками по жиже. Вот он прошел дюжину футов на восток, с каждым шагом немного смещаясь к югу; резко повернул на юго-запад, переместился еще футов на двадцать, теперь забирая уже к северу; еще пара шагов — и вернулся примерно туда, откуда начал. Клей с раздражением вздохнул — аж бока затряслись. Противник нам попался никудышный, а значит, с ним не повеселишься.
Собственно, к этому времени пора бы уже разделаться с жертвой: загнать поглубже в болото, окружить, напрыгнуть с разных сторон, перегрызть глотку — и дело с концом. Разделавшись с ним без лишнего шума и опасности для самих себя, мы бы поступили гораздо ответственней. Ведь это, черт возьми, наш долг, а не просто забава. К сожалению, возникли непредвиденные трудности. Между когтей хлюпала жирная грязь, холодная вода доходила мне до щиколотки. Мои передние лапы превратились в покрытые грязью культи, которые скользили по земле. Так работать нельзя, это небезопасно. Оставался один выбор: выгнать добычу за пределы болота, то есть устроить погоню в открытую, что мне совсем не улыбалось.
Мы на время разделились, обойдя наемника с разных направлений. На юге почва была такой же топкой. Вскоре я увидела Клея: движением головы он показывал на север. Значит, там сухо. Я остановилась и напрягла слух. Мужчина к юго-западу от нас, футах в пятидесяти. Клей между тем приблизился и принялся тереться о мой бок, тихонько ворча. Он ходил вокруг, щекоча мне морду пушистым хвостом. Я подошла поближе, спрятала нос в его шерсти, чувствуя щекой, как он дрожит всем телом в предвкушении охоты. Он ткнулся носом мне в ухо, легонько куснул. Я оттолкнула его и отступила на шаг. «Ты готов?» — спросил мой взгляд. Вместо ответа Клей продемонстрировал оскал — и тут же скрылся из виду.
Я кинулась вслед за ним. Мы двинулись на юго-юго-восток, пока не оказались в двадцати шагах от наемника, потом направились вслед за ним на север. Он все так же неуклюже шлепал по грязи, каждые несколько шагов изрыгая очередное проклятие. Видно, парень решил, что Клей остался далеко позади, и теперь его заботило лишь одно — как бы выбраться из болота, которое наверняка представлялось ему самым большим в Северной Америке. Подобравшись поближе, мы сбавили темп, чтобы случайно себя не выдать. Мера, пожалуй, излишняя: бедняга был так поглощен своими блужданиями, что ничего не заметил бы, даже надень мы на лапы кастаньеты. Теперь нас разделяла какая-то дюжина футов, и хотя ветер дул со спины, мы уже различали запах жертвы. Клей коснулся меня, привлекая внимание, потом задрал морду кверху — может, подбодрим его воем? Я фыркнула, покачала головой. Конечно, погоняться за испуганной жертвой было бы интересно, но сейчас хотелось совсем не этого.
Я осторожно продвигалась сквозь болотную поросль. Наконец запах мужчины ударил в ноздри еще сильнее, стал едва ли не одуряющим. Я остановилась и проверила, где именно сейчас противник. Так, идет строго на север, спиной ко мне. Великолепно. Я пригнула голову и покралась на животе по грязи, пока не увидела наемника — тот продирался сквозь заросли сумаха, которые куда легче было обойти… но не в кромешной темноте. Похоже, фонарик жертва дано потеряла. Кроме кустарника, никаких препятствий на моем пути не виднелось. Я потихоньку попятилась — в звериной форме этот маневр не так-то легко проделать. Вскоре ко мне подошел Клей. Я припала передней частью туловища к земле, завиляла задом. Клей заворчал и недоуменно склонил голову: «Что это ты творишь?». Фыркнув, я повторила представление еще раз, на этот раз дополнив его парой скачков — вперед и назад. Вот теперь партнер меня понял. Он на миг спрятал морду у меня под шеей, после чего развернулся и вприпрыжку помчался на северо-запад.
Я продолжила движение на север и довольно скоро нагнала мужчину. Он брел по щиколотку в воде, матерясь пуще прежнего. Поведя ушами, я уловила справа хлюпанье лап по грязи — Клей встал параллельно мне. Его синие глаза сверкали во мраке. Он меня видит: такую светлую шерсть даже в очень темную ночь трудно не заметить. Повернувшись к наемнику, я еще раз пригляделась. Так, сдвинулся вперед на пару шагов. Сместившись на то же расстояние, я припала к земле, подняла зад и проверила, не подведут ли ноги: согнула, разогнула, вильнула влево, вправо, напрягла, расслабила… отлично. Потом сконцентрировалась на передних ногах — мышцы как тугой канат. Последний взгляд на жертву. Все там же. Хорошо. Старт!
Я взмыла в воздух. Под лапами хрустнул валежник. Мужчина обернулся на звук и вскинул руки, не сообразив, что приземлюсь я в добром ярде от него. Так оно и случилось. Я опустила голову и зарычала. Испуг в глазах наемника сменился пониманием. Вот чего я добивалась, вот почему не позволила Клею выть. Я хотела видеть, какое лицо будет у жертвы, когда она осознает: существо, возникшее словно ниоткуда — не волк и не бродячая собака. Я хотела видеть все: понимание, ужас, животную панику. На миг мужчина застыл с отвисшей челюстью, словно парализованный. И тут вступила в права паника. Наемник шарахнулся в сторону и истошно завопил, чуть не налетев на Клея. Мой партнер оскалил пасть, и в лунном свете блеснули белые клыки. Услышав его рычание, несчастный сорвался с места и бросился на север, к сухой почве.
Этот забег по болоту мало чем походил на погоню. Скорее мы напоминали двух борцов в грязи, преследующих зачем-то третьего: не столько бежали, сколько скользили по жиже. Мужчина достиг сухого участка и сломя голову бросился вперед. Мы рванули за ним. Нечестная гонка: волк на максимальной скорости может обойти даже профессионального атлета, а этот парень, хоть и был в отличной форме, до спортсмена явно не дотягивал. Кроме того, против него работали физическое истощение, всевозрастающая паника и куриная слепота. Чтобы покончить с ним, хватило бы короткого рывка. Мы же, напротив, чуточку притормозили. Ведь надо же дать бедняжке хоть какой-то шанс! Разумеется, двигало нами лишь обостренное чувство справедливости. Мы вовсе не хотели продлить себе удовольствие, нет-нет.
Мы пробежали добрую милю, а погоня и не думала заканчиваться. Запах человеческого страха накрывал нас волной, ударял в ноздри, будоражил мозг. Я не чувствовала земли под лапами, лишь мышцы сокращались и растягивались в безупречном ритме, который пьянил не меньше, чем запах добычи. Мужчина дышал тяжело и хрипло — будто кто-то возил наждачкой по ночной тиши. Я прогнала из сознания этот звук, вслушиваясь в ровное пыхтение Клея, с которым мы мчались вровень. Пару раз наши тела соприкоснулись. Радость погони сводила с ума. Но тут с севера подул ветерок, и реальность вновь напомнила о себе. Выхлопные газы! Где-то впереди дорога… На миг меня пронзило тревожное чувство, однако здравый смысл все-таки возобладал. Сейчас примерно три часа ночи, понедельник, и мы находимся в лесной глуши. Шансы наткнуться на дорожный затор нулевые. Да что там, даже на одинокого автолюбителя. Главное — перегнать добычу через дорогу, а там преследование продолжится как обычно.
Я чуяла запах дизельного топлива, но не асфальта. Грунтовка, выходит, что только к лучшему. Мы преодолели небольшой склон: показалась дорога, которая бурой лентой петляла среди холмов. Мужчина вскарабкался на обочину. Мы почти его настигли — и тут дорогу осветила короткая вспышка света. Все опять погрузилось в темноту, но я замерла. Снова вспыхнул свет — в отдалении двигались два огонька, скакавшие по неровностям холма. Наемник тоже их увидел. Какие-то силы у него еще оставались, потому что он рванул на дорогу и побежал навстречу приближающейся машине, размахивая руками. Из-за моей спины пулей выскочил Клей и, едва фары скрылись за ближним пригорком, прыгнул на мужчину. Оба улетели в придорожную канаву. Из-за пригорка вынырнул пикап с моторной лодкой на прицепе, прогромыхал мимо нас и скрылся во тьме.
Я кинулась через дорогу. Человек и оборотень боролись на дне канавы. Клей без конца щелкал челюстями, пытаясь добраться до горла наемника. Тот изо всех сил вырывался. Оба были с ног до головы в грязи, что усложняло задачу Клею, а его противнику, наоборот, облегчало. Мужчина потянулся к отвороту штанов. Я мгновенно поняла, что он задумал, и громко затявкала. Клей, берегись! Незнакомец нащупал под штаниной пистолет и выдернул его. Клей попытался укусить противника за руку. Вспышка. Грохот. Фонтан крови. Крови Клея.
Я ринулась в канаву, выбила оружие из руки наемника и впилась в него взглядом. Глаза его расширились. Я прыгнула на врага, вцепилась ему в глотку и с силой рванула плоть. Брызнула кровь. Мужчина забился в судорогах. Я трепала его из стороны в сторону, пока от шеи не отделился кусок мяса. Труп улетел в кусты. Что-то ткнулось мне в бок. Развернувшись, я увидела Клея. Из его передней ляжки хлестала кровь. Заставив его перевалиться набок, я начисто вылизала рану и осмотрела ее. Пуля прошла через кожу и мышечную ткань, соединявшую переднюю ногу с грудью. От раны пахло порохом и горелым мясом, она быстро наполнялась кровью. Я снова вылизала ее и присмотрелась: кровотечение утихло. Хорошего мало, но для жизни угрозы нет. Клей лизнул меня в морду и прижался носом к щеке, издавая странный звук — и рычал, и урчал одновременно. Я было наклонилась, чтобы еще раз изучить его рану, однако он перевернулся на живот и подтолкнул меня в сторону леса. Миссия выполнена, мы оба живы. Пора Преображаться в людей.